Curt Sigmar Gutkind – ウィキペディア

before-content-x4

カート・シグマー・ガットキンド (1896年9月29日、マンハイムで生まれ、†1940年7月2日、大西洋で)。

after-content-x4

Gutkindは、第一次世界大戦から戦争の崇拝者として戻ってきました。彼は1922年にレオナルドオルシュキのハイデルベルク大学で博士号を取得しました アレッサンドロ・タッソーニとニコラス・バイロウの景色を望むテフィロ・インレンゴ(マーリン・コカイ)の「マッカーニー」の英雄的なスタイルの要素 (発表されていない)、1923年から1928年までフィレンツェの講師でした。彼はその後、1929年に設立された並外れた教授と責任者になりました 通訳研究所 マンハイム市の商業大学で、後で Dolmetsherinstitut Heidelberg 、今日、大学の翻訳と解釈のための研究所(Iüd)。全国社会主義者から釈放されたユダヤ人として、彼は1934年に帝国から逃げ出し、最初にパリに、1935年にオックスフォードに行き、マグダレン大学に行きました。その間、彼は1938年に再び負けたイタリア市民権を獲得しましたが、ベニートムッソリーニとの良好な関係にもかかわらず、イタリアで雇用を達成しませんでした。 1939年、彼はロンドン大学のベッドフォード大学の講師になりました。すべてのドイツ人と同様に、それは最初に戦争の開始後に敵の外国人としてインターンされ、その後カナダに強制送還されるべきです。彼は、ドイツのUnterseBoot U 47に沈んだSS Arandora Star Shipの終miseで亡くなりました。 [初め]

Curt Gutkindは翻訳者と結婚していました Laura Maria Gutkind-Kutzer (またはクッツァー・ガッキンド、1896年8月5日、ミュンヘン・12月16日、1997年12月16日、バッド・援助)、セオドール・クッツァーの娘。 [2]

彼の財産はマンハイム市のアーカイブにあります。

著者 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ワインの本。すべての時間と幅から (カール・ウルフスケルと)、ミュンヘン1927。
  • Fritz von Unruh。仕事に対処する。エッセイ (Rudolf IbelとLuc Durtain)、Frankfurt Am Main 1927。
  • イタリアの領主と都市。ハイキングクロニクル 。マンハイム1928
  • モリエールと奇妙なドラマ 。 Halle(Saale)1928
  • 「de ungluli eloquentia」の版のために、イアコポコルビネリの手書きの光沢。 In:Archive 18、1934、S。19-120
  • Cosimo de ‘Physicians、父の国、1389-1464 。オックスフォード1938(Engl。)
    • C. S. G。のイタリア語に翻訳: Cosimo de ‘Medici。老人 。フィレンツェ1940;再び1949年(死後)
  • テーブルの喜びの本。すべての時間と幅から収集されます 。ライプツィヒ1929

編集者および/または翻訳者 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ウィルヘルム・フレンガー: Rheimsのマスク 。ライプツィヒ1922 [3]
  • イタリアの詩の7世紀。選択とコメント 。ハイデルベルク1923
  • ugo ojetti: 私の息子、党の秘書 (ローラ・マリア・クッツァーと)。ミュンヘン1925
  • ルイージ・ピランデッロ: 小説 。ハイデルベルク1926
  • ugo ojetti: 物語 。ハイデルベルク1926
  • イタリアのルネサンスからの女性の手紙 。ハイデルベルク1928
  • ムッソリーニと彼のファシズム 。ベニート・ムッソリーニによって紹介されました。ハイデルベルク1928(イタリアの最初のファイヤーゼ1927)
  • フランスのルネッサンスからの女性の手紙 。ライプツィヒ1929
  • ジュゼッペアントニオボルゲーゼ: uをこすります 。ローマ。ハイデルベルク1929
  • フランク・ラッカー・ハウスマン: 「イベントの渦とは異なる」。 「第三帝国」でのドイツのロマンス研究 。第2版​​。 Frankfurt Am Main 2008、pp。18、233、247、255–263、291、752 [4]
  • ジョセフウォーク(hrsg。): ユダヤ人の歴史に関する短い伝記1918-1945。 エルサレムのレオ・ベック研究所が発行。サウル、ミュンヘン1988 ISBN 3-598-10477-4
  • ガットキンド、カートシグマー。 の: ドイツとユダヤ人の作家の辞書。 バンド10: Güde-ハイン。 Bibliographia Judaica Archiveにより編集。 Saur、Munich 2002、ISBN 3-598-22690-X、pp。76–80。
  • アンドレアスF.肩: 失われたものを探しています:ロマニストと翻訳者のCurt Sigmar Gutkind 1896-1940による生活と仕事の関係書類 翻訳者の研究。翻訳の文学と文化的歴史への新しい貢献。 hgg。ケレタット、アレクセイ・タシンスキー、ジュリヤ・ボグナ。 Frank&Temmi、Berlin 2016、S。13–71 [5]
  1. の乗客リスト 距離 @初め @2 テンプレート:Dead Link/www.edithswar.com ページは使用できなくなりました。検索してください Webarchiven )) 情報: リンクは、欠陥として自動的にマークされました。指示に従ってリンクを確認してから、このメモを削除してください。 (PDF; 75 kb)Gutkindの生年月日と場所。
  2. 死亡日、ロゼンハイム地方裁判所の発表による場所
  3. 翻訳も 私たちの親愛なる妻のダンサー Gutkindから来ています。 2人は当時密接に協力しました。
  4. ders。著者、ロマニストのレキシコンへのエントリー、参照
  5. 同じことを参照:Webリンクのエントリ、Germersheimer Translator Lexicon

after-content-x4