Al Imran – Wikipedia

before-content-x4

3. Kapitel des Korans

Aal Imran (Arabisch: آل عمران, ʾĀl ʿImrān;; Bedeutung: Die Familie von Imran)[1][2] ist das dritte Kapitel (sūrah) des Korans mit zweihundert Versen (āyāt).

Imran im Islam gilt als der Vater Mariens. Dieses Kapitel ist nach der Familie von Imran benannt, zu der Imran, Saint Anne (Frau von Imran), Mary und Jesus gehören.

In Bezug auf den Zeitpunkt und den kontextuellen Hintergrund der Offenbarung (asbāb al-nuzūl) wird angenommen, dass das Kapitel entweder die zweite oder die dritte der medinischen Suren war, da es sowohl auf die Ereignisse von Badr als auch auf die Uhud verweist. Fast alles gehört auch zum dritten Jahr der Hijra, obwohl eine Minderheit seiner Verse möglicherweise während des Besuchs der christlichen Najrān-Deputation in der Mubahala enthüllt wurde, der um das 10. Jahr der Hijrah stattfand.[3] Dieses Kapitel konzentriert sich hauptsächlich auf die Abkehr des Prophetentums von der mosaischen Evangeliumszeit.

Zusammenfassung[edit]

  • 1-2 Gott eins und selbst existent
  • 3-4 Der Koran zu glauben
  • 5-6 Gott allwissend
  • 7 Einfache und dunkle Verse des Korans
  • 8-9 Das Gebet derer, die sich mit dem Geheimnis des Korans auskennen
  • 10-12 Die Bestrafung des Pharao warnt die Ungläubigen
  • 13 Der Sieg in der Schlacht von Badr spielte an
  • 14-18 Die Gläubigen, ihr Charakter und ihre Belohnung
  • 19-20 Islam die wahre Religion
  • 21-25 Die Bestrafung von Ungläubigen ewig
  • 26-27 Gott allmächtig und souverän
  • 28-34 Gehorsam gegenüber Gott geboten
  • 35-38 Die Jungfrau Maria – ihre Empfängnis – wird von Zacharias genährt 39-41 Johannes der Täufer, seine Geburt 42-57 Christus verkündete der Jungfrau – seine Wunder, Apostel usw.
  • 58-65 Mohammeds Streit mit den Christen von Najran
  • 66-77 Die heuchlerischen Juden machten Vorwürfe
  • 78-83 Propheten, die nicht angebetet werden sollen
  • 84-91 Gottes Fluch auf Ungläubige
  • 92 Almosengabe vorgeschrieben
  • 93-95 Die Juden verbieten unrechtmäßig bestimmte Fleischsorten
  • 96-97 Die Kaabah wurde gegründet
  • 98-105 Muslime werden vor der Freundschaft der Juden usw. Warnt 106-109 Die vielen Ungläubigen und Gläubigen standen sich gegenüber 110-112 Muslime sicher vor der Feindschaft von Juden und Christen 113-115 Bestimmte gläubige Juden lobten ihren Glauben 116-120 Muslime sollen sich nicht mit Juden und Christen anfreunden
  • 121-122 Die Schlacht von Uhud spielte an
  • 123-129 Entmutigte Muslime ermutigt
  • 130-136 Wucher verboten
  • 137-138 Das Schicksal der Verleumder der Apostel
  • 139-144 Der Islam ist nicht auf Mohammed angewiesen, um Erfolg zu haben
  • 145-148 Die ehemaligen Propheten sind Beispiele für Ausdauer
  • 149-151 Ungläubige sollten vermieden werden
  • 152-154 Bestimmte Muslime sind in Uhud ungehorsam 155-157 Die Heuchler tadelten 158-159 Muslime in Uhud getötet, um das Paradies zu betreten
  • 160-161 Milde Behandlung schwankender Muslime
  • 162-165 Die Kriegsbeute soll ehrlich geteilt werden 166-169 Die Gläubigen durch Niederlage in Uhud gesiebt 170-172 Die Freude der Uhud-Märtyrer im Paradies
  • 173-176 Einige Muslime wurden für ihre Treue gelobt
  • 177-180 Das Schicksal der Ungläubigen
  • 181 Das Schicksal des Geizhalses
  • 182-190 Denunzierende Juden denunziert – sie beschuldigen Mohammed des Betrugs
  • 191-195 Meditationen und Gebete der Frommen 196-198 Gottes Antwort auf die Gebete der Frommen
  • 199 Bestimmte gläubige Juden und Christen lobten
  • 200 Ermahnung zu Geduld und Ausdauer [4]

3:33 Die Familie von Imran[edit]

Das Kapitel hat seinen Namen von der Familie von Imran, die in Vers 3:33 erwähnt wurde.[5]

Nach christlicher Tradition ist Joachim der Ehemann der Heiligen Anna und der Vater Mariens, der Mutter Jesu.

Laut dem irakischen Gelehrten und Übersetzer NJ Dawood verwechselt der Koran Maria, die Mutter Jesu, mit Maria, der Schwester Moses, indem er Maria, die Mutter des Vaters Jesu, als Imran bezeichnet. Dies ist die arabische Version von Amram, der in Exodus 6 : 20, wird gezeigt, der Vater von Moses zu sein.[6] Dawood sagt in einer Notiz zu Sure 19:28, in der Maria, die Mutter Jesu, als “Schwester Aarons” bezeichnet wird und Aaron der Bruder von Maria, der Schwester von Moses, war: “Es scheint, dass Miriam, Aarons Schwester, und Maryam (Maria), Mutter Jesu, waren nach dem Koran dieselbe Person. “[7] Obwohl die islamischen Studien zu Beginn des 20. Jahrhunderts dazu neigten, genealogische Diskrepanzen festzustellen, besteht in neueren islamischen Studien des 21. Jahrhunderts nach Angelika Neuwirth, Nicolai Sinai und Michael Marx allgemeiner Konsens darüber, dass der Koran keinen genealogischen Fehler macht sondern nutzt Typologie.[8] Dies wird nach Wensincks Schlussfolgerung durch die bildliche Rede des Korans und der islamischen Tradition gestützt:

Maryam wird eine Schwester von Hārūn genannt, und die Verwendung dieser drei Namen ‘Imrān, Hārūn und Maryam hat zu der Annahme geführt, dass der Kur’ān nicht klar zwischen den beiden Maryams des Alten und des Neuen Testaments unterscheidet. … Es ist nicht anzunehmen, dass diese Verwandtschaftsverknüpfungen in modernen Begriffen zu interpretieren sind. Die Wörter “Schwester” und “Tochter” können wie ihre männlichen Kollegen im arabischen Sprachgebrauch auf eine erweiterte Verwandtschaft, Abstammung oder spirituelle Affinität hinweisen. … Die muslimische Tradition ist klar, dass es zwischen dem biblischen Amram und dem Vater von Maryam achtzehn Jahrhunderte gibt.[9][10]

In ähnlicher Weise kommt Stowasser zu dem Schluss, dass “Maria, die Mutter Jesu, mit Maria, der Schwester von Moses und Aaron, in der Tora zu verwechseln, völlig falsch ist und im Widerspruch zu dem von uns festgelegten gesunden Hadith und dem Korantext steht”.[11][12]

Diese Angelegenheit wurde im folgenden Hadith erklärt:

Mughira ibn Shu’ba berichtete: Als ich nach Najran kam, fragten mich die christlichen Mönche: „Du rezitierst den Vers ‘O Schwester Aarons’ (19:28), aber Moses wurde viele Jahre vor Jesus geboren.“ Als ich zum Gesandten Allahs zurückkam, Friede und Segen seien auf ihm, fragte ich ihn danach und er sagte: „Wahrlich, sie würden Menschen mit den Namen von Propheten und Gerechten benennen, die vor ihnen gegangen waren.“

– –Sahih Muslim 2135

Ibn Kathir kommentierte dies auch in seinem Tafsir:

“Das ist, als würde man zu jemandem aus dem Stamm der Tamimi sagen: O Bruder von Tamim, oder zu jemandem aus dem Stamm der Mudari: O Bruder von Mudar.”

– –Ibn Kathir, Tafsir Ibn Kathir 19:28

Verweise[edit]

  1. ^ Ibn Kathir. “Tafsir Ibn Kathir (Englisch): Surah Ale Imran”. Quran 4 U.. Tafsir. Abgerufen 22. Dezember 2019.
  2. ^ P. Bearman; Th. Bianquis; CE Bosworth; E. van Donzel; WP Heinrichs, Hrsg. (2012). “Āl ʿImrān”. Enzyklopädie des Islam (2. Aufl.). Glattbutt. doi:10.1163 / 2214-871X_ei1_SIM_0553.(Abonnement erforderlich)
  3. ^ Maududi, Abdul Alaa. Tafhim-ul-Quran.
  4. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Ein vollständiger Index zum Verkaufstext, zum vorläufigen Diskurs und zu den Anmerkungen. London: Kegan Paul, Trench, Trubner und Co.Dieser Artikel enthält Text aus dieser Quelle, der gemeinfrei ist.
  5. ^ MAS Abdel Haleem (2005). Der Koran. Oxford University Press. p. 34. ISBN 978-0-19-157407-8 – über Oxford Islamic Studies Online.
  6. ^ Dawood, NJ (1956). Der Koran. London: Pinguin Bücher. p. 53. ISBN 9780141393841.
  7. ^ Dawood, NJ (1956). Der Koran. London: Pinguin Bücher. p. 306. ISBN 9780141393841.
  8. ^ Michael Marx: Einblicke in eine Mariologie im Koran; in: A. Neuwirth, Nicolai Sinai, Michael Marx (Hrsg.): Der Koran im Kontext. Historische und literarische Untersuchungen zum koranischen Milieu. Leiden 2011. S. 533–563. S. 533–563.
  9. ^ Arent Jan Wensinck: Maryam. In: AJ Wensinck, JH Kramers (Hrsg.): Handwörterbuch des Islam. S. 421–423.
  10. ^ J. Wensinck (Penelope Johnstone), “Maryam” in CE Bosworth, E. van Donzel, WP Heinrichs & Ch. Pellat (Hrsg.), The Encyclopaedia Of Islam (Neuauflage), 1991, Band VI, S. 630.
  11. ^ Stowasser, BF (1994). Frauen im Koran, Traditionen und Interpretation. New York: Oxford University Press. S. 393–394.
  12. ^ Schleifer, Aliah (1998). Maria, die Jungfrau des Islam, op. cit. p. 36.

Externe Links[edit]


after-content-x4