Nissart – ウィキペディア

before-content-x4

フランスの部門のアルペスマリチームの言語と方言

オクタン方言:

  •  Vivaro-Alpin(Mentonaskisch)
  •  vivaro-alpin(alpin)
  •  vivaro-alpin(仲介者)
  •  プロブンザリック( nissart ))
  •  プロバンシャル(海事)
  • after-content-x4

    リグーリアの方言:

  •  †figoun(Provencalによって変位します)
  •  Royaskisch
  •  Tendaskisch
  •  Brigaskisch
  • nissart (fr。 nissart ニカード また 良い )ニース(フランス)(Fr. Nice)と周辺地域で話されているさまざまなオキタン語が、Rhonetalの提供と一緒に形成されています (ローダニア人)、 海上財産 (海事) そして高山が証明されています (ルガボット) 狭い意味でプロヴァンスで話されているオキタンの方言のサブグループ。

    1388年から1860年の間にプロヴァンスから分離されたニース郡の歴史のために、ニース言語には、古いプロヴィーニ語であり、イタリア語またはフランス語のそれぞれの公式言語の歴史的な影響によって特徴付けられる中世からの古風な表現形式が含まれています。

    フランシスギャグによって設立されたような文化的協会やグループ フランシスギャグシアター Lou Rodou Nissart ルー・コール・デ・ベラ ベルガダ 人生について言語を維持するよう努めてください。

    ドイツ人 nissart フランス語 イタリアの ラテン
    断片 ルーパン パン パン パン
    女性 フレマ その女 フェミナ
    友達 友だち 友達 友だち 友達
    良い一日 ブギー おはよう おはよう ごきげんよう”)
    今日 それも 今日 今日 今日
    スナック スナック 小さな食事 スナック ランチ
    おいしい食事をしてください ルー過去 食事 食事 食べ物(パスタス:futter)
    マン オメ その男 その男 for(homo:human)
    市場 ルーマーケット 市場 市場 市場
    マルセイユ マルシラ マルセイユ マルセイユ マルセイユ
    デマン 明日 明日 自分
    元気かい? 抱きしめ、couma va? で、あなたは元気ですか? 元気? さあ、お元気ですか?
    午後 Lou ‘pr oms-dining 午後 午後 午後
    良い ニッサ(oder nice) 良い 良い ニカイア
    nizzardisch nissart(またはniçart) 良い 良い NIC(AE)ブレード
    プロヴァンス プロヴァンザ プロヴァンス プロヴァンス
    プルーフザリック プロヴァンザーウラ プロヴァンサル Provencal Provicialis
    羊飼い ルーパストレ 羊飼い 羊飼い 牧師
    羊の農場 ルーガス(オーダージャス) シープフォールド シープフォールド オビアリア
    勝利 ビトリア 勝利 勝利 ビクトリア
    鬼ごっこ ルージョー その日 その日 死ぬ
    ルーパンタイ
    LouBouòsc 森(木) 森(森) シルバ
    L’Family アクア

    書誌 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

    • バーナード・フルチエ: ニッサルド言語参考文献。 Occitan -Pais Nissart、Nizza 1977 Cultural Center

    辞書 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

    • ジャン・ブラキエラ: フレンチニッストブラキエラ辞書 。プロの学校ドン・ボスコ、ニザ1989
    • Jean-Baptiste Calvino: 新しいニソワ・フランソイス辞書 Impr。desAlpes-Maritime、Nice 1903; Reprint Slatkine、ジュネーブ1974;タイトルの下 ナイスフランソイスの辞書、フランス語ニソワ 、C。Lacour、Nimes 1993
    • Georges Castellana: ニソワ・フランソイスの辞書。 Serre、Nice 1952;新しい同上。2001、ISBN 2-86410-252-8
    • Georges Castellana: フランス語ニソワ辞書。 éditionsLudographiquesFrançaises、Nice 1947; 2.オーバー-the -arb。と広告。 ed。Serre、Nice 1952;新しいIbid。2001、ISBN 2-86410-251-X
    • アンドレの仲間: 素敵な言語の理性的な用語集。 Tyranty、Nice 1967;新しいSerre、Nice 1982、ISBN 2-86410-033-9
    • ジュール・エイナウディ /ルイ・カッパッティ: 素敵な言語の辞書。 Nizza 1931(54 Faszikel bis Zum lemma„ Paraula “)
    • ジョセフ・ジョーダン: フランス語ニソワ辞書。ニースの街とその周辺国について話すことの補完的な辞書。 Vincentelli、Nice 1968

    Grammatik [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

    • アンドレの仲間: 素敵な文法。 Tyranty、Nice 1965;新しいSerre、Nice 1981、ISBN 2-86410-022-3
    • バーナード・フルチエ: ニッサルダ文法。 オクタン – ペイズ・ニッサード、ニザ1978文化センター
    • レミー・ガスリア: Nissart文法:OC方言の説明テスト。 Nizza 1984年、ナイススタディ研究所
    • マリー・ルイーズ・ガウドン: ジョセフ・ミシェウのニスシップ文法学。 ピエロッティ、素敵な1975年
    • アントワーヌ・レアンドル・サルドゥ /ジャン・バプティスト・カルヴィーノ: 素敵なイディオムの文法。 Visconti Bookstore、Nizza 1882; nachdr。ラフィット、マルセイユ1978

    表現 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

    • Jean-Claude Bauvier: プロヴァンスのオクシタン:プロヴェンバラの方言、その限界とその品種。 In:Romane Linguistics Review 43(1979)、S。46–62
    • ジャンピエールカプリル: 地元の方言、フランス語の地域のバリエーションと識別:ニースの場合。 In:Fanny de Sivers(ed。)、 アイデンティティの問題 、ピーターズ、パリ1989(=社会言語学、4; ISBN 2-87723-015-5)、S。24
    • Jean-Philippe Dalbera: アルペス婚について話します。 国際オキタン研究協会、EGHAM 1994、ISBN 0-9512004-1-0( 目次、PDF ))
    • ピエール・デュボア: ProvençalとNicardと比較したCagnesとVenceの講演の位置。 大学の考え、Aix-en-Provence 1958(=文字学部の年代記の出版、Aix-en-Provence:Works and Memoirs、9)
    • Jean-MarcGaéseles /Jécailed(HRGS): ニースの郡。サボイからヨーロッパまで。アイデンティティ、記憶、そしてなる。 2002年4月24日、25日、26日、27日のシンポジウム、2002年4月15日から5月15日までの展示会、ニース大学図書館。 Serre、Nice 2006( Googleの本の目次 ))
    • イヴ・ギリ: 言語の接触とプログラムされたマイノリティ化または地域の方言の絶滅? In:キャサリン・ポーリン(編)、 多文化主義、多言語主義、都市環境 、フランシュ・コムテの大学出版局、Besançon2005(=外国語言語学の研究、23; ISBN 2-84867-094-0)、S。107–120

    after-content-x4