Rainner Maria Ricke – ウィキペディア。

before-content-x4

リルケ献身と署名、1896年

レイナー・マリア・リルケ (1875年12月4日、オーストリア・ハンガリーのプラハで生まれた、†1926年12月29日、スイスのモントルー近くのバルモント療養所で。 ルネ・カール・ウィルヘルム・ヨーン・ジョセフ・マリア・リルケ )ドイツ語とフランス語によるオーストリアの詩人でした。

after-content-x4

1905年、彼の1時間ごとの本は思慮深く、しばしば宗教的な詩で登場しました。ほとんどキャッチーで、時にはecとした、時にはメランコリックな詩は、預言的な詩人リルケのイメージを形作りました。彼の著書の著書の中で、彼は彼の詩、超越と存在に関する反省を続け、特に別れの詩の中で印象派の詩の表現を完成させました。彼と 新しい詩 形成芸術の影響を受けたディンガリックを完成させ、文学のモダニズムにおける最も重要な詩人の一人と考えられています。 [初め] 彼は彼の遅い仕事で、彼のレジンのエレジーのエレジー属をウェイマー・クラシックとフリードリッヒ・ヘルダーリンにドイツ語の文学の最後のハイライトに導きました。

彼の唯一の小説の語り手として、リルケのマルテ・ローリッツ・ブリッジの記録は、彼のバラードのように、歴史主義の後の現代の物語または歴史主義の最初のアプローチを開発しましたが、前近代主義のプレゼンテーションで逮捕されたままでした。彼の物語「コルネット・クリストフ・リルケの愛と死の道」はカルトの地位を獲得し、彼の小説と並んで、詩人の最も重要な平凡な仕事の一部です。彼の作品全体から、芸術と文化に関する多くのエッセイと、文学や詩の多くの翻訳が知られています。彼の若い詩人への彼の手紙は、彼の中でユニークな教育的で詩的な情報です ロダン 明確に成功した原則としてのオートポイシスの発展。

彼の時代の傑出した詩人や思想家との彼の広範な対応は、彼の文学作品の重要な部分と考えられています。ポール・ヴェルレーヌやポール・ヴァレリーを含むフランスの詩の翻訳者として、彼はフランコ・ドイツの文化的移籍に重要な貢献をしました。

Table of Contents

子供時代(1875-1886) [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

after-content-x4
レイナー・マリア・リルケ、1877/78年頃

リルケは、1875年12月4日にルネ・カール・ウィルヘルム・ヨーゼフ・マリア・リルケとしてプラハで生まれました。当時、ボヘミアのすべてと同様に、これはオーストリアハンガリーに属していました。ボヘミアの市民は古代オーストリアの市民権を持っていました。彼はヨーゼフ・リルケ(1839–1906)とソフィー(「ファイア」)リルケ(1851–1931)の2番目の子供でした。家族はボヘミアン北部の塔から来て、彼の母親は裕福なプラッガーファミリーのメーカーから来ました。

プラハでのリルケの子供時代は幸せとは見なされません。父親は求められている軍事的キャリアで成功しなかったが、代わりに彼は鉄道将校になった。母親は、結婚における著名な生活への希望を見ていませんでした。また、彼女は、結婚後1週間後(1873年5月)後に1874年の早い時期に亡くなった長女の早期死に対処しませんでした。彼女は彼女の唯一の息子ルネ – フランス語を「生まれ変わった」と縛り、それ自体が亡き姉妹の役割に彼を押しやった。リルケは自分自身を6歳までの女の子であることに気づきました。初期の写真は、彼がドレスに長い髪をしていることを示しています。母と息子の関係は影を落とされました。

6歳で、リルケはプラハの最も著名な四半期にパイアリストが率いるカトリック小学校に通いました。彼はかなり病気でしたが、彼の業績は学校の4年間で良かったです。 [2] 1884年、両親の結婚はバラバラになりました。ルネは、両親が彼を聖ペルテン軍事潜水金学校に渡す前に、彼の母親によってしばらく育ちました。

トレーニング(1886-1896) [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1886年から、詩的に描かれ、少年は、役員のキャリアに備えるために、オーストリア下部のセント・ペルテンの軍事中等学校を訪問しました。 [2] 軍事訓練の賦課は音楽の少年に反対した。 6年後、彼は軍事訓練を中断しました。これに続いて、アッパーオーストリアのリンツコマーシャルアカデミーを訪問しました。

1892年5月、彼はリンツを乳母と一緒に去らなければなりませんでした。乳母は乳母で容認されていませんでした。軍隊の後、経済的キャリアも絶望的になりました。プラハに戻って、リルケは1892年から1895年までの私的なレッスンでマチュラのために準備しました。同じ年に、彼は生地のカールズ大学で文学、美術史、哲学の研究を始めました。翌年、彼は法律に移り、1896年9月からミュンヘンのルートヴィヒマキシミリアン大学で研究を続けました。

1897–1902:開発の年 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1897年3月、リルケは初めてヴェネツィアを訪問しました。 1897年5月12日、彼はミュンヘンのよく旅行された知的で文学的なルー・アンドレアス・サロメに会い、彼女に恋をしました。彼はまた、アンドレアス・サロメが男性の作家の名前をより適切に見つけたので、彼の名をレイナー・イン・レイナーから変更しました。年配の女性との以下の集中的な関係は、1900年まで続きました。分離の後でも、リルケの人生の終わりまで、ルー・アンドレアス・サロメは彼の最も重要な友人でありコンサルタントであることが証明されました。彼女が1912/1913年にシグムント・フロイトと一緒に獲得した彼女の精神分析的知識と経験は、重要な役割を果たしているでしょう。フロイトは、「彼女はミューズであり、むしろ無力な詩人レイナー・マリア・リルケの慎重な母親だった」と報告しています(1937年、ルー・アンドレアス・サロメスの死のためのシグムント・フロイトの記念の言葉)。

リルケは1897年秋にルー・アンドレアス・サロメに続いてベルリンに行き、彼女のすぐ近くのアパートに引っ越しました。ベルリンでは、彼は兄弟のカップルであるマチルドとカール・グスタフ・ヴォルモラーに会いました。 1898年、彼は数週間続くイタリアへの旅行に行きました。リルケは1898年にフィレンツェの滞在中にハインリッヒヴォーゲラーと友達を作り、今ではゲストとしてワープスズに来ました。

次の2年間で、彼はロシアを2回訪問しました。 [3] 1899年、彼はカップルのアンドレアスと一緒にモスクワに旅行し、そこでルー・トルストイに会いました。 1900年5月から8月まで、ロシアへの2回目の旅行は、ルーアンドレアスサロメだけでモスクワとサンクトペテルブルクに続いただけでなく、全国とヴォルガストロマフも続きました。この旅行で、彼らは偶然ボリス・パステルナックを知りました。 保護文字 説明します。 [4] トリノーション展示プロジェクト「リルケとロシア」 [5] DLA Marbachは、彼の作品における経験、人間関係、「ロシアのもの」に専念していました。 [6]

WorpswedeのBarkenhoff。門の上のリルケの詩:「光は彼のルーズ、 /主は建物の心と手だけであり、田舎のリンデンの木と一緒に /彼の家も怪しげで大きくなります」

1900年秋、アンドレアス・サロメが彼と別れることを決定した直後に、リルケはウォーツウィェーデのハインリッヒ・フォーゲラーを長い間訪れました。 Vogelerは、彼のBarkenhoffsの白いホールで日曜日の会議を開催しました。そこでは、ビジュアルアーティストのOtto Modersohnと妻のPaula Modersohn-Becker、作家のCarl Hauptmannと彫刻家のClara Westhoffが走りました。

1901年4月28日、レイナーマリアリルケとクララウェストホフはブレーメンで結婚しました。 1901年12月12日 [7] 彼女の娘ルース(1901〜1972)が生まれました。 1902年の夏、リルケは一緒にアパートをあきらめ、パリに旅行して彫刻家のオーギュスト・ロダンについてのモノグラフを書きました。リルケとクララ・ウェストホフの関係は彼の人生に残っていましたが、彼はブルジョアと地元の家族生活の人間ではありませんでした。同時に、経済的懸念は彼に迫りました。

1902–1910:ミドルクリエイティブ期間 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

大都市の外国の都市が彼のために輝いているので、リルケにとって最初のパリの時代は困難でした。彼は後に彼の唯一の小説の最初の部分でこの経験をしました、 Malte Laurid Briggeの記録 、 設計。しかし同時に、現代性との出会いは多くの提案をもたらしました。リルケは最初にオーギュスト・ロディンズの彫刻を集中的に扱い、次に画家のポール・セザンヌの仕事と集中しました。パリは、この年に詩人の主要な住居になりました。 1905年から1906年まで、彼は8か月間、ロダンの秘書として雇われました。彼は理想的な父親の人物でもありました。ロダンは1906年5月に雇用関係を突然終了しました。リルケの父親は少し前に亡くなりました。同じ年に、リルケ・シドニー・ナドハーンは、彼が文学的な友情であったボルティンを知るようになりました。 [8] そして彼の死まで広範な通信を導いた。シドニー・ナドハナが1913年にウィーンで作家のカール・クラウスに会った後、クラウスを警告したのはリルケでした。彼は後に複雑な愛の関係におけるこの干渉を後悔した。

リルケは1903年の夏にフィレンツェで過ごし、1903/1904の冬はローマで、そこで彼はヴィラ・ストロール・ファーンに住んでいました 若い詩人への手紙 書かれています。 [9] [十] [11] 画家のオットー・ソン・レセルは、ワーパーズアーティストの植民地の画家の友人であり、彼に「スタジオ・アル・ポンテ」を残しました。リルケの妻クララ・ウェストホフは、同時に自分のスタジオをサイトに持っていました。 [12番目]

1906年から、マチルドとカール・グスタフ・ヴォルモラーを激化させたコンタクト・リルケス。 Mathilde Vollmoellersがなければ、彼は彼女のパリスタジオを何度か使用しました。同時に、リルケは1907年にイタリア旅行でソレンティアのヴィラでカール・グスタフ・ヴォルモラーを訪問しようとしました。イースター1908年まで、フィレンツェのリルケとフォルモラーの間で新しい会議が開催されました。リルケは、VollmoellerのFlerentine DomicileであるRenaissance Villa Gilli-Pozzinoで数日間ゲストでした。作家のフェリックス・サルテンとレプシウスのカップルも出席しました。翌年、リルケとボルモラーはパリで何度か会いました。パリ時代の最も重要な詩的な収穫量は 新しい詩 (1907)、 他人の新しい詩 (1908)、2つ レクイエム -Gemichts(1909)と1904年に始まり、1910年1月に完成した小説 Malte Laurid Briggeの記録

リルケは、1905年にアントン・キッペンバーグが引き継いだ指導者のライプツィヒ島・ヴェルラグの最も重要な現代作家になりました。キッペンバーグは、1913年まで書かれていたリルケスのすべての作品に対する権利を取得しました。

1910–1919:内側と外側の激変 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

彼の後 Malte Laurid Briggeの記録 1910年にライプツィヒで完成し、リルケにとって深い12歳の創造的な危機が始まりました。彼はフランス語からの文学作品の翻訳に対処しました。 モーリス・デ・ゲーリン。新しいインスピレーションを求めて、彼は古典的な作家に初めて、ゲーテとシェークスピアの作品とより激しく扱いました。 1912年に彼は始めました 彼らが選んだDuineSer しかし、彼は1922年2月にしか完了できませんでした。この詩の詩は、1911年10月から1912年5月まで、トリエステのマリー・フォン・サーン王女とタクシーのデュノ城に滞在することにその名前を付けています。

1912年に叙情的なストーリーの新しい版が公開されました コルネットクリストフリルケの愛と死の方法 1906年にリルケの最初の出版社であるアクセル・ジャンカーによって最初に出版された後、この作品が高い条件と異常な人気を達成することになっていた島図書館の番号1として、恋人版としてはかなり失敗しました。

第一次世界大戦の勃発は、ドイツでの滞在中にリルケを驚かせました。彼はパリに戻ることができませんでした。そこに残された彼の財産は没収され、競売にかけられました。リルケは戦争の大部分をミュンヘンで過ごしました。彼はシュワビング地区のアインミラーストラセ34に住んでいた。 1914年から1916年まで、彼は画家のルー・アルバート・ラサードと嵐の出来事をしました。リルケとカール・グスタフ・ヴォルモラーの友情は、ベルリンとミュンヘンの両方でルー・アルバート・ラサードの前で互いに出会った第一次世界大戦中に激化した。リルケは、ドイツの一般スタッフとの完全なコーラーの関係を使用して、行方不明のいとこの後にそれを使用しました。未発表の通信のように(ドイツ文学アーカイブ、マーバッハ) [13] 例外として、フルモラーは成功し、リルケと彼の家族に望ましい情報を提供することができました。

ガット・ベッケルのリルケトゥルム

リルケは1916年初頭に没収され、ウィーンで基本的な軍事訓練を完了しなければなりませんでした。影響力のある友人の執り成しで、彼は戦争のアーカイブとK.U.K.になりました。 1916年6月9日に譲渡され、兵役から釈放されました。ウィーンでの滞在中、彼はヴィクトルガッセ5とグーハウスストラセ9に住んでいました。 [14] その後、彼はオスカー・マリア・グラフと一緒にそこで革新的な動きを経験しました [15] – 彼は再びミュンヘンで過ごし、ウェストファリアのヘルサ・ケーニヒス・ガット・ベッケルに滞在して中断されました。軍事学校の繰り返しとして認識されている兵役の心的外傷経験は、恐怖を経験し、詩人としてのリルケはほぼ完全に静かに沈黙しました。 [16]

1919–1926:遅い仕事 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

エミル・オーリックの絵の後のレイナー・マリア・リルケ(1917)

1919年6月11日、ミュンヘンのリルケはスイスに旅行しました。外部の機会はチューリッヒからの講義の招待状でしたが、実際の理由は、戦後の混乱と非常に長い間の仕事を逃れたいという願望でした 彼らが選んだDuineSer 再開します。チューリッヒでは、彼は1919年から彼の死まで、財政的に彼を支持し、望ましい操作でリルケの快適な場所を提供した広々とした守護施設である乳母の驚異的なヴォルカート(1878–1962)に会いました。彼らの親密で信頼できる関係は、1977年に部分的に公開された活発な通信に反映されています。 [17] リルケの願いで、彼女は彼の愛する人、2人の子供のバラディン・クロッソフカの中間級離婚した母親である彼の愛する人を支持しました。 [18]

適切で手頃な価格の居住地の検索は非常に困難であることが判明しました。リルケはソグリオ、ロカルノ、ベルク・アム・イルチェルに住んでいた。 1921年の夏だけで、彼はヴァレーのカントンのサイダーの上の城であるシャトー・デ・ムゾットに恒久的な家を見つけました。 1920年、リルケは1921年に発行された絵本について出版社のエミール・ロニガーと契約を結びました ミトー。バルサスによる40の画像、 リルケによる序文と。 1922年5月、ナニーワンダーリーのいとこであるパトロンのヴェルナーラインハート(1884–1951)がシャトーを獲得し、レンタルを無料で詩人に任せました。

集中的な創造的な時期に、リルケはそれを完了しました 彼らが選んだDuineSer 。すぐ近くでは、詩サイクルの2つの部分も作成されました ソネットとオルフェウス 。両方のシールは、リルケの作品のハイライトの1つです。

1923年以来、リルケは大きな健康障害と戦わ​​なければならなかったため、いくつかの長い療養所が必要でした。 1925年1月から8月までのパリは、場所を変えて生活条件を変えることにより、病気から逃れるための試みでした。それにもかかわらず、1923年から1926年の間に近年、多くの個々の詩が作成されました ゴング 霊us )そして、フランス語での広範な障害のある叙情的な作品。

1926年1月と2月、リルケはムッソリーニの敵であるアウレリア・ガララティ・スコッティにミラノに3通の手紙を書き、そこでベニート・ムッソリーニの支配を称賛し、ファシズムを治療として称賛した。リルケは暴力の役割について不明ではありませんでした。彼は、暴力の一時的な一時的な使用と自由の剥奪を受け入れる準備ができていました。アクションに不正を横切って歩くことが重要です。彼はイタリアを良い国だと思っており、それが理解されていました。ムッソリーニは、新しい意識の鍛冶屋であるイタリア語の意志の建築家になりました。 「ハッピーイタリア!」リルケは叫んだが、自由、人類、国際のアイデアは鋭いキャンセルを拒否した。それらは、ヨーロッパがほとんど崩壊した抽象化に他なりません。 [19]

ラロンの墓地にあるリルケの墓

リルケの死の少し前に、彼の病気は白​​血病と診断されました。詩人は、1926年12月29日にモントルー近くのバルモントスルテリテットサナトリウムで亡くなり、1927年1月2日に埋葬されました – 彼の願いによれば – ラロン(スイス)マウンテン墓地の彼の最後の居住地の近くに。 [20] リルケ自身によって書かれ、彼の墓石の墓石スタンドのために選ばれたことわざ: [21]

ローズ、ああ純粋な矛盾、欲望、
そんなに眠りにくい
リダー。

ショーペンハウアーの哲学者、特にニーチェの影響を受けた彼が早期に出会ったニーチェは、リルケの作品は、キリスト教の今後のオリエンテーションと一方的な科学的合理的な世界解釈の両方に対する鋭い批判によって特徴付けられます。 1911年にチュニジア、エジプト、スペインに彼を導いた彼の短いオリエンテーション旅行は、彼をイスラム教の世界と接触させました。リルケはアラブ語に非常に強く惹かれていると感じました。彼にとって、イスラム教は「未払いの空間」の宗教であり、純粋な生き物の感覚でした。地球は「純粋な星」として経験することができました。地球の創造性は、非常に純粋で偽装されていないように見えることがあります。

リルケスの初期の作品には詩のボリュームが含まれています ワイルドテンの 夢のような 出現 。ボリュームで 私は祝うために (1897/1898)彼は体系的に人間の内なる世界を初めて考慮します。未発表の詩のコレクション あなたは祝うために (1897/1898年に作成)は、尊敬されるルーアンドレアスサロメに対する愛の単一の宣言です。 1899年に短い散文作業が作成されました コルネットクリストフリルケの愛と死の方法

1時間ごとの本 (1899年から1903年に作成された3つの部分、1905年に最初の印刷)、中世の伝統的な祈りの本にちなんで名付けられ、初期の作品の最初のハイライトを形成し、神の汎神論的イメージの表現です。芸術的に曲がりくねった瓦bleテープと流れるリズムを備えたこの詩のサイクルは、文学芸術ヌーボーの主要な作品の1つです。この創造的な時代は、1902年に出版された詩であり、1906年に印象派のスタイルに含まれる多数の詩によって拡張されました。 写真の本 属性。

ニーチェの哲学は、世紀の変わり目の年にリルケに有意なガールフレンドであるルー・アンドレアス・サロメ・ゲインの両方によって伝えられました。リルケの世界に対する理解は、信念や社会開発のロマンスなしに現実の認識を形作った。このためには、自然の集中的な観察、人間の行動と感情的な生活があります。リルケの「世界の裏地」は、外部と内部の世界が組み合わされており、これらすべてを形成しました。

1902年から1910年までの中間段階の作品から、メイン 新しい詩 そして小説 Malte Laurid Briggeの記録 外。リルケは、世界のこれらの作品における基本的な人間の経験に変わります。しかし、もはや内部を観察することではなく、主題の内部のこの内側の象徴的な反映で、それは主題によって裏付けられています。これは彼の「物の詩」がどのように作成されるかであり、 青色のアジサイ パンサー または 古風な胴体アポロ 文学的な象徴性をさらに発展させることに属します。この世界機関には、醜い、病気、意欲、死の痛みを伴う外国の側面が明示的に含まれています。

後期作業(1912-1922)で、リルケはサイクルで彼の人生を与えます 彼らが選んだDuineSer ソネットとオルフェウス 詩的な形と言及しているのは、生と死を指します。過去数年の詩はさまざまなグループに分解します。一方で、陽気で、しばしば陽気に指摘された自然と風景の詩、他方では詩的に大胆な実験であり、純粋に言語から追求されます。

リルケの文学的財産の大部分は長い間家族の所有権にとどまり、彼の子孫によって世話され、ヴェルラグ島と一緒に評価され、科学的処理にも限定されていました。リルケの娘ルース・シーバー・リルケは、1949年にワイマールからフィッシャーハードに移りました。彼女の死後、彼女の息子は1972年からガーンズバッハの自家製の家にアーカイブを置き、妻のヘラ・シーバー・リルケが面倒を見ました。彼らの死後、偉大な孫はそれを売った Rilke Archive Gernsbach 、2022年2月以来、全国的に貴重な文化資産ディレクトリに含まれています。 [22] ドイツ文学アーカイブマーバッハに。不動産の一部は以前そこにありました。 [23] [24] 文化大臣のクラウディア・ロスは、2022年12月1日の発表で公的および民間資金から資金提供された購入を「戦後のドイツの歴史においておそらく最も重要な割引」と説明した。 [25]

スイス文学はベルンをアーカイブします スイス・リルケ・アーカイブ [26] [27] リルケが好きです サイダーで [28] ハーバード大学と同様に。 [29] [23]

音楽 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

エッセイで 元のノイズ 1919年から、リルケは人間の頭蓋骨の王冠の縫い目を「フォノグラファーのペンが装置の受信した回転シリンダーに掘り下げる密に巻かれた線と比較しました。 [30] リルケの作品はしばしば音楽に設定されているか、音楽的に加工されています。次の年代順に順序付けられた概要には、真面目な音楽の最も重要な作品がリストされています。

  • アルマ・マーラー: それはあなたとあえてです。 1900–1901(から 5曲、 いいえ。 4.)
  • アルバンバーグ: 愛。 1904年、 夢のような (アウト: 7つの初期の曲 )1907/1928
  • Anton Webern:Rainer Maria Rilke、op。8(1910)の詩による2曲 それを言わないあなた。 2。 あなたは私を一人にします。 ))
  • アーノルド・シェーンバーグ: あなたを探しているすべての人 私をあなたの広大さの警備員にしてください 予備的な感覚 。の上。 22、いいえ。 2、3 und 4、1914。
  • ポール・フォン・クレナウ: コルネット・クリストフ・リルケの愛と死の道。 バリトン、混合合唱団、オーケストラ、1915年。
  • ハンズ・アイスラー: 一度だけ完全に静かだった場合。 (hourbook) 。古い、ヴァイオリン、ヴィオラ、ヴィオロンセロの場合。 Wiesbaden 1918。
  • フランスシュリーファー: そして、愛はどのように好きですか。 1919年。
  • フェルッチョブソーニ: 修道院から。 レイナー・マリア・リルケの歌 時間式の本 バリトンソロ、混合合唱団、オーケストラ、オルガン。 op。44、1919。
  • クレメンスクラウス: レイナー・マリア・リルケによる8つの聖歌と、女性の声とピアノフォルテのための。 1920。
  • Julius Weismann: だから私は子供の頃に目が覚めただけです。 の上。 82.1、1921年。
  • カート・ウェイル: 営業簿、バリトンとオーケストラの歌のサイクルop。13。 1923年。
  • ウィリー・バークハルト: リルケソングサイクルIとII。 op。20、1–2それぞれベースとソプラノのための5つの聖歌。 1927年。
  • とにかくエルンスト: 夜。 の上。 41.1、1928年。
  • ポール・ヒンドミス: 6曲。 R. M.リルケによるフランス語の詩の後、合唱団の6つの詩。 1939年。
  • ダリウス・ミルハウド: ヴァレークトレイン。 op。206。4つの詩は、リルケによるフランスの詩の後のチャッペラ。 1939年。
  • Viktor Ullmann: ポルトガル語からの3つのソネット。 op。29。声とピアノを歌うための歌のサイクル。 1940年。
  • ZoltánGardonyi: R. M.リルケの詩によると、ソプラノとピアノのための5曲。 1941/1942、1978年に改訂された、版ウォルホール・マグデブルク。
  • フランク・マーティン: コルネット・クリストフ・リルケの愛と死の道。 古い室内管弦楽団、1942年。
  • カール・マルクス: それが憧れです。 の上。 45.1、1943年。
  • Viktor Ullmann: コルネット・クリストフ・リルケの愛と死の道。 スポークスマン、オーケストラまたはピアノ、1944年。
  • Josef Schaleb: Rainer Maria Rilkeによる詩の後の3曲。 ハイボイスとピアノの場合、1946年。
  • ポール・ヒンドミス: メアリーライフ。 歌声とピアノの歌のサイクル。 1922年、1948年に改訂。
  • Gerhard Frommel: 3曲。 (レイナー・マリア・リルケ、ステファン・ジョージ、オットー・フロムメル)。深い声とピアノのために。原稿、1953年。
  • einojuhani rautavaara: 愛する人。 ハイボイスとストリングオーケストラの歌のサイクル。 [ ラブソング (新しい詩) にわか雨 (写真の本) 恋人 恋人の死 (新しい詩) ]。 1958/1959。
  • レナード・バーンスタイン: 2つのラブソング(私の魂があなたを止めるとき…、私の目をextinquish…)。 Boosey&Hawkes、ニューヨーク、1949年。[ 目を削除します (hourbook) ]
  • Petr: Rainer Maria Rilkeの後の6曲。 歌の声とピアノの歌のサイクル、1961年。
  • Dmitri Schostakovich: 14.交響曲 、 の上。 135、1969 詩人の死 閉じる ]
  • ジークフリードマタス: コルネットの愛と死の道、クリストフ・リルケ、オペラ、1983/1984
  • マイケル・デノフ: O Orpheus Sings -Octetの5つの叙情的な作品。 の上。 1977年15日、まだ動機付けられています オルフェウスへのソネット [最初に30]
  • クラウディオ・サントロ、 ソネットからオルフェウスまで 、テナー、合唱団、オーケストラのカンタータ、1979年。 [32]
  • Bertold Hummel: 声とピアノを歌うための秋の日。 1980年。 [33]
  • モーテン・ラウリドセン: バラの歌。 混合合唱団の場合、1993年。
  • einojuhani rautavaara: 最初のエレジー。 混合合唱団の場合、1993年。
  • Klaus Miehling: レイナー・マリア・リルケの後の5曲。 ミディアムボイスとピアノの場合、op。67、1996。
  • Harrison Birtwistle: 26オルフェウスエレジー。 オーボエ、ハープ、カウンターテナーの場合。 2003–2004。
  • Helmut Schmidinger: 「あなたと私に触れるもの。」レイナー・マリア・リルケによる詩の後のヴァイオリンとピアノの7つの条件。 ウィーン2004。
  • Krzysztof Penderecki: トランザスの歌。 ソロ、混合合唱団、オーケストラ。ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテの詩によると、アチム・フォン・アーニム、ジョセフ・フォン・エイチェンドルフ、カール・クラウス、レイナー・マリア・リルケ[ 秋の終わり (写真の本) 秋の日 (写真の本) ]そしてヘルマン・ヘッセ。ショット、マインツ/ロンドンu。 2005年。
  • フランソワ・コティノー: 変身。絵を振りかける。 l’orphéede rilke。 アンサンブルの贅沢。後 ソネットとオルフェウス 。 PascaleLabbé(Voice)、FrançoisCotinaud(Clarinet、Saxophone)、JérômeLefebvre(ギター)ラベルMusivi(Museea)、2015年。
  • Giaard Zinstends: リルケの歌 メッツォ – ソプラノ、フルート、クラリネット、ピアノ、バイオリン、ヴィオラ、ヴィオロンセロ(2015)。
  • Martin Christoph Redel:Women’s Voice and Piano Op.99(2020)の「Rilke Songs」。メゾプランまたはソプラノ。 Boosey&Hawkes / Bote&Bock、ベルリン2021。
  • Michael Starke:Rainer Maria Rilke(2008)による3つの詩の後、合唱団Aのa cappellaの「止められないスペースから」。 「そして、どのように愛するかもしれないあなた」、「考えて」、「何度も何度も、そして私たちが愛の風景を知っているかどうか」

e-musicのより近いエリアを越えて、1998年の英国人アーティストのアン・クラークは彼女のアルバムに載っていました 日没直後 Rilkesの作品に音楽的に対処しました。ウド・リンデンバーグは2000年にリルケの詩を設定しました パンサー [34]

とりわけ、2001年に始まったリルケプロジェクトによるリルケの叙情的な作品に対する音楽的アプローチが人気になりました。 4つのCD出版物で、有名な現代俳優とミュージシャンは、リルケのテキストを解釈します。

今日のリルケ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

数年前から、リルケの作品は、文学的なサークルの外にも広まってきました。この大きな注意の重要な理由は、リルケの死から70年後の1996年に彼の作品の著作権拘束を排除することにあります。彼の詩の音楽的環境(「リルケプロジェクト」)に加えて、「リルケ・マウバー」という名前でフルレングスのマジックシアターのデモンストレーションが開発されました。そこでは、アーティストのウルリッヒ・ラウシュが初めてマジックアートピースとリンクした詩をリンクしました。 [35]

記念して [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ライデンの家の壁の詩

Marbach文学博物館の近代性博物館では、例えば、恒久的な展示会で敷地内の原稿を見ることができます。 時間式の本 そしてから Malte Laurid Briggeの記録

ドイツ語を獲得した地域と近隣諸国では、リルケへの多数の通り(名の有無にかかわらず)が命名されています。 2011年12月7日、2011年12月7日に、チェコの彫刻家VlastaPrachatickáによって設計された旧ドイツの学校の建設に関するプラハ市内中心部でプラークとリルケのバストが発表されました。リルケを名前に導く少なくとも3つの学校があります:シュトゥットガルトのリルケ・レアルシュレ(1960年以降)、イクキングのレイナー・マリア・リルケ・ジムナシウム(2011年以降)、アラスカ・ダイ リルケ学校 アンカレッジ(1997年以降)。パリはまた、第5回arondissementでメディアテクレイナーマリアリルケをオープンしました。今日のHTLSt.Pölten(ローワーオーストリア)での軍事学校のキャリアのために、プラークもあります。

1986年、スイス市のサイダー市のイニシアチブについて、死ぬ リルケが好きです 設立。展示会、カタログ、講義、朗読、科学交換を開催します。 [36]

マルバッハ、ベルン、チューリッヒの後、2018年2月7日から3月31日までモスクワ文学博物館でリルケ展示会が展示されました。 [37] 2018年9月21日から2019年1月6日まで、ブレーメンのPaula Modersohn-Becker博物館は、「ブレーメンのリルケ」展示会を展示しました。 [38]

アンダルスのロンダで、リルケは1912/1913年の冬を過ごし、「スペインの三部作」を書きました。 [39]

合計および作業版 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 全集。 7つのボリューム。 Ruth Sieber-Rilkeに関連してRilke Archiveが編集し、Ernst Zinnが心配しています。 Insel Verlag、Frankfurt Am Main 1955–1966(Vol。1–6)、1997(Vol。7)。
    • の最初の6つのボリュームに基づいています すべての作品 1966年からいくつか出版されました 総エディション 6つまたは12巻。また、3つまたは6巻の(より少ない)労働支出
  • 工場。コメント版。 4つのボリュームとサプリメントバンド。 Manfred Engel、UlrichFülleborn、Dorothea Lauterbach、Horst Nalewski、August Stahlにより編集。 Island、Frankfurt Am Main/Leipzig 1996(Vol。1–4)、2003(補足)、ISBN 978-3-458-06697-2。
  • 収集された作品。 5巻。によって編集Manfred Engel、UlrichFülleborn、Horst Nalewski、August Stahl。 Island、Frankfurt Am Main 2003、ISBN 978-3-458-17186-7。 [に基づくテキスト選択 コメント版 。]
  • シルバーヘビ。不動産からの初期の物語。 August Stahlが心配したHella Sieber-Rilkeと協力してRilke Archiveによって編集。 Island、Frankfurt Am Main/Leipzig 2004、ISBN 978-3-458-17226-0。
  • レイナーマリアリルケ: 遺言。 不動産からの手書きのfaksimile。原稿の付録転写。 Ernst Zinnによる説明と後語。 Insel Verlag、Frankfurt Am Main 1974。

詩 – 詩のボリューム [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

フランス語の詩

散文 – 叙情的な散文 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • フェダーと剣 (1893)
  • ピエール・デュモン (1894年に書かれた)
  • 仕立て屋 (1894/1895年に書かれています)
  • 異教徒は何を暴走しますか? (1894/1895年)
  • それ (1894/1895年に書かれています)
  • ラスホーン (1894/1895年に書かれています)
  • トライアド (1894/1895年に書かれています)
  • ヘレン姉妹 (1894/1895年に書かれています)
  • シルバーヘビ (1894/1895年に書かれています)
  • (1894/1895年に書かれています)
  • (1894/1895年に書かれています)
  • ボール (1894/1895年に書かれています)
  • 物ggingingトーン (1894/1895年に書かれています)
  • 聖人 (1894/1895年に書かれています)
  • 2人の愛好家 (1894/1895年に書かれています)
  • ベティサンデードリーム (1894/1895年に書かれています)
  • ゴールデンボックス (1895)
  • 使徒 (1896)
  • キャラクター (1896)
  • あなたの犠牲者 (1896)
  • の中に (1896)
  • 日曜日 (1896)
  • トータルダンス。トワイライトスケッチ (1896)
  • レクイエム (1897年に書かれた)
  • 聖春 (1897)
  • マスク (1898)
  • 静かな伴奏 (1898)
  • 世代 (1898)
  • ライブ、小説、スケッチ (1898)
  • Ewald Tragy (1898年に書かれた)
  • 枢機inal。伝記 (1899年に書かれた)
  • ブラハス・マグド夫人 (1899年に書かれた)
  • レビュー。 Quattrocentoのフィレンツェからのスケッチ (1899)
  • 2つのプラハの物語 (1899)
  • 生活の中で (1899)
  • Teufelsspuk (1899)
  • Das Lachen des Mr. Frost (1899)
  • クラウド画家、ウラジミール (1899)
  • (1899)
  • (1900)
  • 最後 (1901) ub bielefeld
  • 恋人 (1901)
  • 反射 (1902)
  • ドラゴンが遅い (1902)
  • 体操のレッスン (1899年に書かれた1番目のバージョン、2番目のバージョン1902)
  • 墓の庭師 (1899年に書かれた)、最終バージョン: 墓掘り (1903)
  • 親愛なる神と他のものから (1900)、第2版(1904)から: 神の物語
  • コルネットクリストフリルケの愛と死の方法 (1899年に書かれ、1904年に最初に出版されました。 ドイツの仕事。 Jg。4。1904、H。1、pp。59–65。この「最初のバージョン」は原稿に基づいており、そのファクシミリは後に525の番号付きピースに登場しました。 1906年、A。Juncker、ベルリン/ライプツィヒ/シュトゥットガルトとの第1独立版。 Insel-Büchereiの第1巻としての新版、ライプツィヒ1912 ff。)
  • Malte Laurid Briggeの記録 、ローマ(1910)

劇的な作品 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 世界の終わり (1894年、3つの行為、失われた)
  • タワールーム (1895)
  • 今そして私たちの死の時代に (1896、einacts)
  • 初期の霜 (1897;ドレイクター)
  • 高度 (1897年に書かれ、1961年の最初の印刷、1つ – act)
  • 現在なし (1897年、迷惑)
  • 母親 (1898、einacts)
  • 白い王女 (1898年に書かれ、1904年に改訂)
  • 孤児 (1901、シーン)
  • 日常生活 (1901、バックアップ)

芸術と文学に関する著作 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 現代の歌詞 。 (1898)
  • worpswede (1902)
  • 8月の家族 (1903); Greifenverlag、Berlin/Rudolstadt 2009、ISBN 978-3-86939-207-3(= グリッピングの発見 )。
  • セザンヌについての手紙 (1952年以降)
  • 文学と芸術に関する著作。 Torsten Hoffmannが発行した最も重要な著作の選択にコメントしました。 Reclam、Stuttgart 2009、ISBN 978-3-15-018670-1。
  • 最初の瞬間に。画像ビュー。 Rainer Stammが発行。 Insel Verlag、Berlin 2015、ISBN 978-3-458-19407-1。

手紙 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 合計版:
    • 6巻で文字を収集しました。 Ruth Sieber-RilkeとCarl Sieberが編集。ライプツィヒ1936-1939。
    • 手紙。 WeimarのRilke Archiveが編集。 2巻。 Wiesbaden 1950(New Edition 1987 In One Volume-as 3 volumes:Frankfurt am Main 1987、ISBN 3-458-32567-0)。
    • 2つのボリュームの文字。 Horst Nalewskiにより編集。 Frankfurt/Leipzig 1991。
    • レイナー・マリア・リルケ – ボルチンによるシドニー・ナドハーニー:通信1906–1926。 Joachim W. Storck、Waltraud、FriedrichPfäfflinにより編集。 Wallstein Verlag、Göttingen2005、ISBN 978-3-89244-983-6。
    • レイナー・マリア・リルケ・レッターズからナニー・ワンダーリー・ボルカートへ 、2つのボリューム。スイス州立図書館を代表して、Niklaus Biglerのコラボレーションで、RätusLuckに心配。 Insel Verlag、Frankfurt Am Main 1977。
  • 個人費用:
    • 若い詩人への手紙 (1903–1908)。
    • 母親への手紙。 1896–1926。 Hella Sieber-Rilkeから発行。 Insel Verlag、Frankfurt Am Main/Leipzig 2009、ISBN 978-3-458-17318-2。
    • ベネチアのガールフレンドへの手紙。 Margret Millischerにより編集。 Leipziger Literaturverlag、2010、ISBN 978-3-86660-117-8。 (Total Editionに含まれていません。)
    • 感謝のvonmünchhausen1913年から1925年までの手紙の交換。 Joachim W. Storckが発行。島、2004年。
  • パリはそうではありません – 通信リルケ – マチルデ・ヴォルモラー。 Wallstein、Göttingen2001。
  • レイナー・マリア・リルケ・マリー・ガガリン・オブレンスキー。大西洋横断通信。 RätusLuckにより編集。 Futura Edition、Wolfenbüttel2011。

バイリンガル費用 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ラレンの犠牲者。 バイリンガル、コメント版、アルフレッド・デ・ザヤス翻訳。レッドヘンプレス、ロサンゼルス2005-
  • 本質的なリルケ。 Galway KinnellとHannah Liebmannによって英語に転送された選択された詩。 ECCO Press、Hopewell、ニュージャージー1999。
  • リルケ。選択された詩。 C.F.による翻訳Macintyre、カリフォルニア大学出版局、バークレー1940。
  • 画像の本。 エドワード・スノーによる翻訳。ノースポイントプレス、ニューヨーク1991年。
  • リルケの最高。 Walter Arndtによる翻訳。ニューイングランド大学出版局、ハノーバー1984、ISBN 0-87451-460-6 / ISBN 0-87451-461-4。
  • レイナー・マリア・リルケの選ばれた詩。 Robert Blyによる翻訳。ハーパー&ロウ、ニューヨーク1981年。
  • ベネチアのガールフレンドへの手紙。 Margret Millischerにより編集。 Leipziger Literaturverlag、2010、ISBN 978-3-86660-117-8。
  • コルネット・クリシュトフ・リルケの愛と死についての歌。 ミラノ・リヒターによる翻訳。ミラニウム2006。
  • 暗い苦情。 2巻の叙情的な作品。 Verlag ‘Bogdan、Ternopil/Ukraine 2007。
  • デュイノエレジー。 OttoDörrによる翻訳。編集大学、サンティアゴ、チリ、2001年。
  • ソネットからオルフェウス。 OttoDörrによる翻訳。編集大学、サンティアゴ、チリ、2002年。

翻訳 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 英語から:
  • フランス語から:
    • フェルナンドグラグ: 涙の風。
    • チャールズ・ボードレール: 巨人。
    • チャールズ・ボードレール: 貧しい人々の死。
    • チャールズ・ボードレール: イカロスの平野。
    • Maurice Maeterlinck: 12曲。
    • アンナ・ド・ノイユ: 追跡。
    • アンナ・ド・ノイユ: 私はもうそうではないときにそれを書きます
    • アンナ・ド・ノイユ あなたは生きています、私は紺ureを借りています。
    • フランソワヴィロン: 天国、地球上の支配者 (そのヴィロンが私たちの領主に電話するように彼の母親の要請で書いたバラード)。
    • モーリス・デ・ゲーリン:
    • マルテビベスコ王女: アレクサンダーの誕生から。
    • マルテビベスコ王女: アレクサンダーはバビロンに亡くなります。
    • Gabriel de Lavergne Viscount de Guilleragues: Die Briefe der Marianna Alcoforado。
    • LouiseLabé: Mademoiselle Clemence de Bourgeに。
    • LouiseLabé: 20個のソネット。
    • Guillaume Le Clerc: 木を高くて大きく切ります 獣を与えなさい 、201–214頃)。
    • アンドレ・ガイド: 失われた息子の帰還。
    • ポール・ヴェルレーヌ: Agnus dei。
    • ポール・ヴェルレーヌ: 死者より…。
    • Emile Verhaeren: 死んだ。
    • Emile Verhaeren: 最高症候群。
    • ステファン・モラルメ: とても素敵です (グリットはヒント)
    • ステファン・モラルメ: とても素敵です (今日の新しい、活気があり、美しく、手つかずの
    • ステファン・モラルメ: Condescelaseal Mallamerの被験者von。
    • ステファン・モラルメ: 墓。
    • ジャン・モレアス: パンチ。 (6、7、9、17)
    • ザビエル・デ・マガロン: ラミ。
    • ポール・ヴァレリー: 詩の恋人。
    • ポール・ヴァレリー: (の16の詩 チャーム )。
    • ポール・ヴァレリー: ナルシッスの断片。
    • ポール・ヴァレリー: 魂とダンス。
    • ポール・ヴァレリー: EupalinosまたはArchitect。
    • ポール・ヴァレリー: 叔母バース。
  • イタリア語から:

伝記 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ピーター・デメッツ: ルネ・リルケス・プラハの年。 Düsseldorf1953。
  • ラルフ・フリードマン: レイナー・マリア・リルケ。 2巻。 Curdin Ebneterによるアメリカ英語から。 Frankfurt AM Main/Leipzig 2001、2002、ISBN 3-458-17124-X。
  • Fritz Klatt: レイナー・マリア・リルケ。 ウィーン1948。
  • ラルフM.懸念: リルケ、レイナーマリア。 の: 新しいドイツの伝記 (NDB)。第21巻、ダンカー&ハンブロット、ベルリン2003、ISBN 3-428-11202-4、pp。621–623( デジタル化 )。
  • Wolfgang Leppmann: リルケ。彼の人生、彼の世界、彼の仕事。 ミュンヘン1993、ISBN 3-492-22394-X。
  • ドナルド・A・プラター: 響きのガラス。レイナー・マリア・リルケスの生活。 カール・ハンサー、ミュンヘン/ウィーン1986、ISBN 3-446-13362-3。
  • Fritz J. Raddatz: レイナー・マリア・リルケ。余剰の存在。伝記。 Arche Verlag、チューリッヒ、ハンブルク2009、ISBN 978-3-7160-2606-9。
  • チャーリー・ラウス: リルケ:仕事の生活 、オックスフォード;ニューヨーク:オックスフォード大学出版局、2020年、ISBN 978-0-19-881323-1
  • レスリー・チェンバレン: リルケ:最後の内側の男 、ロンドン:プーシキンプレス、2022、ISBN 978-1-78227-724-8

リルケ・クロニクル [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

総表現 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ジョセフ・フランソワ・アンガロズ: レイナー・マリア・リルケ:人生と仕事。 アルフレッド・クオニによるフランス語からの翻訳。ニンフェンバーガー、ミュンヘン1955。
  • Manfred Engel、Dorothea Lauterbach(編): リルケ・ハンドブチ。人生 – 仕事 – 効果。 Metzler、Stuttgart/Weimar 2004、ISBN 3-476-01811-3;特別版:Metzler、Stuttgart/Weimar 2013、ISBN 978-3-476-02526-5。 [エディションと研究文献の詳細なディレクトリ付き。]
  • カール・ジョセフ・ハーン: レイナー・マリア・リルケ。研究。 Joof Habbel、Relebsbrish Strensbres 1949、ISBN 978-3877290361。
  • KäteHamburger(編): 新しい視点でのリルケ。 Kohlhammer、Stuttgart 1971。
  • Torsten Hoffmann: レイナー・マリア・リルケ。 Tectum、Baden-Baden 2021、ISBN 978-3-8288-4449-0。
  • Hans Egon Holthusen: レイナー・マリア・リルケ。ロロロモノグラフ。 第35版。 Rowohlt Taschenbuch Verlag、2004、ISBN 978-3-499-50022-0。
  • ヘルマン・クニシュ: レイナー・マリア・リルケ。存在と詩。 第二に、再設計され、強く拡張されたエディション。 Duncker and Humblot、Berlin/Munich 1975、ISBN 3-428-03429-5。 (1944年初版)。
  • Gunter Martens、Annemarie Post-Martens: レイナー・マリア・リルケ。 Rowohlt、Reinbek 2008、ISBN 978-3-499-50698-7。
  • ステファンシャンク: レイナー・マリア・リルケ。 DTVポートレート、ミュンヘン1998、ISBN 978-3-423-31005-5。

個々の側面 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Beda Allemann: 故リルケの時間と姿。 Pulllingen 1961。
  • GüntherAnders: リルケとドイツのイデオロギーについて (不動産から: コルネット -Relection 1948)。の: 文なし。 Journal of Ideology Clitism、Issue 7、Autumn 2015、pp。109–131。 ISSN 2194-8860
  • Ulrich C. Baer(ed。): レイナー・マリア・リルケ:散文のダイ。 Frankfurt AM Main 2016、ISBN 978-3-458-17685-5。
  • Dieter Bassermann: 他のリルケ:不動産から著作を集めました。 HermannMörchenにより編集。ゲントナー、1961年の高さの前の悪いホンブルク。
  • Dieter Bassermann: 私たちの時代のリルケの遺産。 Berlinin。A.、1947。
  • Dieter Bassermann: 故リルケ。 ライプニッツ、ミュンヘン1947。
  • Edda Bauer(編): リルケ研究:作業と行動の歴史について。 Aufbau-verlag、ベルリン1976年。
  • 彼のベレント: レイナー・マリア・リルケの新しい詩。解釈しようとします。 BERN 1957。
  • レオニード・セルティコフ: ロシアのリルケ。新しい材料のため。 ウィーン1975。
  • ポール・クローズ: リルケのパズル:新しい詩の新しい解釈。 MarleneMüller-Haasによるオランダ語から。 Athena-Verlag 2009、ISBN 978-3-89896-335-0。
  • ジャン・ルドルフ・フォン・サリス: レイナーマリアのリルケス スイスの年 、1936年12月29日に彼の死の10周年に書かれました。 DNB 362218463
  • ヨハネスクレイマー: 神を把握するのは近くで困難です。レイナー・マリア・リルケ、ハンス・カロッサ、ガートルド・フォン・ル・フォートの試み。 1948年へのパウルス・ヴィクチャー。
  • GüntherDäß: Rilkes Duineser Elegiaの現実の直観と現実的な忠実度。 Haarlem Unightsity Press、1970年。
  • Gunnar Decker: リルケの女性または愛の発明。 Reclam、Leipzig 2004、ISBN 978-379-00816-7。
  • Ilijadürhammer(hrsg。): 神話、神話、現代性:トラクル、リルケ、ホフマンストル。 21詩の解釈。 Pranses Publisher、2010、ISBN 978-37069-0614-2。
  • Manfred Engel、Dieter Lamping(ed。): リルケと世界文学。 Artemis and Winkler、Munich 1998、ISBN 3-538-07084-9。
  • リチャード・エクスナー: レイナー・マリア・リルケ:マリエン・ルベン。リチャード・エクスナーが発表。 Frankfurt Am Main 1999、ISBN 978-3-458-16981-9。
  • Janko Ferk:Rilke-Weg。 GradoからGörzとTresteを経由してTresteからMuggiaとUdineまでのハイキングガイド。 Helmuth Weichselbraunの写真付き。 Graz2022。ISBN9783903323124。
  • バーバラ・フリッツ: Rainer Maria Rilkeの学校と社会の読者:レセプション1904–1936。 diss。 Frankfurt 2009、ISBN 978-3-631-59006-5。
  • Hans-JürgenGauleck: ショーの高い木。レイナー・マリア・リルケ。 Hans-JürgenGauleckによる水彩画。 Steffen Verlag、Berlin 2014、ISBN 978-3-941683-46-4。
  • ロルフ・ゲフケン: 素晴らしい仕事:人生のワープス科学と仕事レイナーマリアリルケス 、Edition Falksberg 2016、ISBN 978-3954494-043-1
  • Ralph Gleis、Maria Obenaus(編): ロダン – リルケ – ホフマンストル。男と彼の天才。 ベルリン2017、ISBN 978-3-95732-297-5。
  • ラッシャーはaserです: レイナー・マリア・リルケ。言語の心臓の仕事で。 Hanser / Zsolnay Publisher、Munich / WHO 2004、ISBN 978-3-379-0081-7。
  • ウルリッヒK.ゴールドスミス: レイナー・マリア・リルケ、彼の完全な叙情的な詩への一致。 W.S.マニー、リーズ1980。
  • GiselaGötte、Jo-Anne Birnie Danzker(編): レイナー・マリア・リルケと彼の時代の視覚芸術。 ミュンヘン1996、ISBN 3-7913-1750-4。
  • Wolfram Groddeck: 解釈:Rainer Maria Rilkeによる詩。 Reclaam-Publisher、1999、ISBN 978-3-15-01,017510-1。
  • ロマーノ・ガーディンニ: レイナー・マリア・リルケの存在の解釈。台所の解釈。 1953.Nachdr。Mainz1996、ISBN 3-7867-1948-9; Paderborn 1996、ISBN 3-506-74552-2。
  • エーリッヒ・ヘラー: 内部よりも世界はありません。リルケを介したテスト。 Suhrkamp、Frankfurt Am Main 1975。
  • アルフレッド・ヘルマン: リルケのエジプトの歴史。 「詩と古い文化を照らす試み」。 の: シンポジオン、 哲学の年鑑。 MaxMüllerにより編集。ボリュームIV。フライブルクi。 Br./München1955、pp。367–461。
  • GertrudHöhler: 誰の息子でもない:詩人レイナーマリアリルケスへ。 Wilhelm Fink-Verlag、1979、ISBN 978-3-7705-1574-5。
  • アネットとピーター・ホーン: 「私は学んでいます。」リルケの詩に。 Athen-Verlag、2010、ISBN 978-3-89896-397-8
  • AndreaHübener、Erich Unabl。(ed。): リルケ協会の葉29/2008:リルケス・ドレスデン。写真の本。 Insel-Verlag 2008、ISBN 978-3-458-17424-0。
  • ハインリッヒ・イモフ: 神をリルケスします。 R. M.リルケの無意識の反映としての神のイメージ。 Stiehm Publisher、Herderberg登録1988、ISBN 978-3-7988-0036-6。
  • マリアヤンセン: ホラーの詩:レイナー・マリア・リルケについて「マルテ・ラウリッド・ブリッジの記録」について。 AV即時、2013、2013、2013-978-3-6599-47549-4。
  • Gerhard Junge: フランスの詩Rainer Maria Rilkesのモチーフ試験。 論文大学Marburg 1956。 GoogleBooks
  • Sung Kie: 部屋のダイナミクス。リルケスの詩の風と息のモチーフ。 diss。 Karlsruhe 1979。
  • Guy Van Kerckhoven: ” お互いに起こる 「。 リルケの出会いの個別の現象学 。出版カール・アルバー、2020年。ISBN978-3-495-49132-4。
  • マルティナキング: 巡礼者と預言者:レイナー・マリア・リルケとの聖なる権威。 Vandenhoeck&Ruprecht、2009、ISBN 978-3-525-20603-4。
  • Karl-Josef Kuschel: リルケと仏。ユニークな対話の物語。 Guersloger Verlagshaus、2010、ISBN 978-3-3-379-07020-9
  • カレン・リーダー、ロバート・ビレイン(編): Duinoの後:Rainer Maria Rilkesの後期詩に関する研究。 ウィキバゲルは、古い978-3-8353-0525 5-3です。
  • SaschaLöwenstein: 詩と詩的な自己イメージ。レイナーマリアリルケの初期のシールの紹介。 Königshausen&Neumann、Würzburg2004。
  • SaschaLöwenstein: Rilkes Dramenpoetics。 ウィス。 Verlag、Berlin 2011。
  • GisliMagnússon: 経験的形而上学としての詩:R。M.リルケの難解およびオカルト形而上学。 大学。 Habil。、Würzburg2009、ISBN 978-3-8260-4076-4。
  • ベルンハルト・マルクス: 「私の世界は物事から始まります」。レイナー・マリア・リルケと物事の経験。 Königshausenand Neumann、Würzburg2015、ISBN 978-3-8260-5622-2。
  • Eudo C. Mason: レイナーマリアリルケとの生命と象徴性。 第2版​​。オックスフォード1964。
  • ヘルマン・メルチェン: リルケスソネットとオルフェウス。 シュトゥットガルト1958。
  • Barbara Neymeyr:RilkeのOrpheus Mythの詩的な変容:彼の詩から オルフェウス。 Eurydike。エルメス 以下 オルフェウスへのソネット 。 In:Journal for German Phorology 118(1999)、特別号:pp。25–59。
  • Gerhard Oberlin: 没落してください。 Rainer Maria Rilkesは封鎖を書き、彼の最後の詩的な封印。 In:New German Review、Vol。 20/2005–6、S。8–40。
  • BEND OEI: ドイツの文学の中でニーチェ 、ドイツのwiss.-verlag、バーデン・バデン2008、ISBN 978-3-935176-88-0。
  • Silke Pasewalck: 「ファイブウェイウェイハンド」:故リルケにおける官能的な知覚の重要性。 Gruyer Publisher、Berlin 2002、ISBN 3-11-017265-8。
  • JörgPaulus、Erich Unableatated(ed。): 黒い森で。リルケ協会の葉。 ボリューム31。Göttingen、Wallstein-Verlag 2012、ISBN 3-8353-1137-9。
  • Sabine Prilop、Ursula Brunbauer: レイナー・マリア・リルケ:ロシアの旅行。 ハートローズ、1999、ISBN 3-934114-00-8。
  • ウォルター・レーム: オルフェウス。詩人と死者。リルケ、ヘルダーリン、ノヴァリスでの自己解釈と死のカルト。 Düsseldorf1950。
  • Marcel Reich-Ranicki(編): レイナー・マリア・リルケ。そして、ごちそうになりました。 解釈のある33の詩。 Insel-Verlag 2000、ISBN 978-3-458-34311-0。
  • ジェシカ・リーマー: 音楽の初期の仕事:死の問題に関するレセプションの歴史研究。 ハイデルベルク、大学、Diss。、2009、ISBN 978-3-8253-5698-9。
  • ジュディス・ライアン: カバーと変換。 R. M. Rilkes中期の詩(1907–1914)の詩的な構造と詩理論。 ミュンヘン1972。
  • GüntherSchiwy: リルケと宗教。 Frankfurt Am Main 2006、ISBN 3-458-17331-5。
  • アドルフJ.シュミット: RippoldsauのRilke:1909年と1913年 – 信頼できるKurtalのゲストブックの同情ページ。 APIS-Verlag、Freiburg Im Breisgau 1984。
  • ハイモ・シュウィルク: リルケと女性。恋人の伝記。 Piper、Munich 2015、ISBN 978-3-492-05637-3。
  • エーリッヒ・シメナウアー: R. M.リルケとの夢。 Bern/Stuttgart 1976、ISBN 3-258-02432-4。
  • アウグスト・スタール: リルケ – 叙情的な作品についてのコメント。 Winkler-Verlag、1990、ISBN 978-3-538-07025-7。
  • アウグスト・スタール: リルケ – マルテ・ラウリッド・ブリージュの記録に関する解説。 Winkler-Verlag、Munich 1990、ISBN 978-3-538-07027-1。
  • ジェイコブ・シュタイナー: Rilkes Duineserが選んだ。 第2版​​。ベルン/ミュンヘン1969。
  • ジェイコブ・シュタイナー: リルケ。講義とエッセイ。 The Literary Society(Scheffelbund)Karlsruhe(=年次ギフト)が発行。 Loeper-Verlag、Karlsruhe 1986。
  • 信じられないほどエーリッヒ: リルケの仕事。 Peter Lang-Verlag、Frankfurt Am Main 2002、ISBN 978-3-631-39050-4。
  • 信じられないほどエーリッヒ: パンサーとアスチャント:文化科学の観点のリルケの詩。 Peter Lang-Verlag、Frankfurt Am Main 2005、ISBN 978-3-631-53791-6。
  • ラウル・ワリス: 「私たちは意図された世界で自宅であまり信頼できないこと」:リルケの「マルテ・ラウリッド・ブリッジの録音」、「Duineser Elegia」、および最新の詩における解釈された世界のトピックに関する調査。 大学。 Diss。、Würzburg2012、ISBN 978-3-8260-4927-9。
  • ガンナ・ウェント: ルー・アンドレアス・サロメとリルケ・イーネ・フウ。 Insel-Verlag 2010、ISBN 978-3-458-35352-2。
  • モーリス・ツェルマッテン: 沈黙の呼びかけ:Rilkes Valais Years。 Rascher Verlag、チューリッヒ1954。
  • マレク・ザイブラ: ポーランドリルケレセプションの100年。 In:Ders: Querdenker、仲介者、国境通過。 ドレスデン2007、ISBN 978-3934038-87-5。

総表現

テキストsammlungen

書誌的証拠

リンクコレクション

オーディオ表現

新しいエディションのレビュー

  1. ヴォルフガングG.ミュラー。 In:Manfred Engel(編): リルケマニュアル、ライフワーク効果。 Metzler、Stuttgart 2013、S。296。
  2. a b レイナーマリアリルケ /伝記 xlibris.de。
  3. ローマン・ブッケリ: ロシアのリルケ:たぶんそれはただ誤解だったかもしれません。 の: ニューチューリッヒタイムズ、 14. 2017年9月。
  4. Irina Antonowa、JörnMerkert(編): ベルリン – モスクワ1900–1950。 展示カタログ。ベルリン1995、ISBN 3-7913-1488-2、p。163。
  5. 「リルケとロシア」トリノーション研究と展示プロジェクトマルバッハーン、チューリッヒ – モスクワ 、dla-marbach.de。
  6. ステファンチェスト: マーバッハの「リルケとロシア」。ロシアのアンダースターの巡礼 、In:Stuttgarter Zeitung、2017年5月3日。 -Marc Reichwein: レイナー・マリア・リルケは最初の「ロシア・アンダースター」でした 、In:Die Welt、2017年5月9日。
  7. リルケが好きです。 2022年12月3日にアクセス。
  8. シドニー・ナドヘルニへのカール・クラウスの手紙の新版のために恋人の写真にレトン 、literaturkritik.de。
  9. ローマ、1903年10月29日 :「8月29日からフィレンツェであなたの手紙を受け取りました[…]。私はまだ国会議事堂の街に住んでいます[…];しかし、数週間のうちに、私は静かなシンプルな空間、大きな公園、都市、その音とチャンスが隠されている古い古い日焼けに移動します。私は冬の間そこに住んでいて、良い時間の効率的な時間の贈り物を期待する大きな沈黙を楽しみにしています…」。
  10. 1904年、「スタジオ・アル・ポンテ」のレイナー・マリア・リルケによる写真 、ハインリッヒ・ハイネ大学デュッセルドルフのデジタルコレクション。
  11. Villa Strohl FernのRilke’s Studioからの眺め。 ardinsgarden.wordpress.comで。
  12. マリーナボールマンモダンソン: クララ・リルケ・ヴェストホフ。 BTB Poldam、2015、ISBN 978-3-641-12310-9( 限られたプレビュー Google Book検索で)。
  13. プラハ文学ハウスのDLAマルバッハからのトーマスシュミットの講義に関するレポートも参照してください:Konstantin Kountouroyanis: レイナーマリアリルケ:ホームレスのコスモポリタンのホーム検索。プラハの詩人の140歳の誕生日にヨーロッパのアーカイブからのワークショップレポート。 In:Prag -Aktuell.cz、2015年12月6日。 2015年12月10日にアクセス。
  14. レイナー・マリア・リルケ ウィーンの歴史では、ウィーン市のウィキ。
  15. ラルフヘラー: 「それは出ています!革命!マーチ! の: 新しいドイツ。 29./30。 2018年12月、14〜15ページ。
  16. カート・ウルフ、28。礼拝1917年。S。ステファン・スカンク: レイナー・マリア・リルケ。 S. 119–121。
  17. he-gerberを否定する: クレリンゲンのシーバーグの最後の所有者。 の: Thurgau Yearbook 2008/2009。 2020年4月30日に取得
  18. バラディン・クロッソフスカによるリルケによる写真
  19. レイナーマリアリルケ: ミラノの手紙。 1921–1926。 パリ1956、S。84f、184–186。
  20. レイナーマリアリルケの墓。 Knerger.de。
  21. 解釈については、Dieter Bassermannを参照してください。 「純粋な矛盾」。リルケの言葉の考慮事項。 の: 時間 、 いいえ。 25/1946。
  22. GernsbachのRilke Archive。 の: 保護された文化資産のデータベース。 文化とメディアの連邦政府長官、 2022年12月1日にアクセス
  23. a b アンドレアスプラトラウス: リルケはシレルホーヘに来ます 。の: フランクフルター・アールゲミーヌ・ジタン 。 30. 2022年11月( faz.net )。
  24. DLAはレイナーマリアリルケの財産を取得します。 ドイツ文学アーカイブマーバッハ、2022年12月1日、 2022年12月4日にアクセス
  25. DPA: Claudia Roth:GernsbachのRilke Heirは、「戦後の歴史における最も重要な相続昇進」です。 の: 水道上の最新ニュース。 2022年12月1日、 2022年12月4日にアクセス
  26. レイナーマリアリルケの割引 スイス国立図書館のアーカイブデータベースヘルベタチック職種
  27. スイスリルケアーカイブの在庫
  28. リルケが好きです。 2022年12月4日にアクセス
  29. レイナーマリアリルケペーパー。 の: アーカイブ発見のためのホリス。 ハーバード図書館、 2022年12月1日にアクセス
  30. レイナーマリアリルケ – 元のノイズ (1919) rilke.deで。
  31. マイケル・デノフ: 仕事へのテキスト
  32. Claudio Santoro(1919-1989)、ブラジルの作曲家 /公式ウェブサイト。 2021年2月23日にアクセス
  33. Bertold Hummel: 作品に関するテキスト:Opus 71c
  34. ウド・リンデンバーグ: パンサー。歌うために。 Sony/ATV Music Publishing、2000。 オーディオ ユーチューブで。
  35. リルケ・マジック「あなたは人生を理解する必要はありません…」 (もはやオンラインで利用できなくなりました)からアーカイブされています オリジナル 午前 2014年10月15日 ; 2020年9月29日に取得
  36. 基礎 、Fondationrilke.ch。
  37. Rilke-Russland.net
  38. ブレーメンのリルケ 、Museen-Boettcherstrasse.de。
  39. ロンダのレイナー・マリア・リルケ 、hemingwaywelt.de。

after-content-x4