アジアの人権談話 – ウィキペディア

before-content-x4

アジアの人権談話 1948年に採用された国連人権宣言(「国連人権チャート」)に密接に関連しています。国連人権チャートの普遍主義者であるという主張は、一部のアジア諸国で得られます。彼らは、国連人権憲章が独占的な「西洋の価値」を反映しており、地域と文化の多様性も無視していると批判しています。したがって、それは西洋世界のイデオロギー的印象であり、その内面に介入し、アジア諸国の国家主権に影響を与えます。 [初め]

after-content-x4

国連人権チャートの普遍的な妥当性に関する議論は、45年後に世界人権に関する世界会議で重要な役割を果たしました(ウィーン、1993)。さまざまな文化、物語、伝統のために同じ基準を適用できないという仮定に基づいて、世界人権に関する世界会議に備えた34のアジア国家は、国連における一般的な人権宣言のためのカウンタードラフトを開発しました。 バンコク宣言 バンコク宣言 特に、1960年代から1990年代に経済的上昇を実施した州によって開始されたタイガー諸国の台湾、シンガポール、韓国、香港。これらの国の政治的エリートは、この地域の経済的成功はアジアのConf教文化に起因すると考えました。 [2] この意味で、彼らはバンコクの宣言で、国家の特性と異なる価値、規範、伝統を人権の解釈と実施において考慮すべきであることを要求しました(規範と伝統が考慮されるべきです( バンコク宣言、 FN 10、プリアンブル)。人権の実施と保護は、そもそも国家の課題です。

「国家は、適切なインフラストラクチャとメカニズムを通じて人権の促進と保護に対する主要な責任を負っています。」

バンコク宣言 、 美術。 9

さらに、人権の世界的な実現には、公正かつ公正な世界的な経済秩序が必要であり、南北紛争が解決された場合にのみ可能です( バンコク宣言、 美術。 18)。

アジアの価値観についての議論は、アメリカの例外主義に対応して、冷戦の終了後に初めて作成されました。彼の支持者、特にシンガポール・リー・クアン・ユー前大統領と元首相のマレーシアス・マハティール・ビン・モハマドと、次のような知識人の一部B.ノルディンソピー、トミーコ、ジョージヨー、キショアマブバニは、アジア諸国の独自性と、アジアの価値観における東南アジア諸国の関連する経済的奇跡を正当化します。彼らの国は、「アジアの価値」を通して、経済の進歩と社会的規律の大いに賞賛された組み合わせに導かれました。したがって、「アジアの価値」は、東アジアの強さと成功に責任があります。

彼らの地域の2人の政府指導者と知識人は、人権の普遍性に疑問を呈し、最終的に1993年のバンコク宣言をもたらしました。

意味 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

アジアの価値は正確に定義されているのではなく、常にConf教が表す価値に起因します。アジアの価値観は、以下を含む議論と主張の複雑な組み合わせを組み合わせています。東南アジアのさまざまな民族グループと国籍の人々は共通の価値システムを共有しています。この価値システムは、個人の前のコミュニティの利益を考慮し、個人の自由の秩序と安定性を提示し、勤勉さ、勤勉さ、枠組みを強調し、日常生活から宗教を撤回することを拒否し、忠誠心、忠誠心、敬意を高めます。 B.長老や政府の指導者たちは、家族の親密さを強調しています。個人はアジア社会にいます

「[…]孤立した存在ではなく、核および大家族、氏族、近隣、コミュニティ、国家、国家のメンバー。東アジア人は、彼らが何をしたり言ったりすることは何でも、彼らは他の人の利益を心に留めておく必要があると信じています[…]個人は彼の興味と家族や社会の利益のバランスをとろうとします。」 [3]

この価値のシェアは、リベラルで個別化されたベストよりもグループの認識を強化します。アジアの人々は共通の利益のために働いており、利己的ではなく、社会の結束と安定性が個人の権利よりも重要であると受け入れています。支持者は、これらの価値が重要であると考えています。なぜなら、これは経済的繁栄、進歩、そして適切な政治指導者の下で人口と国家との調和のとれた関係につながるからです。 [4]

after-content-x4

批判 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

基本的に、これらの価値は、主に人口自体ではなく、政治家によって伝播されます。彼らは、中流階級の出現、労働者および民主化の動き、相互作用の個別化プロセスなど、東アジアの社会政策イベントの多くの重要な変化を見落としています。 [5] 批評家はまた、アジアの価値観を、権威主義政府のツアーを正当化し、政治的および社会的地位を確保するための道具化の手段と見なしているため、政府の指導者は理論的なarbitrar性から行動します。したがって、アジアの価値観は、人口を表す信念というよりも、アジアの政治家のイデオロギー的構成要素です。さらに、So -Caltedの「アジアの価値」は、本質的に「西洋」値です。経済状況の変化は、文化の異なる理解につながり、この文脈では価値の異なる優先順位付けにつながりました。さらに、「アジアの価値観」に関する合意は、この地域の文化的多様性のために可能になることは困難であり、すべての国が国連人権チャートで宣言されているのと同じ価値を表しているわけではないという理由から生じた限り、逆説的です。同時に、アジア諸国間の平等は、「アジアの価値」の議論の議論として使用されます。これに関連して、すべてのアジア諸国が「アジアの」価値システムの概念に同意するわけではないか、同じ価値をすべて共有しないことに言及する必要があります。 [6]

アジアの価値についての議論は、人権の普遍性の問題と、文化的相対主義の関連する原則と、東西で法的な談話において常に最新のままです。

  • ジョセフ・チャン: アジアの価値と人権。別のビュー 。 In:Larry Diamond、Marc F. Plattner(編): 東アジアの民主主義 。ジョンズホプキンス大学出版局、1998年ボルチモア、ISBN 0-8018-5963-8、 S. 28–41 (英語)。
  • ビルハリ季節: 「アジアの価値」の議論。シンガポールからの眺め 。 In:Larry Diamond、Marc F. Plattner(編): 東アジアの民主主義 。ジョンズホプキンス大学出版局、1998年ボルチモア、ISBN 0-8018-5963-8、 S. 17–27 (英語)。
  • アンソニー・ミルナー: アジアの価値に起こったもの 。 In:ジェラルドシーガル、デビッドS. G.グッドマン(編): 太平洋アジアの回復に向けて 。 Routledge、London 2000、ISBN 0-415-22354-7、 S. 56–68 (英語)。
  1. クリスティーナ・M・セルナ: 人権と文化的多様性の普遍性。さまざまな社会文化的文脈における人権の実施 。の: 人権四半期 バンド 16 いいえ。 4 。ジョンズ・ホプキンス大学出版局、1994年11月、 S. 740–752 、jstor: 762567 (英語)。
  2. Sonja Ernst: 「アジアの価値」についての議論。 の: 関係書類の人権。 政治教育センター、2009年10月12日、 2017年2月19日にアクセス
  3. トミーコ: イーストアジアの強さと成功を支持する10の値 。の: 国際ヘラルドトリビューン 。 1993年12月11日、 S. 6 (英語、 nytimes.com )。
  4. 小島inoguchi、エドワード・ニューマン: はじめに:「アジアの価値」とアジアの民主主義。 の: 「アジアの価値」とアジアの民主主義。 1997年3月28日に開催された会議の議事録は、最初の静岡アジア太平洋フォーラム:アジア太平洋地域の未来の一環として、日本の和川秋田で開催されました。 1997、 2017年2月19日にアクセス (英語)。
  5. ウンとリー: 「アジア」とその「アジアの価値」 。 In:連邦政治教育センター(編): 政治と現代の歴史から 。 B 35-36: アジアの未来 、25。2003年8月、ISSN 0479-611x S. 3–6 BPB.DE [2017年2月19日にアクセス])。
  6. アンソニー・ミルナー: アジアの価値に起こったもの 。 In:ジェラルドシーガル、デビッドS. G.グッドマン(編): 太平洋アジアの回復に向けて 。 Routledge、London 2000、ISBN 0-203-06253-1、 S. 58 (英語)。

after-content-x4