ファミリーケルシュ – ウィキペディア

before-content-x4

として’ 家族ケルン 「ドイツ語のバリアントは、リプアリアンの近くに聞こえるラインランドから時々言及されます。それは主に高ドイツ語に基づいており、それはいくつかの口語的または方言関連の言葉でのみ豊かになっていますが、印象的なラニッシュの大声で話されています。レニッシュの口語の文法構造または方言が時々使用されることがあります。

after-content-x4

この用語は、1950年代の初めに最新のものに掲載されています。彼は間接的にケルン方言に関係しているだけです。むしろ、それはe曲表現であり、最初は複雑に意味されています。

ラインランドの家族では、日常の言語としての方言は、19世紀と20世紀に民間教育の進歩とともに後ろの行進にありました。当時の標準的な高ドイツ語は、学校と訓練での機能的または車両言語として、およびプロイセン州とドイツ帝国の当局として、ますます競争していました。 [初め] [2] 特に、子供たちはしばしば、訓練と仕事のより良い機会を与えるために、家族で高いドイツ語を話すように勧められました。 [初め] 高齢のドイツの音を学ぶことができなかった古いものは、その高い言語の語彙はしばしば特に広範囲ではなかったので、強いアクセントに語りました。

この目的のために、先の尖った舌は、このタイプのドイツ語の話すことがますます公の場で聞こえているときに「家族のコルシュ」という用語を発見しました。
「ケルシュ」は、ここですべてのripuaric方言について説明しています。 「ripuarian」という言葉は専門言語であり、人前では理解されていなかったでしょう。ラインランドの3つの主要な方言グループ、南のモーゼルフランコニアン、コロンと北フランコニアの北のリプアラルは人口に特に馴染みがありません。方言は通常、「Hommersch Platt」、「HürtherPlatt」、「Eschweiler Platt」などの地名によってのみ区別されます。

この用語は、言語学者や辞書著者によっても含まれていました。 [3] [4] [5] [6]

家族のコルシュは、レニッシュ政権の特別な種類と見なすことができます。一方では異なる近接性と距離とは同時に異なるが、同時に、他方の多くの方言のいずれかの方言への参照の強度と同時に、他の方言の強さと同時に、レジオレクトの多くの比較的一貫性のない特性とは対照的に、 [7] それは、リプアリアンを獲得する世界からイントネーションとその多くのレクシアン拡張を引き出します。 ripuaric基質内の違いは、この方法で部分的に認識されたままです。

地元産の方言と全国コミュニケーションの高言語サービスの中間レベルとして、それは、北ドイツ、特にハンブルクで広まっている、So -Calcaldの名誉あるSwabianとMissingschに似ています。ただし、後者とは異なり、個々の出版物(以下を参照)にもかかわらず、それは書面ではありません。

after-content-x4

それは、方言(言語主義)を避けるために、方言を避けるために、方言を避けるために、方言を避けるためであろうと、それが方言を避けるためであろうと、それが方言を避けるためであろうと、それが「家族のcölsch」の特徴です。 [2]

彼の始まりでは、それは方言環境から彼らの起源を否定できなかった人々と話す方法でした、 [7] また、20世紀に最新の状態で意図的に選択され、公共の場での自己発現の一形態を選択しました。 [8] [9]

「ファミリー・ケルシュ」は、(不本意な)コメディの分野とそれらなしで、舞台、文学、映画に何度も何度も登場します。 1873年から1888年まで、ケルンのカーニバル奏者マリア・ハインリッヒ・ホスターは、デリカテッセンのディーラー氏アントン・メイゼ( ” TillekateディーラーHärAntunMeis “)、その「経験」も本の形で出版しました。 [十] [11] [12番目] 映画M -A Cityは1931年に殺人者を探していましたが、おそらく現場に移住している地下世界の代表者によって話されています。
ハインツ・リュマンの下でのフェアザンゲンボウルの映画化では、「シュナウズ」高校の教授は、ドイツ語を強くripuarially色のドイツ語で話します。第二次世界大戦後、ウィリー・ミロビッチは多くの映画に雇われました。多くの場合、「レニッシュのアクセント」のある人物として役割を支援しました。テレビ局の現在のエンターテインメントプログラムでは、1、RTL、Pro 7の土曜日に、この話す方法で多くの楽しいメーカーがアクティブになり、WDR Cologneのプログラムでは定期的に登場します。

単語の選択は通常、主に標準的なドイツ語に対応しています。ドイツ語は、方言からのいくつかの単語、またはこれにやや近いラインランドの口語的言語でのみ豊かになります。これは、スピーカーが標準言語の十分な表現を持っていない状況、または家族の住所などを作成するのに時々発生する状況に応じて発生します。

原則として、標準的なドイツ語の文法は、レニッシュの形やような構文形式を大幅に逸脱することを避けられます。 ために … 「um」、「to … to」、「 “ad”などの代わりに。

単語のほぼ高い言語の選択と同じ文の構築にもかかわらず、明らかにripuaricイントネーションが使用されています。これは、文のメロディーと母音の長さの両方に影響し、言葉や他のいくつかの特性、特に特定の子音の議論に影響を与えます。

高ドイツ語から逸脱しているripuarianボーカリズムのボーカリズムは非常にまれですが、 低い 逸脱はほとんど常に実現されます。つまり、話されています。

Rheinische Rhotazism(Wagen> そうだった )そして、さまざまなストーブ(喜んで> ;計量> wiejen ;朝> モルジェン )西部のドイツ語の言語、いわゆる屋外R硬化(そこに> します ;チェリー> キッチェ 屋根の「ch」)と、「sch」と私は「ch」から「sch」または暗い自我のいずれかへの均一なシフトで、スピーカーの起源と方言の背景に応じて、典型的な発音現象です。また、3つの単語と多面的な単語内に延期された強調があります(メインステーション> ハウプ aa nhoff 、volkshochschule> フォーク o chschuule )そして、ripuaric言語に典型的ないくつかの子音と母音の痕跡。非ライン諸国では特に顕著なのは、リンブルクとripuaricの言語に特徴的な色調のアクセントであり、ラインランド以外では完全に知られておらず、経験の浅い人々にとっても模倣することも困難です。

強調、イントネーション、発音にとって特に重要であるため、ファミリーコルシュを書き留めることは困難です。そのため、ドイツのスペルに基づいた「大音量」の方法でほとんど記録されています。

  • 「私はファミリエ、ハブ・イル・ジェスハトと一緒にクリスマスを持ってきたい。」
家族とクリスマスを過ごしたいと言った。
  • 「今ここではニッチなヤンツがとてもピンゲリックになります。」
ここではあまり細心の注意を払ってください。
  • 「人々をSEとして連れて行ってください。他のジベット・ニック。」
そのまま人々を受け入れてください。他にはありません。
  • 「ダスヒールはダムです。」 [13]
これは蒸気エンジンです。
  • 「ダーウは、ポーカーをやりたい人なら誰でもフォックファーレンです。」
続行できますか?スポーツについて話したいです。
  • 「だから、ジェスハト以来目撃者が持っていたもの、それはde wahah!それから、あなたはそれがダムミット・フゥ・シシュが何かを動揺させたいと思っていると感じていると感じます!それはニッシュに浸るはずです!」
しかし、証人が証言したのは虚偽でした。明らかに、あなたは彼がそれで利点を得たいと思っていることがわかります。多分それは彼に失敗します。

特に最後の例では、いくつかの標準言語実装が可能です。たとえば、「失敗」の代わりに、「成功しない」こともそこで言うことができます。多くの場合、執筆時に短くて簡潔な形を好むことがよくありますが、これは話された標準的なドイツ語ではあまり一般的ではありません。同じことは、「中央のラインランドでのみ利用可能であり、特定の強調が必要な(しかし)(しかし)感じることができると感じることができる」という慣用的なフレーズにも同じことが当てはまります。家族のスポークスマンはこれを選択します。なぜなら、彼の観点から、彼女は頭に浮かぶあらゆる言語に相当するものよりもはるかに意味があることを再現しているからです。彼はよりよく理解されることを期待するかもしれません。彼は音声の流れの中でドイツの高い構造を探すのに時間がかからないかもしれません。など。文の構築と単語の選択が高ドイツ語とは大きく異なる場合、そのようないくつかの理由は通常適用されます。 [14] 感情的なトピックと感情的なスピーチにより、方言のトピックや事実を話すことの場合よりも頻繁に方言の用語を聞くことができるという事実は、広範囲にわたる偏見が方言が感情、心の高い言語であることを確認しているようです。ただし、これは実際には、それぞれの言語形式がどのように学習されるかの結果です。 [15]

公の場で知られる「ファミリー・ケルシュ」のスポークスマンは、コロンの元市長であり、後にドイツの首相であるコンラッド・アデナウアーです [3] [6] [16] 、彼の映画と演劇の多くの俳優のウィリー・ミロウィッチュ、彼の舞台パートナーであるエルサ・ショルテン、彼の妹、フォーク女優のルーシー・ミロウィシュ、元ケルン政府のアントワープ大統領、レバークーセンフットボールマネージャーのレイナー・カルムンド [16] またはシェフホルストリヒター。 WDRシリーズThe Fussbroichsでは、Cologne-Buchheimで話されているように、本物の家族のCölschを聞くことができます。

Konrad Adenauerを参照してのみ、ジャーナリストのKarl-Heinz WackerとClaus Heinrich Meyerは、1963年にラジオとレコードに関するいくつかの出版物で「Kanzlerrheinisch」という名前を使用しました。 [17] より頻繁に、「ノブ付きの高ドイツ語」、「ノブ付きのケルシュ」(「」(「」など、このような精度の低い構造を聞きます。 ノベル 「ここでは「バンプ」と同一視できますか? [18] または、まだぼやけて、単に「レニッシュ」です。

言語部門のウェブサイト 地域研究と地域史研究所 Rhineland Landscape Associationは、いくつかの模範的なサウンドファイルを提供しています。

  1. a b 博士Georg Cornelissen: 私の祖母はまだ平らに話しています – ラインランドの方言はどこですか? 、Greven Verlag、Cologne 2008、ISBN 978-3-7743-0417-8
  2. a b zを参照してください。 B.また、31ff。InGeorg Cornelissen: “Rheinische Deutsch。” Greven Verlag、Cologne、2005、ISBN 3-7743-0367-3
  3. a b 彼のシュミットロスト: ケルシュ、辞書にはないので 、シェフラー、フランクフルト/メイン、1968年。
  4. 1970年代のケルン語に関する講義で、ケルン大学のヘリバートA.ヒルガース教授

  5. Charlesv。J.Russ:「現代のドイツ語の方言:言語調査」、519 Seiten、Routledge、1990、ISBN 0-415-00308-3、ISBN 978-0-415-00308-7
    とも Google Books 制限。
  6. a b ステファン冬の章「分類」(12ページと13ページ): ケルシェの同義語辞書 – MersönsはまだSow:Arbide、Blötschkopp、そこに、Flöck、Jeck、Kriesche、Puute、Rühne、Schwadeにどのように播種しますか。カットダウン、Zommelöm? 、Bachem Verlag、Cologne、第1版、2003年。ISBN3-7616-1689-9
  7. a b Heribert A. Hilgers(正確な引用が研究されています)

  8. たとえば、いくつかのテレビインタビューでReiner Callundや、あなた自身の話す方法についてのトークショーで、公の場での話は明示的に確認されています。
  9. Georg Cornelissenのページ55および55ページも参照してください:「Rheinische Deutsch。」Greven Verlag、Cologne、2005、ISBN 3-7743-0367-3
  10. メイス、やる : “KölschLevve。男性のハモレスケはメイスを告発します。第7版、J。P.ミシェル、デュッセルドルフによる出版社、年次範囲なし、1928年の出版社。
  11. Heinrich Hoster:「HärrrnTillerkateディーラーHärrnAntunMeisの経験」、Staufen-Verlag、Cologne、1941
  12. メイス、アントゥン:「アントゥン・メイス氏、ケルンのワイランド・ティレカテのディーラー、レンタイラー・コレクション・ワークスがノルレンドルフで収集された作品」、ケルン・ヴェル・ダルッケレイ、1962年
  13. FeuerzangenbowleのRühmann映画適応から
  14. VGL。 u。 a。 Georg Cornelissen: “Rheinisches Deutsch。” Greven Verlag、Cologne、2005、ISBN 3-7743-0367-3
  15. たとえば、Dieter Stellmacher:「低ドイツ語」フォームと研究、シリーズ「ドイツ語言語学」、Max-Niemeyer-Verlag、Tübingen、1981、ISBN 3-484-10415-5、v。 a。 22ページから33ページ、およびそこに記載されている情報源
  16. a b も参照してください 言語部門のウェブサイト 記念 オリジナル 2012年6月20日から インターネットアーカイブ )) 情報: アーカイブリンクは自動的に使用されており、まだチェックされていません。指示に従ってオリジナルとアーカイブのリンクを確認してから、このメモを削除してください。 @初め @2 テンプレート:webachiv/iabot/www.rheinische-landeskunde.lvr.de ラインランドランドスケープ協会のLVR地域研究および地域歴史研究所で(2011年8月4日アクセス)
  17. オリジナルの録音を備えた新しく公開されたCDも参照してください:クラウスハインリッヒマイヤー、カールハインツワッカー、コンラッドアデナウアー、ハンスダニエル:「コンラッドアデナウアーとラインシュを学ぶ」コンラドアデナウアーの祝福とのみ実現してください。クレイジー60年代の最も有名な言語コース。 Kegel、Bad Honnef、2006年。
  18. Georg Cornelissenの30ページ:「Rheinische Deutsch。」Greven Verlag、Cologne、2005、ISBN 3-7743-0367-3
after-content-x4