エティエンヌ・デ・ラ・ベティア – ウィキペディア

before-content-x4

Sarlat-la-Canéda(Dordogne、Frankreich)のボーティーズの像)

エティエンヌ・デ・ラボティ [ etjɛnもラブヒです ](1530年11月1日、サルラットで生まれ、1563年8月18日、ジャーメニャンで)。 [初め]

Aussprache:エティエンヌ・デ・ラ・ボーティ

よく保存されたタウンハウスオブザラボーティファミリー2007
after-content-x4

ラボーティは、教区の席であり、王立司法の下部中心部であるサルラトの低い公務員の針から来ました。彼は良い教育を受けましたボルドーの有名なコレージュ・ド・ガイエンヌについて、そして早い段階で古典的なギリシャとラテンの作家に興味がありました。間違いなく、彼はラテン語とフランスの詩で早く試みました。

1548年、彼は、新しい王ヘンリー2世がフランス南西部で塩税を導入し、そこに反乱を起こし、王室軍に血を流した後、どのようにして目撃した可能性が高い。

同時に、彼はオルレアン大学で法律の勉強を始めました。彼の教授は、数年後に最高裁判所で裁判所評議会(「コンセイラー」)になったアン・デュ・ブール、パリの議会議会を含め、1559年に1559年に死刑を含む異端のプロセスが到着し、彼をmar教者にした。

おそらく彼の勉強中、ラ・ボティは、言及された反乱とデュ・ブールグの地域での議論の印象の目に見えるように書いた。 自発的な奴隷のスピーチ (=自発的な束縛に関する論文)。彼は、多くの人々の抑制は、多くの人々が集合的に反対するのではなく、服従する限りのみ可能であるという論文を表しています。

after-content-x4

彼の研究を終えた後、ラボティは1553年にアキテイン州の最高裁判所であるボルドーとの議会で23歳で裁判所になりました。ここで彼はミシェル・デ・モンテーニュと友達を作りました。ミシェル・デ・モンテーニュは2歳若かったとき、これが1557年にボルドーの裁判所評議会になったときです。モンテーニュは後に彼がすでに通り抜けていると報告した スピーチ ラボーティに気づきました。二人の友情は、モンテーニュの生活において特に重要でした。

1560年からラボティはフランスの首相であるミシェル・デ・病院によって作られました。 フランスの首相 、交渉に参加するように求められました。これは、宗派的であり、ますます軽rog的なフランスに満足すべきです。それで彼は(彼の友人モンテーニュに似ています)、一方では王冠の後ろで忠実だった人としてでしたが、他方では、補償できるようにするためにユグノーの懸念と信念について十分な理解を持っていました。

彼はまた、彼の最後の執筆、 1月のdict令の記憶[1562] (= 1月の命令についての覚書)、彼は王または摂政の後ろに立っており、プロテスタントを収容し、特定の権利を付与しました。

ラボーティは、当時の頻繁な流行の1つである赤痢や疫病の1つから若くなり、突然亡くなりました。ミシェル・デ・モンテーニュは死にかけていて、父親への手紙で報告したように、彼のストイック版を賞賛しました。モンテーニュは、彼の図書館の重要な部分を形成した大規模な本コレクションを受け取りました。

1570年、パリのモンテーニュは、ラボーティの財産からさまざまな著作を印刷しました。これらはラテン語とフランス語の詩 – 主にプレアイドのスタイルで – と古代ギリシャ人のゼノフォンとプルタルコスによるテキストの翻訳( スピーチ 配達した)。さらに、 スピーチ それまでのみ手書きであった印刷は、モンテーニュは不適切だと思っていました。なぜなら、この作品は現在、クラウンの関連する政策とその主張、特に主題の宗教であると主張する弾薬として機能していたからです。さらに、革命的な小さな作品は、故ラボティが実践したバランスのとれた忠誠心にもはや対応しておらず、モンテーニュも代表していました。

スピーチ プロテスタントの戦闘の一部として1574年に最初に印刷され、1577年にプロパガンダの一部として再び印刷されました チャールズIXの下でフランス州の回顧録 。後の世代の反対派、例えばB. 19世紀の後期啓発と社会主義者とアナキストの思想家の事前革新的な著者は、しばしばラボーティーズプラントとその中心的な文に頼りました:「ソイズレソルスデネサーブリアプラス、et vousvoilàlibres!」

著者の手書きのコピーは保存されていません。 スピーチ 最初はコピーの小さな円で渡されました。最初の圧力は1574年まで行われませんでした。最初のドイツの翻訳は1593年に登場しました。 スピーチ 追加の「ル・コントリン」に拡張されました。この非authent的な添加は、「1つの(暴君)」を意味します。ラボーティは彼の目標を言葉で説明しています。「今回は、非常に多くの村、都市、人々が、時には彼に与える以上の暴君に耐えることができること、彼に害を与えない場合に苦しめない場合に耐えられない範囲に害を与えることができる程度に害を与えることができるということを説明したいだけです。あなたが同意しなかった場合、彼はどのようにあなたを追求しようと思いますか?」各専制政治において、逆説的に受け入れられた抑圧は、抑圧が仕事全体の中核論文でした。

ラボーティは「レストラブル – 1月の1562年の登場に関する覚書」を執筆していましたが、カトリック教徒と王として、そして彼のオフィスはこの態度で行われましたが、専制政治に対する彼の時期尚早の電話はアナキズムと市民の不服従の先駆者と見なされます。すでにモンテーニエスにいるので、おそらく理由がないわけではありません テスト ラボーティと彼の古代の情報源プルタルコとの関係についての発言があります。「たとえば、アジアの奴隷の住民は単一の音節であるため、唯一の支配者であるという彼の兆候、すなわち、 いいえ 、言うことができませんでした、エティエンヌ・デ・ラ・ボエティは彼についての機会とトピックを持っているかもしれません 自発的な束縛からの論文 ..」
モンテーニュはテキストを判断しました。 友情について 「自由に敬意を表して、専制君主に対する彼の幼い頃の運動(中)として。彼女は知識豊富な男性から手を取り、良い名前と非常に豊かなコンテンツで書かれているため、多くの賞賛と拍手を受けました。それにもかかわらず、彼が書くことができたのは最高ではないと言うことができます。」

ドイツ人
  • 自発的な束縛から。 短縮されました。 v。グスタフ・ランダウアー。の: 社会主義者 、2(1910)、S。130–134、138–140、146–148、162–164、170–171; 3(1911)、S。2–4。
  • 自発的な束縛について。 1924年ベルリン、マリク・バーラグのフェリックス・ボエンハイムによって翻訳され紹介されました。
  • 自分で奴隷を探してください。自発的な束縛に関する論文。 翻訳されて招待されましたv。ヴォルフガング・ホフマン・ハルニッシュ。 Berto-Verlag、Bonn 1961。
  • 人間の自発的な束縛から。 ed。U。 v。ハインツ・ヨアヒム・ヘイドルン、翻訳。 v。ウォルター・コネフケ。欧州出版社、フランクフルト/m。 1968年。
  • 自発的な束縛から。 Neithard BulstとEdの参加により。 HorstGüntherによる。欧州出版社、フランクフルト1980、ISBN 3-434-00704-0。
  • ボンデージ。 Gustav Landauer(1910/11)による翻訳(短縮)の新版。 Klemm&Oelschläger、Münster/Ulm 1991、ISBN 3-9802739-2-X。
  • 自発的な束縛から 。 Gustav Landauerの翻訳の改訂および補足版は、これまでに短縮されたパッセージで補足され、ドイツ語で最初の完全版です。それにもかかわらず、Verlag、Frankfurt 2009、ISBN 978-3-86569-903-9。
  • 自発的な束縛に関する論文。 ヨハン・ベンジャミン・エルハルトによる翻訳の完全版(1821)。用語集とBernd Schuchterによるあいまい。 Limbus Verlag、Innsbruck 2016、ISBN 978-3-99039-081-8。
フランスのドイツ語
  • 自発的な束縛から。 Trans。U。Hg。 v。 HorstGünther。エヴァ、フランクフルト/m。 1980、ISBN 3-434-00704-0。 (広範な付録:「ソース、半径、効果。」)
フランス語
  • 全集。 Editions William Blake&Co.、Bordeaux 1991、ISBN 2-905810-60-2:
    • ラウル・デ・カンブライ(1580); 1562年1月のdict令に触れる記憶。
  • 自発的な奴隷のスピーチ。 1000泊、パリ1997、ISBN 2-910233-94-4。
  • 自発的な奴隷のスピーチ。 Flammarion、Paris 1993、ISBN 2-080-070394-3。
  • 自発的な奴隷のスピーチ。 Payot、Little Library Collection、Paris 2002、ISBN 2-228-89669-1。
  • Gustav Landauer: 死ぬ革命。 Rütten&Loening、Frankfurt 1907、S。72–92。
  • マレーN.ロスバード: エティエンヌ・デ・ラ・ボエティの政治的思考。 La Boetieの紹介: 服従の政治:自発的な奴隷の言説。 Free Life Editions、New York 1975、S。9–42。
  • ケメンのナンネル: エティエンヌ・デ・ラ・ボエティの急進的なヒューマニズム。 の: ジャーナルヒスト。アイデア 、38(1977)、S。119–130。
  • ニコラ・パニチ: プルタルコスのリサイクル?ラボーティエトレセプトエンエウロス。 リーディング、パリ、パリ978-27453-1486-4。
  • ジャン・スタービンスキー: モンテーニュとラボティ。 「Brouillars et Papiers Espars。」 (クラッシュと散在した論文)。 の: 断片と全体。 LucienDällenbach&Christiaan L. Hart Nibbrig(ed。)。 Suhrkamp、Frankfurt Am Main 1984、pp。141–159、ISBN 3-518-11107-8。
  • サウル・ニューマン: 自発的な奴隷制度再考:過激な政治と自己支配の問題 。の: ADSC、文化研究におけるアナキストの発展 、 いいえ。 1(2010)、pp。31–49。 オンラインで入手できます アナキスト図書館で
  1. ケメンのナンネル: エティエンヌ・デ・ラボティの過激なヒューマニズム。 Journal of the History of Ideas Vol。 38、No。1(1月 – 1977年3月)、S。119–130。
after-content-x4