Spanische unregelmäßige Verben – Wikipedia

Spanische Verben sind ein komplexer Bereich der spanischen Grammatik mit vielen Kombinationen von Zeitformen, Aspekten und Stimmungen (bis zu fünfzig konjugierte Formen pro Verb). Obwohl Konjugationsregeln relativ einfach sind, ist eine große Anzahl von Verben unregelmäßig. Unter diesen fallen einige in mehr oder weniger definierte abweichende Muster, während andere einzigartig unregelmäßig sind. Dieser Artikel fasst die häufigsten unregelmäßigen Muster zusammen.

Wie in allen romanischen Sprachen können viele Unregelmäßigkeiten in spanischen Verben auf die lateinische Grammatik zurückgeführt werden.

Orthographische Veränderungen[edit]

Aufgrund der Regeln der spanischen Rechtschreibung sind einige vorhersehbare Änderungen erforderlich, um den gleichen Konsonantenton vorher beizubehalten ein oder Ö und e oder ich, aber diese werden normalerweise nicht als Unregelmäßigkeiten angesehen. Die folgenden Beispiele verwenden den Plural der ersten Person des vorliegenden Konjunktivs:

Andere vorhersehbare Veränderungen betreffen Spannungsspuren, ich– –y Wechsel und ich-Tropfen, von denen einige manchmal als Unregelmäßigkeiten angesehen werden. Die Beispiele sind verschiedene Formen von ansonsten regelmäßigen Präteriten:

Stammvokaländerungen[edit]

Es gibt zwei Arten von Änderungen, die sich auf Stammvokale einiger spanischer Verben auswirken können: Diphthongisierung und Vokalerhöhung. Beide Änderungen wirken sich aus -e- oder -Ö- in der letzten (oder einzigen) Silbe eines Verbstamms. Diphthongisierung ändert sich -e- zu -ie-, und -Ö- zu -ue-. Das Anheben von Vokalen ändert die mittleren Vokale -e- und -Ö- zu den entsprechenden hohen Vokalen: -ich- und -u- beziehungsweise. Einige Verben können in ihren verschiedenen Formen beide Arten von Änderungen aufweisen (z sentir, sdhnte, sichntió (e-ie-i ** ir); dÖrmir, duerme, durmió) (o-ue-u).

Diphthongisierung[edit]

Einige Verben mit -e- oder -Ö- in ihrem Stamm sind von Natur aus diphthongisierend, während andere nicht: ihre Identität muss individuell gelernt werden. In einem diphthongisierenden Verb dreht sich die Änderung -e- in -ie- und -Ö- in -ue- wenn die fragliche Silbe betont wird, was tatsächlich nur bei den einzelnen Personen und im Plural der dritten Person des gegenwärtigen Indikativs und gegenwärtigen Konjunktivs und im Imperativ vorkommt (alle anderen Zeitformen und Formen werden an ihren Enden betont, nicht an ihren Stämmen) . Beachten Sie, dass die Wörterbuchform immer den Vokal und nicht den Diphthong enthält, da in der Infinitivform die Betonung auf dem Ende und nicht auf dem Stamm liegt. Ausnahmsweise die -u- von jugar (u-ue -gar, -jugar) und die -ich- von adquichrir (i-ie) unterliegen ebenfalls einer Diphthongisierung (Juega, usw.; adquiere, usw.).

In Wortanfangsposition, * dh- ist geschrieben Ihr- ((errar > yerro) (e-ie> ye) und * ue- ist geschrieben Farbton- ((oler > huele) (o-ue> hue, oler). Auch der -ue- Diphthong ist geschrieben -üe– nach G, mit der Diaeresis, um anzuzeigen, dass der Brief nicht still ist (avergonzarse > ich avergüenzo) (reflexiv, go-güe-zar).

Die folgenden Beispiele zeigen, dass alle drei Konjugationen (-ar, -er, und -ir Verben) enthalten einige diphthongisierende Verben (nur einige Zeitformen und Personen werden zu kontrastierenden Zwecken angezeigt):

Gegenwart indikativ[edit]

Verben Yo Vos Él / Ella / Usted Nosotros / Nosotras Vosotros / Vosotras Ellos / Ellas / Ustedes
pensar pdhnso pdhnsas pensás pdhnsa pensamos pensáis pdhnsan
cÖntar cuento cuentas cÖntás cuenta cÖntamos cÖntáis cuentan
perder pdhrdo pdhrdes perdés pdhrde perdemos perdéis pdhrden
mÖler muesiehe da mueles mÖlés muele mÖLemos mÖléis muelen
Öler Farbtonsiehe da Farbtonles Ölés Farbtonle ÖLemos Öléis Farbtonlen
sentir sdhnto sdhntes sentís sdhnte sentimos sentís sdhnten
dÖrmir duermo duermes dÖrmís duerme dÖrmimos dÖrmís duermen

Gegenwärtiger Konjunktiv[edit]

Verben Yo Vos Él / Ella / Usted Nosotros / Nosotras Vosotros / Vosotras
Ellos / Ellas / Ustedespe nsarpdh nsepdh nsespdhnses / pe nséspdh nsepe nsemospe nséispdh
nsencÖ ntarcue ntecue ntescuentes / cÖ ntéscue ntecÖ ntemoscÖ ntéiscue
ntenpe rderpdh rdapdh rdaspdhrdas / pe rdáspdh rdape rdamospe rdáispdh
rdanmÖ lermue lamue lasmuelas / mÖ lásmue lamÖ LamosmÖ láismue
lanÖ lerFarbton laFarbton lasFarbton las /Ö lásFarbton laÖ LamosÖ láisFarbton
lanse ntirsdh ntasdh ntassdhntas / sich ntássdh ntasich ntamossich ntáissdh
ntandÖ rmirdue rmadue rmasduermas / du rmásdue rmadu rmamosdu rmáisdue

rman In Mittelamerika pensés,[2] contés usw. verwendet werden,aber die spanische Royal Academy schreibt vor pienses,

cuentes[edit]

usw. nach Rioplatense Spanisch. Imperativ Verben Vos
Vosotros / VosotrasUstedp ensarp dhnsap ensáp ensad
pdhnse cÖntar cuenta cÖntá cÖntad
cue ntepe rderpdh rdepe rdépe
rdedp dhrdam Ölerm uelem Öm
ÖLED m uela Öler Farbtonle
ÖÖ LEDFarbton lase ntirsdh ntese
ntíse ntids dhntad Örmird uermed
Ö rmíd Ö rmid d

ue rma Wird nur in Spanien verwendet. Formale Konjugationen des Pluralimperativs enden in -d , aber im umgangssprachlichen Gebrauch endet die häufigste Konjugation in -r stattdessen: Pensar, Contar , usw. Beachten Sie, dass sentir und Wohnheim auch Vokalerhöhung unterziehen. Zusätzliche diphthongisierende Verben umfassen acordar (se) (o-ue), divertir (se) (e-ie), doler (o-ue), Empezar (-zar e-ie, -ezar), encontrar (o-ue), entender (e-ie), llover (o-ue), Morir (o-ue, -morir), Mostrar (o-ue), Mover (o-ue), Poder (o-ue, -poder), Probar (o-ue), Querer (e-ie, -querer), recordar (o-ue),

sentar (se) (e-ie-i), Tener (e-dh -tener, G-Verb), venir (e-dh -venir, G-Verb), volar (o-ue) undvolver (o-ue, -olver).Viele Verben mit -e-oder -Ö-in der Wurzel tun nichtwechseln. Übliche nicht diphthongisierende Verben umfassen acercar (se), beber, Ecke, comprar, conocer, Correr, Creer, deber, dejar, Entrar, Esperar, Wehklagen, llegar, llevar, Meter, Parecer, Poner, Prometer, quedar,

Regresar

  • ,Antwortender, Suceder ,temer, undTomar .Weniger häufige Verben dieser Art sind häufig eine Fehlerquelle für Kinder, die sprechen lernen, und auch für einige Erwachsene:reb Ö saryo * rebuedamit

,[edit]

él * rebue sa … Anstatt vonyo rebÖAlso, él reb Ösa …VokalerhebungVokalerhöhung erscheint nur in Verben der dritten Konjugation ( -irVerben), und in dieser Gruppe betrifft esd Ö rmir,mÖ rir , pÖdrir(Alternative der allgemeineren pudrir) und fast alle Verben, die haben -e-als ihr letzter Stammvokal (z s e ntir ,

rep[edit]

e tir ); Ausnahmen sind cernir , erkennen[3] und Anliegen (alle drei diphthongisierend, e-dh). Betroffene Formen Die Formen, die die Änderung aufweisen, können negativ als diejenigen beschrieben werden, in denen sich der Stammvokal befindet

nicht diphthongiert und das Ende tutnicht gestresst enthaltenich

  • oder der-ir-Reihenfolge. Mit anderen Worten, das Anheben von Vokalen wirkt sich auf die Formen aus, deren Endungen keine enthaltenichDies ist nicht Teil eines Diphthongs, wenn man berücksichtigt, dass das Diphthongieren das Anheben von Vokalen außer Kraft setzt. In der Tat für diphthongisierende Verben (zsentir,Wohnheim ) sind die Vokalformungsformen:der Plural der ersten und zweiten Person des vorliegenden Konjunktivs (sich ntamos,sich
  • ntáis,durmamos ,durmáis
  • );das Gerundium (sichntiendo ,durmiendo );die dritte Person Singular und Plural des Präterits (sich ntió,sich
  • ntieron,durmió,d urmieron);alle Formen des unvollkommenen Konjunktivs (sichntiera / sichntiese…, durmiera / du

rmiese …) und des zukünftigen Konjunktivs (sichntiere…,d urmiere…).Für nicht diphthongierende Verben (z pedir) betrifft dieselben Formen (pich Damos,pich Podium,pich Diendo,pich

  • dió,pichDieron ,pichDiera …), Plus:im vorliegenden Indikativ alle Singularformen und der Plural der dritten Person (pich tun,pich
  • des,pichde ,pichden );die übrigen Formen des vorliegenden Konjunktivs (pich
  • da , pichdas,p

ich Dan );

  • dasForm des Imperativs (pich de).Die Formen, die es tunnicht
  • entweder Diphthongieren oder Vokalheben erfahren sind:der Plural der ersten Person und der zweiten Person des vorliegenden Indikativs (sentimos,sentís), weil diese Formen / í / in ihren Endungen betont haben.der Infinitiv (se ntir ), Partizip Perfekt ( s entido), unvollkommener Hinweis (se ntía…) und dievosund
  • vosotros / asFormen des Imperativs (sentí,sentid

), aus dem gleichen Grunde.[edit]

die Zukunft ( s e

  • ntiré …) und bedingt ( sentiría …), deren Endungen die / ir / -Sequenz enthalten.Betroffene Verben Verben, die diphthongierenund Vokalerhöhung umfasst: diejenigen, die auf enden-entir(( sentir,
  • mentir , arrepentirse…) und-ertir ((konvertir ,Advertir …);diejenigen, die auf enden -erir((
  • herir ,Requerir, bevorzugt,Digerir…), außer
  • Aterir ;; venirund abgeleitete Verben (

Convenir , prevenir …) im Gerundium ( Viniendo…), da die übrigen Formen andere übergeordnete Unregelmäßigkeiten aufweisen.WohnheimundMorir.Das Diphthongieren-erVerb Poderausnahmsweise erfährt der Vokal im Gerundium (pu

Diendo), aber der Plural der ersten und zweiten Person des vorliegenden Konjunktivs ist regulär (

  • p Ö Damos,p ÖPodium ).Nicht -diphthongisierende Vokal-steigende Verben umfassen: diejenigen, die auf enden-edir(( medir, pedir ,Despedir…), -etir(( konkurrir , repetir ) und -egir(( corregir,
  • elegir …; Notizformulare mit jVora / o sowiecorrijo ,corrija ).diejenigen, die auf enden -eír ((reír, sonreír , freír, desleír ). Doppelt ich das Ergebnis würde vereinfacht (Rieronnicht * Riieronoder * Riyeron). Beachten Sie, dass betontichin Kontakt mit a / e / omuss einen akuten Akzent nehmen ( río , ríe ,
  • ría ) aber einsilbige Formen des Präterits haben es nicht ( Rio,Riais , aberrió und riáis gilt auch, wenn Sie sie in zwei Silben aussprechen). diejenigen, die auf enden-eñir(( teñir, ceñir…). Beachten Sie, dass nicht gestresst ichzwischen
  • ñ und ein Vokal wird fallen gelassen (tiñendo, tiñó,
  • Tiñeron,
  • tiñera…). decirund abgeleitete Verben ( Bendecir,

Vorgänger …) in den Formen, die keine anderen übergeordneten Unregelmäßigkeiten aufweisen. Embestir . Podrir . Beachten Sie, dass die betroffenen Formen denen entsprechen, die vom üblicheren Infinitiv abgeleitet sindPudrir, die außer im Partizip Perfekt regelmäßig istPodrido

.[edit]

Das Vokal erhebende Verb Erguir ist normalerweise diphthongisierend (mit[edit]

Ihr- Formen als Yergo …), nicht diphthongierende Formen sind zwar gültig, aber selten ( irgo …) (e-ie> ye-i-guir, -erguir). Diphthongs und Pausen (Diptongos y Hiatos) Cambio vs. envíoDiphthongs im Infinitiv können während der Konjugation erhalten bleiben oder in den Formen gebrochen werden, die auf dem Stamm betont werden, je nachdem, ob dieichoder u in Kontakt mit a / e / onimm den Stress oder nicht. Der betonte Vokal ist in den Beispielen fett markiert:Cambiar > c ein mbio , aber beneiden > env ich Ö (erfordert einen akuten Akzent, um die resultierende Pause anzuzeigen). Die Real Academia Española betrachtet keines der beiden Verhaltensweisen als unregelmäßig, sondern illustriert jedes mit sechs “regulären” Modellen, eines für jeden möglichen Diphthong im Infinitiv: Anunciar, Averiguar, Bailar, Causar, PeinarundAdeudarfür Diphthong-Verben und

Enviar, Aktuar, Aislar, Aunar, Descafeinar und Rehusar für Diphthong brechende. Denken Sie daran, dass die Anwesenheit eines stillenh bricht keinen Diphthong, daher ist in sowieso ein schriftlicher Akzent erforderlichreh ú damit .Alle Verben, die auf enden -guar sind Diphthong-halten, sowie Saciar,Desairar , Restaurant und reinar . Beachten Sie, dass zwei Diphthongs in aufbewahrt werden desahuciar >

des einhucio (wieder die -h- macht keinen Unterschied), was also sowohl dem folgt anunciarundursächlichModelle.Diphthong-brechende Verben schließen einAhincar, Aislar, Aunar, Aullar, Maullar, Aupar, Aliar, Vaciar, Contrariar, Evaluar, Habituar, Reunir. Die Verben Criar, Fiar, Guiar, Lügnerund Piarsind auch Diphthong-brechen (

cr ich o, gu ich e ), aber wenn die Betonung auf die Enden fällt, werden die resultierenden Formen im Allgemeinen als einsilbig betrachtet und somit ohne Akzent geschrieben: crie, fie, guiais, lieis … . Trotzdem können die regulären Akzentuierungsregeln auch verwendet werden, wenn sie als bisyllabisch ausgesprochen werden:crié, guiáis …

. Für die Verben licuar und Adecuar Beide Optionen sind gültig: adecuo oderadecúo. Notiere dass der ui Diphthong in

cuidar wird während der Konjugation trotz der Tatsache der gehalten ich den Stress in Formen wie bekommen[edit]

cu ich tun (geschriebenohne Betonungszeichen).Verben die auf … enden -uirund -oír Alle Verben, die auf enden -uir (z.B konstruieren, disminuir,verteilen) Fügen Sie ein Medial hinzu -y-vor allen Endennichtbeginnen mit ich::konstruiereny Ö , konstruieren y es,

konstruieren y ein … unter Berücksichtigung, dass diese Verben auch den Wechsel der nicht betonten intervokalen erfahren ich zu y (siehe orthographische Änderungen oben), sie haben viele Formen enthalteny .Dies gilt auch für die Formen von oder

und desoír das unterziehen sich nicht dem -ich G- Veränderung: Oh ja , oye , Oyen Beachten Sie erneut, dass einige reguläre Formen von Fluir, Obst und

huir sind ohne Stresszeichen geschrieben, wenn sie als einsilbig betrachtet werden, können es aber tragen, wenn sie als bisilbig ausgesprochen werden: vosotros huis oderhuís (Geschenk),yo hui oder huí

(Präteritum).[edit]

Beachten Sie das logisch argüir verliert die Diaeresis vor y ::[edit]

Arguyo , arguyó (gü-gu, -güir) … Andere häufige unregelmäßige Muster Endungen beginnend mit o / a imer / ir

  • Verben Imäh
    • und ir Verben, die erste Person Singular des gegenwärtigen Indikativs und der gesamte gegenwärtige Konjunktiv sind die einzigen Formen, deren Endungen mit beginneno / a Anstatt vone / i
    • . Diese zwei unterschiedlichen phonetischen Umgebungen haben dazu geführt, dass sich lateinische Formen in vielen Verben unterschiedlich entwickeln, was zu Unregelmäßigkeiten führt. Beachten Sie, dass: Immer wenn die erste Person Singular des vorliegenden Indikativs eine andere Unregelmäßigkeit als Diphthongisierung aufweist, aber dennoch endet hat der gesamte vorliegende Konjunktiv die gleiche Unregelmäßigkeit: hacer>
    • hago , haga… (-hacer, G-Verb) lucir>
    • luzco , luzca… (c-zc, -cir) Caber> quepo , quepa… (-Kabel) ver>
  • veo ,vea
    • …; vor >preveo ,prevea
    • … (-ver) Wenn die erste Person Singular des vorliegenden Indikativs nicht endet in ist der vorliegende Konjunktiv ebenfalls unregelmäßig, aber auf andere Weise: ser>
    • Soja , Meer… (-ser, Oy-Verb) ir >
    • voy , vaya… (-ir, Oy-Verb) haber>

er[edit]

, haya (-haber) Säbel > , sepa … (-Säbel) G-Verben Vor Ö (in der ersten Person Singular der indikativen Gegenwart) und ein (das heißt bei allen Personen des vorliegenden Konjunktivs), der sogenannte G-verbs (manchmal “Go-Yo-Verben” oder “Yo-Go” -Verben oder “Go” -Verben) fügen ein Medial hinzu -G- nach l und n(auch danach s imasir), hinzufügen -ich G- wenn die Wurzel in einem Vokal oder Ersatz endet-G-zum

-c- . Beachten Sie, dass diese Änderung
überschreibt Diphthongisierung (
Tener, Venir ) aber
kombiniert mit Vokalerhöhung (
decir ). Viele dieser Verben sind auch auf andere Weise unregelmäßig. Zum Beispiel:
salir: yo salgo, tú sales … Stamm: sal- (-salir)
valer: yo valgo, tú vales … Stamm: val- (-valer)
poner: yo pongo, tú pones … Stiel: pon- (-poner)
tener: yo tengo, tú tienes … Stamm: Ten- tien- (e-ie) (-tener)
venir: yo vengo, tú vienes … Stängel: ven- vien- (e-ie)
caer: yo caigo, tú caes … Stängel: ca-

traer: yo traigo, tú traes …[edit]

Stiel: tra- oír: yo oigo, tú oyes … Stängel: o-, oy- (-ír) hacer: yo hago, tú haces … Stamm: hac-haz- (-cer Verb) decir: yo digo, tú würfeln … Stamm: dec-, dic- (ei) (-cir) asir: yo asgo, tú ases …Stiel: as- ZC-Verben Diese Gruppe von Verben, die aus den lateinischen Inchoativverben stammt, jetzt aber auch andere Verben enthält, ersetzt -zc- für das Stammfinale -c- Vor Ö und ein. Die Gruppe enthält fast alle Verben, die auf enden -acer (außer hacer und abgeleitete Verben), -ecer(außer

mecer
und
remecer
), -ocer
(außer Cocer

und abgeleitete Verben) und -ucir . Zum Beispiel: nacer: yo nazco, tú naces …crecer: yo crezco, tú creces …conocer: yo conozco, tú conoces … producir: yo produzco, tú produziert … (-ducir)yacer: yo yazco / yago / yazgo tú yaces …(-yacer) Yacer kann alternativ mit konjugiert werden-zc-((

Yazco[edit]

), -G- (G-Verb) ( yago ) oder einen Kompromiss -zg-(( Yazgo). Unregelmäßige Formen in der Zukunft, bedingt und zwingendEtwas -er und -irVerben (die meisten

  • G- Verben plushaber , Säbel ,Poder und Querer ) ändern auch ihren Stamm in der Zukunft und bedingte Zeitformen. Das beinhaltet:Lass einfach den Infinitiv fallen e :: haberhabr- …, Säbel
  • sabr- …, Poder podr- …,Querer querr- Den Infinitiv fallen lassen e / i und Auffüllen der resultierenden * -lr – / * – nr-mit einem -d- :: Tenertendr- …, Ponerpondr- …, venir
  • vendr- …, Valer valdr- …, salir saldr- Den Infinitiv fallen lassen -ce-oder -ec- :: hacerhar-…, Deshacerdeshar- …,decirdir-Predecir , contradecir unddesdecirkann diese Unregelmäßigkeit teilen (

predir- …) oder häufiger die regulären Formen verwenden ( Vorgänger ). Zum Bendecir undMaldecir es werden nur die regulären Formen verwendet ( bendecir- …).Viele dieser Verben haben sich auch verkürzt imperative Formen: Tenerzehn , Anwärtercontén , Ponerpon , Disponerdispón , venirven , salirsal , hacerhaz, decirdi. Alle Verben stammen jedoch von decirsind regelmäßig in dieser Form:

Bendice[edit]

, Maledice, desdícete, Prädikat , widersprechen .

  • Anomale Stämme im Präteritum und abgeleitete Zeitformen Einige Verben (einschließlich der meisten G -Verbien und die meisten Verben, die auf enden -ducir
  • ) haben einen etwas anderen Stamm im Präteritum. Diese Stängel sind sehr alt und kommen oft auch in Latein vor. Der gleiche unregelmäßige Stamm findet sich auch im unvollkommenen Konjunktiv (beide in -ra und -se Formen) und der zukünftige Konjunktiv. Diese Stämme sind auch deshalb anomal, weil: Sie sind in der ersten und dritten Person Singular gestresst und enden ungestresst -e und
  • jeweils (während in allen anderen Fällen das Präteritum auf dem Suffix betont wird). Der Rest der Endungen ist das Übliche für -er / -irVerben und sogar für die-ar Verben estar undandar . in den Verben mit -je Präteritum ( decir, traerund die meisten Verben enden mit -ducir ) ungestresstich wird zwischen dem fallen gelassen jund ein Vokal: ellos trajeron , yo trajera… Beachten Sie, dass dies beim regulären Anheben oder Vokalheben nicht der Fall ist -ger / -jer / -gir / -jir Verben ( Beschützer> Protegieron , tejer>

Tejieron

,corregir >
Corrigieron, Crujir
>Crujieron ).
Beispiele:estar ::
yo estuve, tú / vos estuviste (s), él estuvo …, ellos estuvieron; yo estuviera …andar ::
yo anduve, tú / vos anduviste (s), él anduvo …, ellos anduvieron; yo anduviera …Tener ::
yo tuve, tú / vos tuviste (s), él tuvo …, ellos tuvieron; yo tuviera …haber ::
yo hube, tú / vos hubiste (s), él hubo …, ellos hubieron; yo hubiera …Caber ::
yo cupe, tú / vos cupiste (s), él cupo …, ellos cupieron; yo cupiera …Säbel ::
yo supe, tú / vos supiste (s), él supo …, ellos supieron; yo supiera …venir ::
yo Rebe, tú / vos viniste (s), él vino …, ellos vinieron; yo viniera …Poder ::
yo pude, tú / vos pudiste (s), él pudo …, ellos pudieron; yo pudiera …Poner ::

yo puse, tú / vos pusiste (s), él puso …, ellos pusieron; yo pusiera …[edit]

hacer :: yo hice, tú / vos hiciste (s), él hizo …, ellos hicieron; yo hiciera … Reducir:: yo reduje, tu / vos redujiste (s), él redujo .., ellos redujeron; yo Condujera …decir ::yo dije, tú / vos dijiste (s), él dijo …, ellos dijeron; yo dijera … Unregelmäßige Partizipien der Vergangenheit Einige Verben haben unregelmäßige Partizipien in der Vergangenheit, die manchmal als “stark” bezeichnet werden, weil die Änderung eher in der Wurzel als in einem Ende liegt. Dies schließt Verben ein, die auf viele andere Arten unregelmäßig sind, wie z Ponerund

  • decir , aber für einige andere Verben ist dies ihre einzige Unregelmäßigkeit (z abrir, Strampler ), während einige sehr unregelmäßige Verben (as ser
  • und ir ) haben regelmäßige Partizipien in der Vergangenheit. Beispiele:abrir abierto ,Cubrir cubierto Morir
  • muerto ,volver vuelto ,
  • LösersueltoStrampler Roto ,
  • escribirEscritover visto ,Poner puesto decir
  • dicho, hacer
  • hecho ,

zufriedenstellend befriedigend Pudrir /. PodrirPodrido escribir → escrito, beschreiben → descrito Die meisten dieser Verben haben Ableitungen mit der gleichen Unregelmäßigkeit. Zum Beispiel daneben volvervuelto und Ponerpuesto, es gibt Devolverdevuelto und Komponentencompuesto ;; neben decirdicho es gibt VorgängerPredicho (aber beachten Sie BendecirBendecido, MaldecirMaldecidosind regelmäßig, obwohl sie auch die Adjektivformen haben Benditound Maledito ). Ähnlich previsto , rehecho ,descubierto, supuesto , usw. Löser ist veraltet, aber seine Ableitungen Absolver und

Resolver (( absuelto, resuelto ) sind gebräuchlich. Das Partizip vonbeschreiben

  • ist descrito in einigen Regionen aber Descripto in anderen.Es gibt drei Verben, die sowohl ein reguläres als auch ein unregelmäßiges Partizip Perfekt haben. Beide Formen können verwendet werden, wenn die zusammengesetzten Zeitformen und die passive Stimme mit den Hilfsverben konjugiert werden haberund
  • ser , aber die unregelmäßige Form ist im Allgemeinen die einzige, die als Adjektiv verwendet wird: freírer freídooder er frito, aber
  • Pommes Frites . imprimirer imprimidooder er impreso , aber papeles impresos.

Beweis er beweist es oderer provisto ,una dispensa bien provista

weitaus üblicher als una dispensa bien beweisenída . Eine Reihe anderer “starker” Partizipien der Vergangenheit, wie z Pinto , Ducho , electo und eine Reihe anderer sind für den allgemeinen Gebrauch veraltet, werden jedoch gelegentlich in Spanien (und in viel geringerem Maße in Spanisch-Amerika) unter gebildeten, stilbewussten Schriftstellern oder in sprachlichen Archaismen wie Sprichwörtern (Refranes) verwendet. Die Verben ser(zu sein) und ir (zu gehen) beide weisen Unregelmäßigkeiten in der gegenwärtigen, unvollkommenen und präteriten Form auf. Zusammen mit ver (zu sehen) und vor(vorauszusehen), sie sind die einzigen vier Verben mit unregelmäßigen unvollkommenen Indikativen. Ihr imperative Formen sind , ve(für beide ir und ver, obwohl Mirar ist häufiger als ver in Befehlen) und prevé. Ihr vos imperative Formen sind ,

und ein (das Verb andar ersetzt ir ),
ve und prevé . Präsens indikativ Unvollkommener Hinweis Präteritum ser
ir ver vor ser ir ver vor ser / ir ver vor yo Soja
voy veo preveo Epoche iba veía preveía fui vi preví eres
vas ves
prevés Epochen ibas veías preveías fuiste viste previste vos SOS él, ella es
va ve prevé Epoche iba veía preveía fue vio previó nosotros / as Somos
vamos vemos prevemos éramos íbamos veíamos preveíamos Fuimos vimos previmos vosotros / as sois
vais veis prevéis erais ibais veíais preveíais fuisteis visteis previsteis ellos / as Sohn

vanven prevén eran ibanveíanpreveían Fueron vieron previeron Denken Sie daran, dass immer dann, wenn das Präteritum unregelmäßig ist, der unvollkommene Konjunktiv ( -raund

-se Formen) und den datierten zukünftigen Konjunktiv ( -Re ) die gleiche Unregelmäßigkeit teilen; in der Tat können diese Zeitformen immer korrekt gebildet werden, indem die entsprechenden Endungen für die ersetzt werden -ron Ende der dritten Person Plural Präteritum: Fueron >fuera / fuese, …; fuere … . Die Verben dar(zu geben) und estar (zu sein) beide weisen Unregelmäßigkeiten im vorliegenden Indikativ und im gegenwärtigen Konjunktiv auf, weil ihre Stämme nicht betont werden können (in darDer Stiel ist gerecht d- , im estar es war ursprünglich st- ). Die Form

ist so geschrieben, um es von der Präposition zu unterscheiden de . Beide Verben sind auch im Präteritum und in abgeleiteten Zeitformen unregelmäßig: dar folgt dem Muster der regulären
-er / -ir Verben, während estar hat einen anomalen Präteritusstamm und folgt dem entsprechenden gemeinsamen Muster: Gegenwart indikativ
Gegenwärtiger Konjunktiv Präteritum dar estar dar
estar dar estar yo Doy estoy
esté di estuve tú, vos das estás des
estés diste estuviste él, ella da está
esté dio estuvo nosotros / as Damos estamos Demos
estemos Dimos estuvimos vosotros / as Podium estáis deis

estéis[edit]

  1. disteis estuvisteisellos / asDanestán
  2. den estén Dieron
  3. estuvieron Verweise ^ Diccionario panhispánico de dudas

, “Tilde”[edit]

2

. n.1.2.

^

Diccionario panhispánico de dudas, voseo,

Abschnitt 2.1.2.1.b

^

Terrell, Tracy D. und Salgués de Cargill, Maruxa,

Lingüística aplicada a la enseñanza del español a anglohablantes

(New York: Wiley, 1979), p. 97.

Externe Links