Jikji -Speedylook Encyclopedia

before-content-x4

ジクジ それは韓国の仏教文書の略語されたタイトルであり、その完全なタイトルは翻訳されています」 ソンの実践を通じて仏の霊の特定について、大祭司の教えの僧kbaegunによって行われたアンソロジー “。グレイオ王朝の間に1377年に印刷され、モバイルメタルレターで印刷された最古の既存の本です。2001年9月、ユネスコはそれを確認しました。 ジクジ これは最も古いメタロイドの本であり、世界の記憶プログラムに含まれています。 [ 初め ]

after-content-x4

ジクジ 1452年から1455年に78年前に、1377年にHeungdeok寺院のモバイルメタルタイプの最も古い既知の印刷機に印刷されました。ほとんど ジクジ それは失われており、現在、最後のボリュームのみが保存されており、フランス国立図書館のマヌスリットオリエンスの部門で保存されています。

ジクジ 仏教の僧k(1298-1374、仏教の名前Gyeonghan)はBaeによって書かれましたBaegunは1374年、YeojuのChwiam寺院で亡くなりました。

ジクジ それは、数世代にわたって最も著名な仏教の僧ksのアナリストからの抜粋のコレクションをカバーしています。それは、グレイロ王朝の時代に韓国の国家宗教であった仏教の学生を導くために作成されました(918-1392)。

ジクジ それは、日本の禅仏教の前身であるソンの本質的な要素についてです。

ジクジ 2つのボリュームで構成されています。彼 ジクジ Heungdeok寺院で出版されたメタルの種類で印刷されているのは、フランス国立図書館のManuscrits Orientauxの部門に保存されています。このコピーでは、最後の巻の最初のページが開始されます(第38章の第1冊)。の印象 ジクジ Chwiamsa Templeで公開された種類の木材で作られており、2つの完全なボリュームが含まれています。これは、韓国国立図書館と、韓国研究アカデミーと同様に、韓国国立図書館とジャングサクとブルガップの寺院に保存されています。

の最後のページで ジクジ その出版物の登録された詳細があります。それは、チョンジュのフンデオク寺院の金属タイプを使用して、キングU(1377年7月)の3年目に公開されたことを表明されています。もともと ジクジ 307の章を含む2つのボリュームで構成されていましたが、金属の種類を備えた印刷バージョンの最初のボリュームが失われました。

1377年に、司祭のソクサンとダルダムがベーグンの弟子であったことを説明する注釈があります。 ジクジ モバイルメタルタイプとその司祭のミオデックを使用することもこのタスクに貢献しました。 [ 初め ]

after-content-x4

今日まで生き残った金属の種類を備えた印刷バージョンは、24.6 x 17.0 cmです。使用される紙は非常に薄くて白です。テキスト全体が二重折りたたまれています。タパスは再建されたようです。のタイトル ジクジ また、オリジナルに似た古いインドのインクで書かれているようです。今日に耐えられてきたボリュームの表紙は、フランス語で「これはカビの文字付きの最も古い印刷本です」と書かれており、1377年のクロニクル、モーリス・クーラントによって書かれています。

ラインはまっすぐにガイドされていませんが、代わりに偏った配置で方向付けられています。カラーインクラインの厚さの間に大きな違いが観察され、多くのインクスポットがあります。 「日」(日)や「1つ」(一)などの一部の文字は逆に書かれていますが、他の文字には部分的な印象があります。

フランス国立図書館 [ 編集します ]

ジクジ 仏教のサガとソンマスターの教師の選択された教え 、モバイルメタルタイプ、1377で印刷された最古の本。

朝鮮王朝の終わりに、フランスの外交官が第2巻を取りました ジクジ 韓国からフランスまで、現在はパリのフランス国立図書館の監護下にあります。

ユネスコの情報によると、 ジクジ 「1887年にゴジョン王の治世中にソウルのフランス大使館の告発である[ビクターエミールマリージョセフ]コリンデプランシーコレクションの一部になりました。この本は後に、1911年にヘンリが1950年に亡くなった1911年にホテルのdrouotで作られたショットでそれを買ったクラシックのコレクターであるアンリ・ヴェーバーの力に行きました。 [ 2 ] 現在、印刷版の2番目の容器のみが金属の種類を備えた38枚のシートのみが利用可能です。

1886年5月、韓国とフランスは防衛条約に署名し、結果として、1887年にキムユンシク(1835-1922)とビクターのエミールマリージョセフコリンデプランシー(1853-1924)による条約の批准が確立されたときに公式の外交関係が確立されました。フランスで法律研究を完了し、中国語を学んだプランシーは、1877年から1883年の間に中国のフランス代表団で翻訳者を務めていました。1888年に彼は韓国の最初のフランス領事としてソウルに戻りました。彼は1891年ま​​で韓国で長期にわたる永続性の間、最初は領土として、そして1906年の聖職者の間での卒業生として彼は、ソウルに引っ越して、彼の公式秘書になったクランを、彼のコレクションの資格を許可しました。

Plancyがこのコレクションをどのように採用したかはまだ不明ですが、20世紀の最初の年にコピーの大部分が得られたようです。韓国でプランシーコレクションが持っていた本のほとんどは、1911年に開催されたオークションでフランス国立図書館の一部になりましたが、 ジクジ 同じ年に180フランの合計のために、ヘンリ・ヴェーバー(1854-1943)によって金属の種類で印刷されたベーバーは、有名な宝石商人であり、古い本のコレクターであり、彼はフランス国立図書館に寄付されました。

再発見 [ 編集します ]

の金属印刷バージョン ジクジ 1901年に世界で知られていました。 ハンギック・ソジ 、韓国のシノロジストと学者によって編集されたモーリス・クーラント(1865-1935)。 1972年 ジクジ 彼は、フランス国立図書館が主催する「本の国際年」の間にパリで展示され、初めて世界的に注目を集めました。

ジクジ 彼は、1377年7月にチョンジュモク郊外にあるフンデオク寺院の金属タイプを使用して印刷されました。これは、本自身のエピローグに反映されている事実です。彼がチョンジュのチョンドングにあるフンデオク寺院に印刷されたという事実は、1985年にフングデク寺院で清水大学が発掘されたときに確認されました。

フンデク寺院は1992年3月に再建されました。 ジクジ 2000年の中心的なテーマとして。

の最終ボリュームのみ ジクジ フランシア国立図書館の原稿部。

2001年9月4日 ジクジ ユネスコの世界の記憶に正式に追加されました。世界のジクジ賞は2004年に作成されました。 ジクジ

論争 [ 編集します ]

財産権に関する紛争があります。一方で、フランス国立図書館は ジクジ それはフランスにとどまらなければなりませんが、韓国はそれが韓国に属さなければならないと主張しています。 [ 3 ] フランス国立図書館はそれが ジクジ すべての人類の重要な歴史的遺物は、世界の範囲の共通の利益を表しており、特定の国に属していないため、フランスに残らなければなりません。彼らはまたそれを提案します ジクジ フランスでは、図書館が持っているリソースのために、フランスでよりよく保存され、展示されます。一方、韓国は、彼が彼の出身国に属し、韓国人にとって歴史的意味、より大きな力を持つ議論を持っていると主張している。現在 ジクジ 多くの韓国の組織がこのステータスを変更する努力をしていますが、フランスに残っています。

参照してください [ 編集します ]

参照 [ 編集します ]

外部リンク [ 編集します ]

after-content-x4