アスタルテと飽くなき海 – ウィキペディア

before-content-x4

PapyrusBibliothèqueNationale202(上)およびPapyrus Amherst IX(Astarte-Papyrus)(以下)

いつ アスタルテと飽くなき海 (また Astarte-Papyrus また 海に対する神々 )古代エジプト文学のオリジナルのタテローズストーリーと呼ばれています。それは、海に対するエジプトの神々の闘争によって報告された神話の物語です。テキストはテキストの数回アスタルテと呼ばれるため、アスタルテパピルスとも呼ばれる非常に断片的なPapyrus Amherst IXに伝えられています。 2000年、パピルスビブリオテークナショナル202(PBN 202)もパピルスアマーストIXに割り当てられました。物語は、古代エジプト王(ファラオ)アメノフィスII(紀元前1400年頃)の時代に遡ります。このテキストは、エジプトの象形文字のスクリプトである歴史的なスクリプトで書かれています。この言語には、エジプト中部と新しいエジプト語の特徴があり、おそらく第18王朝の初めに言語の状態に対応していました。

after-content-x4

Ugaritic Jam BaalのサイクルやHethite Kumarbiサイクルに見られるような前の天気の神は、物語のテンプレートとして機能しました。フレーズロジカルの比較とアナトリアのローン語のために、後者には特に密接なつながりがあります。このテキストは、おそらく、特にメンフィスの近くにあるアメノフィス2世によってエジプトのアジア神々のカルトの設立を証明しています。

の物語 アスタルテと飽くなき海 Astarte Papyrusとして知られている断片的なPapyrus Amherst IXにあります。女神はテキストでアスタルテと何度か呼ばれているので、スピーゲルバーグはパピルスにその名前を与えました。しかし、ガーディナーによると、海とその飽くことのない要求は物語の前景にあります。 [初め]

フィリップ・コロムバートとローラン・クーロンは、2000年にパリのビブリオテーク・ナショナルにあるパピルス・ブリオテーク・ナショナル202(PBN 202)として保持されている大きなパピルスの断片もこの物語に割り当てることができることを発見しました。 Papyrus Amherst IXの最初のページの上部です。このフラグメントは、もともとRollin Collectionの一部でした(Papyrus Rollin 1887として)。 [2]

Papyrus Amherst IXの正確な起源は不明です。彼は今年初めてS.バーチによって出版されたため、1871年以前に購入されたに違いありません。 [3] また、PapyrusBibliothèqueNational202の起源と購入に関する正確な情報もありません。彼はパリのアンティークディーラーCLでした。 Rollinが買った。 AmherstコレクションのRollin Collectionのさらなる原稿に相当するため、2つのPapeiが同じ仲介者を通して販売されていると想定できます。 [4]

パピリはもともとメンフィスから来ています: PTAHの優先順位、場所の神々と最前線の神話の対応、およびメンフィスとの多かれ少なかれ直接的なリンクを暗黙的に暗黙的にすることができます。 [5]

今日の州では、パピルスBN 202の幅は29.4 cm、高さは17.2 cmです。 Papyrus Amherst IXは、今日の状態で20 cmの高さであり、その幅はギャップのために多かれ少なかれ不明です。物語の再構築された長さは非常に大きく、エジプト文学では同等のものがありません。 CollombertとCoulonは、「深い」仮定(20ページの25行)として、ストーリーはホルスとセスの物語の約3倍であり、ウェナムン旅行のレポートの4倍以上であったことを高く評価しています。 [6]

after-content-x4

Amenophis IIは当時物語と日付を記録し、エジプトで新しい近東アジアカルトを紹介しました

Papyrus BN 202での最初のものは、テキストをAmenophisのII(紀元前1425年から1397年)の時代に日付付けしています。

「PR.Tシーズンの3か月目、19日目。アッパーエジプトと下のエジプトの王に長生きします[…]、彼は住んでいます、救いと健康(LHG)、re、amenophis、神、支配者の息子、ヘリオポリスLHGの支配者、常に永遠に命の贈り物があります[…]」

Papyrus Amherst IXは、もともと淡graphy的な理由でHaremhabの時代に日付が付けられていました。 CollombertとCoulonは、彼が明らかに昔の第18王朝に属していることを示しており、Amenophis IIの時代にデートに反対する理由もないことを示しています。 [8] これは、第18王朝で作成された比較的数少ない文学テキストの1つです。 [9] 言語の基準でさえ、このデートに反対しません。 [十]

コンテンツの観点から見ると、テキストは、特にメンフィスの前部カルトを促進したため、Amenophis IIの時代に非常によく適合します。ハウロン、Reschep、Baal、Astartteのカルトは、彼の政府の下で初めてエジプトに登場します。 [11] さらに、Perunefer(メンフィスの戦争港)のAstarte Sanctuaryがおそらくこの日に完了したでしょう。 [12番目]

前のアジアの女神アスタルテのエジプトの表現

海(As JM /ジャムは言及されています)エジプトの神々からの敬意を要求し、そうでなければ天国、地球、山を圧倒すると脅します。エジプトの神々の側には、「Ptahの娘」として知られるPtah、Nut、Renenuten、Astarteが言及されています。アスタルテは海に敬意を表するために送られます。しかし、海は女性だけでなく、Bの輪と溝の宝石、つまり地球上の支配に劣らないことも要求しています。結論はほぼ完全に失われています。セスと戦いの話があります。

神話の暗示からハーストの医療パピルスまで、ガーディナーは最終的に海がセスの闘争で敗北したと派生しました。だから、それは病気に関連して言っています:

「[…]セスが海を征服したのと同じように、セスはあなたを征服します、あなたはアジア人[すなわち病気]。”

パピルス・ハースト11、12/4

Medical Papyrus Berlin 3038、21、2–3は、物語の終わりを示す必要があります。 海がセスの声に耳を傾けるかのように… [13]

ガーディナーは、スペルが主に中央エジプトの言語レベルに対応していることに気づきましたが、文法はアマルナ時代のテキストと、ハーマブとセトス1世の時代からの歴史的碑文を連想させます。 CollombertとCoulonによると、言語の文法的特徴は類似しており、Thutmosis IIIの期間の私的文書では。 Amenophis IVまで。したがって、「古典的な」形式の外観は、中王国の「古典的な」文学への時代錯誤的な言及とは見なされるべきではなく、第18王朝の初めの言語状態のみを反映するだけです。 [十] このように、新しいエジプト人は、以前に想定されていたよりも早く文学的な方法で証言されています。 [12番目]

ウガリットのバアル寺院のステレ・デ・バール。雷雨としてのバアルは、雷の脚と稲妻の槍で神を風化します。下波線は、ジャムに勝利した後、海上のルールを表しています。

アスタルテ・パピルスは、明らかに天気の神のナレーションの処理です。そのような物語は、古いレバンティスの神話の伝統から生まれ、紀元前14世紀のウガリットに導かれました。 BCALサイクルの議事録のBC(ウガリティック宗教も参照)、青銅器時代後期シリアとパレスチナ地域の最も重要な文学作品。 [14] バアルのサイクルは、実際にエルが神の支配者として好んでいた海の神ジャムに対するバールズの勝利に関するものです。 [15]

これらの神話上のアイデアは、シリア北部とアナトリアへのフリターによって伝統的であり、紀元前1350年頃に発見されました。 Chr。あなたの文学的な降水量(Hethite Mythologyも参照)。ハリケーンのオリジナルバージョンはほとんどありません。ヒッタイトバージョンは、単純な翻訳プラントのようには見えませんが、言語レベルの高いレベルで再シールしています。エルバール星座によると、神々はここで神々のクマルビとテシュブを見つけることができます。 [16] [17]

フランシス・ブレイヤーは、アスタルテ・パピルスにヒッタイト・クマルビのサイクルにさまざまな通路があることを示したので、エジプトとハタイトのテキストの間にはいくつかの表現論的な類似点があります。 [18] エジプトの物語でアナトリアのローン語を特定することにより、彼はテキストに直接依存することさえできました。 [19] 非常に密接な依存関係があります そうでない場合でも とても 推進力がヘタイトのテキストからどの程度来るか、または両方のソースグループが一般的な北シリアの伝統からこれ以上供給されていないかどうかについては明らかです。 [20] 他の古代エジプトの物語でさえ、近年、古いオリエンタルな天気の神ナレーションの強力な処理が特定されています。これらは、特に難破船の歴史、バアルとアナットの物語と2人の兄弟です。 [21]

Wolfgang Helckは、Hurritic-Hethite文献の起源を示唆するいくつかの場所ですでに指摘しています。彼は、アスタルテ・パピルスにその文化からの物語の翻訳が含まれていると疑っています。エジプトには、ヘティティックを学んだ作家がいたことが証明されています。したがって、彼らは外国の叙事詩を読んで翻訳することで外国語を学んだかもしれません。 [22]

Collombert and Coulonによると、Hauron、Reschep、Baal、Astarteの神々の導入は、明らかにAmenophis IIの個人的な意志に戻っています。一方では、Reschep、Astarte、およびBaalは、アンメノフィスに合った好戦的な神々です。一方、ReschepとAstarteは馬の神であり、エジプトでは馬の好みのためにこれらの神々を保護することを示唆しています。彼のスポーツの成果とこれらの好戦的な神のカルトの導入に重点が置かれていることは、「英雄的な」人として生じます。 [23]

メンフィス地域では、特に前向きからの商品のために覆われた港湾ゾーンと軍事遠征の出発点であるペルネファーに関連して、アジアのカルトの設立の証拠があります。ほとんどのエジプト学者はメンフィスの近くでペルネファーを見つけますが、説明は非常に不正確であるため、オーリスの周囲も可能です。 Peruneferで崇拝された神々は、Amun-re、Astartte、およびSeth-Baalであり、そのカルトはAmenophisに強く励まされました。 [24]

このように見られるアスタルテ・パピルスは、アジアの神々のカルトの確立と王自身が果たす役割に関するものです。コロンバートとクーロンによると、「ヘロンの人」は故意に左にあります。 [25] 全体として、彼らは次の判断に至ります。

「このテキストは、衝動の追加の証言、アメノフィス2世。特にメンフィス周辺のエジプトのアジアの神々のカルトを提供し、彼はこのプロセスでの支配者の個人的な関与を示しています[…]神々の時代に戦争の英雄のカルトに基づいた王室のイデオロギー。この点で、この物語の生活における席の明確化は、この作品の状態を再び再考するように誘います。

フィリップ・コロムバートundローラン・クーロン [26]

エディション [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • アランH.ガーディナー: 後期エジプトの物語。 エジプト学財団の版、ブリュッセル1932、1981、S。76–81。 ( オンライン 、zipファイルとしてダウンロード)
  • アランH.ガーディナー: アスタルテ・パピルス。 の: フランシス・ルウェリン・グリフィスに提出された研究。 ロンドン1932、S。74–85。
  • フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。「アスタルテのパピルス」の始まり(PBN 202)。 の: フランスのオリエンタル考古学研究所の速報。 (bifao)バンド100、2000、S。193–242。 ( オンラインPDF ))

翻訳 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • フランシス・ブレイヤー: エジプトとアナトリア。紀元前2千年紀のニルトールとアジアのマイナーとの間の政治的、物質的、言語的関係。 chr。 ウィーン2011、pp。467–469。
  • エマ・ブルナー・トラウト: 古代エジプトのおとぎ話 (= 世界文学のおとぎ話。 )。 Deiderichs、DüsseldorfU。 1963年、No。10。
  • ロバートK.リトナー: アスタルテの伝説と海へのオマージュ。 In:William W. Hallo、K。LawsonYounger Jr.(hrsg。): 聖書I:聖書の世界からの標準的な構成の文脈。 ライデン1997、S。35–36。
  • エドワード・F・ウェイン、in:ウィリアム・ケリー・シンプソン(hrsg。): 古代エジプトの文学。物語、指示、聖体、自伝、詩のアンソロジー。 カイロ2003、S。108–111。 ( オンライン ))

総括 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • GünterBurkard、Heinz J. Thissen: 古代エジプトの文学史の紹介。 バンドII: 新王国。 第2版​​、LIT、ベルリン2009、ISBN 978-3-8258-0987-4、pp。57–61。
  • Rainer Stadelmann:記事 Astartepapyrus。 In:Wolfgang Helck、Eberhard Otto(編): エジプト学の辞書。 バンドI. Harrassowitz、Wiesbaden 1975、S。509–511( オンライン )。

個々の質問 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ジョージ・ポーズナー: 飽くなき海のエジプトの伝説。 の: aiphos。 nr。13、1953(混合物イシドールレビー)、ブリュッセル1955、S。461–478。
  • ヴォルフガングヘルク: So -Caledの「Astarttepapyrus」の物語の起源。 In:ManfredGörg(編): ソースと橋。ファインフェストガベフールヘルムットブルナー (= エジプトと古い意志。 [äat]バンド5)。 Harrassowitz、Wiesbaden 1983、ISBN 3-447-02347-3、S。215–2
  • Pascale M. Teysseire: 古代エジプトの物語における女性の描写。 論文、1998年イェール大学、S。148–150。
  • フランシス・ブレイヤー: エジプトとアナトリア。紀元前2千年紀のニルトールとアジアのマイナーとの間の政治的、物質的、言語的関係。 chr。 ウィーン2011、p。467ff。
  1. Rainer Stadelmann:記事 Astartepapyrus。 In:Wolfgang Helck、Eberhard Otto(編): エジプト学の辞書。 バンドI. Wiesbaden 1975、S。509。
  2. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。「アスタルテのパピルス」の始まり(PBN 202)。 の: フランスの東洋考古学研究所の紀要。 (bifao)バンド100、2000、S。193。
  3. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 ボリューム100、2000、p。195S. birch: 不定 の: エジプト語と古代のジャーナル。 (Zäs)バンド9、1871 S. 119–120。
  4. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。195。
  5. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。199。
  6. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。199。
  7. フランシス・ブレイヤー: エジプトとアナトリア。紀元前2千年紀のニルトールとアジアのマイナーとの間の政治的、物質的、言語的関係。 chr。 ウィーン2011、p。467。
  8. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。209ff。
  9. GünterBurkard、Heinz J. Thissen: 古代エジプトの文学史の紹介II。NewEmpire。 2009年、S。58。
  10. a b フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。211ff。
  11. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。217。
  12. a b F.ブレイヤー: エジプトとアナトリア。 … ウィーン2011、p。467。
  13. GünterBurkard、Heinz J. Thissenによると気をつけてください: 文学の歴史。 第2巻、56ffページ。とStadelmann: Astartepapyrus。 の: エジプト学の辞書。 バンドI. Wiesbaden 1975、S。509f。
  14. アンドレア・マリア・グニルス: ヘビの神の徴兵の起源。 In:Heike Guksch、Daniel Polz(ed。): ステーション。エジプトの文化史への貢献。 (FS Stadelmann)。 1998、S。199。
  15. マンフリードディートリッヒ、オズワルドロレッツ: ウガリ酸語の神話とエポン。 の: 旧約聖書の環境からのテキスト。 ボリュームIII、配信6、pp。1091ff。
  16. Bernd Janowski、Beate Ego(hrsg。): 聖書の世界観とその古代の東洋の文脈 (= 旧約聖書に関する研究。 バンド32)。 Tübingen2001、S。338。
  17. エーリッヒ・エベリング、ブルーノ・メイスナー: アッシオロジーと近東考古学の実質辞書。 バンド7、ベルリン1987–1999、S。74。
  18. F.ブレイヤー: エジプトとアナトリア。 … ウィーン2011、p。469。
  19. F.ブレイヤー: エジプトとアナトリア。 … ウィーン2011、p。470。
  20. F.ブレイヤー: エジプトとアナトリア。 … ウィーン2011、p。466。
  21. F.ブレイヤー: エジプトとアナトリア。 … ウィーン2011、p。466f。
  22. ヴォルフガングヘルク: So -Caledの「Astarttepapyrus」の物語の起源。 In:ManfredGörg(編): ソースと橋。ファインフェストガベフールヘルムットブルナー (= エジプトと古い意志。 (äat)バンド5)。 1983、S。215ff。
  23. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。217。
  24. フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロン: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000、S。217f。
  25. GünterBurkard、Heinz J. Thissen: 文学の歴史。 第2巻、p。61、フィリップコロンバート、ローランクーロンを参照してください: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000。
  26. GünterBurkard、Heinz J. Thissen: 文学の歴史。 第2巻、61ページ、フィリップ・コロンバート、ローラン・クーロンによるフランス語からの翻訳: 海に対する神々。… の: ビファオ。 バンド100、2000。
after-content-x4