アベンティナ

before-content-x4

1570年のメラントリッヒ聖書のタイトルページからアベンティンエクセルプトからのメラントリッチの唯一の既知の肖像画

アベンティンのジョージ・メラントリッチ チェコ アベンティナのジージ・メラントリッチ 、 元は jihyíqurnýRo裁き ; * 1511年頃、Ro裁判中。 †1580年11月19日、プラハで)は、ルネッサンス期間中のチェコのプリンターおよび出版社でした。

after-content-x4

メラントリッチは、彼の印刷会社をヨーロッパの形式の会社に拡大しました。彼のビジネスに基づいて、聖書はチェコ人になり、おそらく彼はおそらく4回または5回出版しました。彼は、カトリックとルーテルの聴衆、人道主義文学、ラテン語の詩のために、幅広い宗教的で啓発的な作品を動かしました。イタリアの医師と植物学者のピエトロ・アンドレア・マティオリとの彼の協力は、国際的に重要でした。彼のワークショップには、マニュアルと辞書、法律作品、エンターテイメント文学も登場しました。

メラントリッチは、プラハ旧市街評議会のメンバーでした。 1557年、彼は貴族に育てられました。彼は人道的なユトラック主義者であり、ルーテル信仰の影響を受け、カトリック教徒の寛容でした。

1576年から、彼は息子の-in -law Daniel Adam ZVeleslavínaと協力しました。

アベンティンの後のメラントリッチである生年月日Jihyíhhherの日付は不明です。よく指定された1511年は、ダニエルアダムの歴史的なカレンダーに基づいており、その後メラントリッチは69になりました。彼は単純なユトラキスト家から来ました。 1534年、彼はプラハのカールズ大学の芸術学部にバカルの贅沢として加わりました。

バッカラウルスを入手した後、彼はヒューマニストと神学のフィリップ・メランティソンが当時教えていたさらなる研究のためにヴィッテンベルクに行ったと考えられています。この間、ジージチェルニーは彼の姓を変更しました メラントリコス (ギリシャ語の「シュワルツコップ」)。 1524年以来、バーゼルのヨハン・フロベンの印刷会社で雇用されていたシギスミン・ジェレニウスに会ったという頻繁に表明された仮定は、情報源を支持していません。

歴史家のジクムンド・ウィンターは、特定のジージェニーが1541年に啓発的なパンフレットを印刷したと書いています。彼の印刷会社が出版後に破産したため、それは彼の最初で最後の仕事でした。このジージェニーがメラントリッチと同じであるかどうかは証明されていません。メラントリッチは、1545年にモラビアのプロストジョフにあるヨハン・フォン・ペルンシュタインの支配で確かに占領されています。 アーバン・レギア博士は彼女の妻であるアンナと話します (彼の妻アンナとの博士アーバナス・レギウスの会話)は働いた。 Melantrichはこの本を2回発表しました。 [初め]

after-content-x4

チェコの聖書 1549年から、NetolickýとMelantrichの合同版、タイトルページ

メラントリッチは、1546年の終わりまたは1547年初頭までプロストジョフで働いていました。それから彼はプラハに行きました。 Severin -Kamp Printing Companyは1488年からそこで働いています。とりわけ、1529年と1537年に2つの聖書版を作成しました。 [2] この1つの会社だけが、1520年代に危機を乗り越えました。しかし、1544年には、10匹のプリンターがプラハで再び機能し、その数は絶えず増加しました。 [3]

メラントリッチはモラビアからプリンター素材を持ち出し、1547年に彼は彼のカテキズムのチェコ翻訳であるRhegiosの別の作品を与えました。しかし、ワークショップの有望な始まりはプレッシャー禁止を中断しました。これは、最初のスタンドに応じて1547年のボヘミアの最初のスタンドに応じて発行したフェルディナンドです。その後、メラントリッチは、中程度のカトリック教徒としての禁止の影響を受けなかったバルトロミ・ジ・ネトリキの手術に参加しました。公式には従業員のみであり、メラントリッチは明らかにビジネスの面で同等のパートナーでした。使用された文字やその他のタイポグラフィ資料の後、2つのプリンターの作業を明確に区別できます。 Melantrichは、私が不動産の蜂起のためにまとめたフェルディナンドの文書の圧力に参加しました [4] そして宗教的な仕事 証言またはまたはkšaftové22人の家長 (12人の家長の遺言)。彼は、チェコの聖書の新しい版である今後数年間の主要なプロジェクトに集中的に準備しました。それは後にメラントリッチの聖書になりました メランチック 専用。 [5]

特にチェコの完全版としての聖書は、16世紀のボヘミアの有利な商品でした。彼女のエディションは、プリンターの名声を高めました。これはメラントリッチを完全に認識していました。そのため、彼は1549年の第1版にNetolichýのパートナーとしてリストされています。聖書は安全な利益を約束しましたが、このような広範な本の準備と印刷は非常に複雑で、数年続きました。このプロジェクトは、大規模な貯蓄やリッチスポンサーなしでは実行できませんでした。法的保護に加えて、NetolickýMelantrichも財政的に支援しました。間違いなく、Netolickýは、10年の長期的に聖書の圧力と販売独占の特権を確保しました。 OttersdorfのSixtのプラハの旧市街の翻訳者で首相は、メラントリッチ聖書のチェコのテキストを引き受けました。このエディションはメラントリッチにかなりの利益をもたらし、他の聖書版とともに彼の会社の柱になりました。 [6]

Melantrichは1552年までに別の17のタイトルを公開しました。 1551年の新約聖書を除いて、それらはより少ない程度でした。 [7]

1552-1560年 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1520年のイラスト:左の男は、色が適用される枕を保持し、2番目のプリンターのプレスを提供します。テーブルにはきれいで印刷されたアーチがあります。

1552年、メラントリッチはNetolickýプリントショップを引き継ぎ、彼自身のビジネスを始めました。 1550年以降、プロトンは再び徐々に付与されており、当初は個々の本に限定されていた特権が再び付与されています。しかし、メラントリッチが聖書の特権であるネトリックを買うことができたことは明らかでした。彼はプリントショップを小さな側から旧市街に移動し、そこで1551年にすでに家を買って公民権を獲得しました。 [7]

当時、彼はかなり小さなタイトル、たとえばAderlassカレンダーを印刷しました( 血液のミニューション )、天気ルール、祈りの本、アーバナス・レギウスの別の翻訳、呼ばれる本 良い (生命の噴水)または法律事務所のマニュアル フォームとノートチリチューブ 。メラントリッチは1554年に結婚しましたが、彼の妻はしばらくして亡くなりました。彼は翌年に再び結婚した。どうやら、彼は家の購入と改修に忙しかったので、独立の開始後にビジネスを抑えました。しかし、彼はまた新しい連絡先を作りました。メラントリッチは、ヒューマニストとパトロンのヤン・ホド・ジョフスキー・Z・ホドジョヴァと、例えば若いサダエウス・ハゲシウスと彼のサークルの他の学者とのつながりがありました。チロルのボヘミアン知事フェルディナンド2世との彼の接触も重要でした。 [8]

メラントリッチ聖書の第2版は、1556年12月7日にリリースされました。彼は1555年から彼女に取り組んでおり、1559年に販売の特権が終了したため、彼女をハイエディションで出版していました。エディションには新しいタイトルページが提供され、メラントリッチは初めて新しいプリンターGNOMEを使用しました。再編成されましたが、聖書は以前のエディションとは詳細でのみ異なりました。 [9]

聖書印刷の終了直後、他のタイトルの作業が始まりました。その中には、改革者のヨハン・スパンゲンバーグの死体説教の本がありました。メラントリッチの人道的な友人のラテン語の詩のコレクションは小さいですが、タイポグラフィは高品質です。これらのコレクションの1つには、1557年2月28日にウィルヘルムフォンローゼンバーグの結婚式を祝うための詩が含まれていました。この高貴な版の当時のルーテル啓発帳 イエス・シラッハ、ジナック・エクレサスティックス 字幕付き 献身、美徳、規律、誠実さの鏡 (敬iety、繁殖、美徳、名誉の鏡)は、ルーサーの友人であるカスパー・フーベリーナスが書いたことを支持し、ケニグググラツのカトリックの牧師であるトマス・リシュルがチェコに翻訳したことを支持した。この本は1557年に最初に発表され、次にさらに数回発表されました。 [十]

ゲオルグメラントリッチの腕の色のコート、タイトルと一緒に アベンチンから 1557年に授与されました。

1557年8月中旬に、メラントリッチは腕のコートと貴族がいました アベンチンから 光栄。名前は、最初の公共図書館があったローマアヴェンティンを指します。 1558年6月20日、彼はプラハの旧市街の評議員になりました。メラントリッチの主な活動が崩壊した1560年から1565年の中断により、彼は1579年まで市政権に参加しました。 [11]

この間、Melantrichはかなり小さなプリントを公開しました。 1558年、彼は新約聖書を小さな形式で印刷し、1年後にイラスト入りの福音書と書簡の同様のオクターブ版を印刷しました。毎年、彼はAderlass CalendarとThe Weather Rulesを公開し、Bohemian Landtagのセッションファイルも印刷しました。 [12番目]

1561–1564年 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

マティオリスのテキストページ 薬の文字 1561年から

マティオリス 草本 1562年から – イラスト付きのテキストページ

1561年、の新しい版に加えて イエス・シラッハ そして、3番目の聖書版、本 薬の手紙5 5冊の本の医師の手紙 )重要な患者のイタリアの医師、自然研究者、植物学者のピエトロ・アンドレア・マティオリの手紙を含む印刷。マティオリは、1554年からフェルディナンドの恋人としてプラハのプラハに住んでいます。医師の手紙は、当時新しい医療発見が発表された印象を受けて、名声のプロジェクトであり、メラントリッチはこの機会のための新しい署名を持っていました。 発射したりナイフをしたりしないでください (火も鉄もいません(私は下に行きます))。この本はヨーロッパ全土で販売され、この市場に堂々とした特権を備えています。 [13]

その後、メラントリッチは別のマティオリの仕事に取り組み始めました。これは今日よりよく知られています。メラントリッチは、1554年に版の王室特権を受け取りました。 [14] Thaddaeus hageciusによって転送されたチェコ版は1562年に終了しました。 Hageciusは、以前のエディションと比較して本を拡張し、改訂しました。エディションのイニシエーターはおそらくフェルディナンド・フォン・ティロルであり、彼は準備と圧力を明らかに支持しました。メラントリッチも資金調達に参加しました。特に、200を超える大規模で精巧に実行された木版画のため、このプロジェクトはメラントリッチの最初の聖書版よりもさらに厳しいものでした。 [15] ドイツのジョージハンシュが翻訳したドイツ語版は、1563年に登場しました。チェコ語とドイツ語版のほぼ同時版は、中央ヨーロッパの本市場全体をカバーしました。チェコ版はボヘミアン王冠の国々で販売され、ポーランド、ドイツのドイツ人、オーストリア、およびドイツ語を話す人口、ボヘミアを持つ他の国で販売されました。 [16]

当時、開発された書店はありませんでした。本は、メラントリッチが訪れたフランクフルトブックフェアを含む、役員とフェアで直接追い出されました。本の大部分はBookbindersによって販売されました。 [17]

The Herbariumと同時に、Melantrichは、Latintin Latin Grammarを含む3つのラテン語の教科書と、多くの小規模な出版物を発行しました。 1562年、メラントリッチは、彼の印刷会社の最高の年間生産である少なくとも19冊の本を編集しました。 [18]

1563年、メラントリッチはボフスラウスロブコウィッツフォンハッセンシュタインによる詩のコレクションを贈りました。 非キリスト教的でひどいlutch、冒asp、呪いの神について (非キリスト教的でひどい怒り、呪い、冒とくについて)そして何よりも、オランダの学者エラスムス・フォン・ロッテルダムによる長いタイトルの作品: 1人のクリスチャン人が彼がどのように死ぬべきかを学ぶErasma Rotterdamの本 (エラスムス・フォン・ロッテルダムの本。ハンス・ホルバインの木版画が若い人たちに、彼はプラハで再び登録しています。これにより、いくつかの風刺的で反テルトリックシーンを変更することが可能になりました。 1547年以来ボヘミアン検閲局の事務所であったヨハン・ポペル・フォン・ロブコウィッツ最高裁判事は、テキストを翻訳しました。したがって、この本は困難なく登場し、新しいエディションを経験しました。 [19]

1564年のメラントリッチで最も重要な作品は本でした 地方のボヘミアン王国の権利と設立 (ボヘミア王国の権利と国家規制)Wolf Zヴァゼソビッチの当時のボヘミアの法的および政治的憲法について説明しています。とりわけ、この版には州裁判所の会議の完全なイラストも含まれています。 [19]

1564〜1570年 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1565年に最初に出版された説教サヴォナロラスのコレクションのタイトル、ここ1576年の新しい版で

1564年以降、メラントリッチのプロダクションが一定の休憩がありました。かなり一般的なタイトルしかなく、時には古い作品の新しいエディションがありますが、そのように本当に大きくて重いプロジェクトはいくつかあります。いくつかの理由があります。メラントリッチはすでに53歳で、彼は再び市議会で働くことに集中的に専念し、1563年から67年に大規模で代表的なルネッサンスの家を持っていました U 2つのラクダ (2つのラクダと一緒に)今日のクネシャフの メラントリコバ通り 、今日まで、プラハの旧市街の主要な通りの1つは、購入し、完全に改修しました。後にメラントリッヒ・ハウスとも呼ばれるこの家は、19世紀の終わりに取り壊されました。メラントリッチは家族全員と一緒にここに住んでいて、プリントショップもここにありました。 [20] メラントリッチのビジネス活動の減少のもう1つの理由は、プラハのフェルディナンド大公が離れてチロルのアンブラス城に引っ越したからです。プラハは、ルドルフIIまで居住都市の性格を失いました。重要な性格、ヨーロッパの形式のヒューマニスト、ヒューマニズム指向のチェコ人、たとえばサダエウス・ハゲシウスは、現在、プラハよりもウィーンのマキシミリア人2世の農場に広く惹かれていました。 1566年1月、ホドジョフスキーZホドジョバは亡くなり、メラントリッチの人道的な友人や従業員の輪だけでなく、後援者や顧客も分解しました。 [21]

1564年、メラントリッチは聖書印刷に新しい特権を求めました。彼は新しいエディションを準備するだけでなく、競合他社を回避するために努力しました。さらに、彼はこのように間接的に違法な本の輸入から身を守りました。 ニュルンベルク聖書 国に持ち込まれました。それは、1540年にアントン・コベルガーによってリリースされた聖書の別のチェコの翻訳でした。 [22]

小さな詩のコレクションに加えて、この時代の時折の作品は、フェルディナンド皇帝の死の際に言及されなければなりません。ヴィンセン・マコフスキー・Zマコバは、小さな側面の聖ニコラウス教会の学校の管理者であり、1565年にDieを書きました フェルディナンド皇帝の死へのエレガイア (フェルディナンド皇帝の死に至るエレガイア)、アントニン・ブルス・Zモヘルニス大司教は、彼の墓のスピーチを印刷し、セントベイトのメトロポリタン支部のプロボストであるハインリッヒ・スコニウスも悲しみを表現しました。 1566年、ヒューマニストのヨハン・バルビンはこの作品を書きました Querela Iusticiaまたは正義の嘆き 、皇帝の死後に言っている 「正義は天国に逃げ、地球上で行方不明です。」 [23]

1565年、メラントリッチはタイトルの下でジロラモ・サヴォナロラの説教も与えました 7つの美しくて満足のいく説教 (7つの美しい慰めの説教)。この本は明らかによく売れました。なぜなら、メラントリッチは次の年に2回の再版を発表したからです。 [24]

良いかかとはタイトルのあるエンターテイメントの本も見つけました ヘラクレスのクロニクル (ヘラクレスのクロニクル)プラハディーンと数学のシグムンド・アントック・フォン・ヘルフェンバーグの数学。メラントリッチは、本リストと少数の生き残ったコピーの識別に応じて、プログラムで実質的に完了していました。 12人の家長の保存された意志に加えて、豊かに描かれたall話的な鏡に加えて テリブリア ヨハネス・ドゥブラビウスは1586のリストに従っていた。 Alexandreis、Apollonius、Brigida、Bruncvík、Eulenspiegel、Fortunatus、Frantova(Altschechische Schelmenzunft)、Jovian、Salman und Morolf、MeluzínaPyramusund thisbebe そして人気 セブンセージのクロニクル (セブンワイズマスター)。 [25]

1567年の注目すべき版が呼ばれました チェコ語とドイツ語で構成されるチェコ語とドイツ語の本は、チェコ語とドイツ語でどのように学ぶべきかで構成されています… (チェコとドイツ語の小冊子、チェコのドイツ語とドイツのチェコ人がどのように学ぶべきか)。 Andreas von Glatauの人気会話マニュアルは、17世紀まで再版されました。 1568年、メラントリッチはその後、パブリウス・テレンティウス・アファーのラテン・コメディを出版しました。これらの本はすべて非常によく販売されており、Deceniumの前半の大きな版プロジェクトの歓迎すべき代替品として機能しました。 [26]

1570年以降 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1570年には、ついに新しい聖書版がありました。作業には、新しいインデックスとレジスタが装備されていました。とりわけ、特にこの問題のためにファーストクラスのアーティストによって作成されたまったく新しい木版画のセットを受け取りました。したがって、出力がその誤植と芸術的品質のために最高のチェコのプリントの1つであるのも不思議ではありません。 [27]

タイトルページも再設計されました。これには、とりわけ、Melantrichの唯一の既知のイラストが含まれています。 100を超える木版画は、イラストのまったく新しい理解を意味しました。これは、当時の一般的な出版物から顕著に際立っており、現代のイタリアの絵画とグラフィックに結びついています。聖書はマクシミリアン2世皇帝に捧げられました。 1576年に亡くなった後、メラントリッチは明らかに、皇帝ルドルフ2世への献身で新しいタイトルページで販売されていないエディションの残りの部分で始まりました。やや驚くべきことに、検閲の側には1570のメモがありましたが、テキストの以前のエディションとは違いはありませんでした。これは明らかに、他の場所で顕著な緊張と宗教的偏光を示しており、1618年に第2のボヘミアン団地で頂点に達しました。 [28]

当時の授業やその他の出版物の費用に関与していたメラントリッチの若い従業員の多くは、後に自信のあるボヘミカのための戦いに関連していました。彼女のフォロワーはプロテスタントの反対の階級に属していました。とりわけ、TulechovのPrague Rector Petrus Codicillusは、1575年に大成功を収めた1575年に発行された新しいラテン語 – と系ドールの辞書を作成し、大成功を収めました。もう1つは、メラントリッチのための文法の教科書を準備した神学者であるヘバイストで説教者のポール・プシュアスでした。 [29]

1575年のポティユヨハンフェロスのタイトル

メラントリッチは宗教文学の地域(レギウス、マテシウス)の地域のルーテル人に最も近かったが、彼はあらゆる側面から受け入れられた作品(エラスムス・フォン・ロッテルダム、トーマス・フォン・ケンペンの説教であるイエス・シラッハ)に加えて配った。 郵便局に ヨハン・フェロの。この2つの容量の出版物は、その誤字の品質によって再び突き出ており、彼の「防衛」のために古い文献にリストされているように、メラントリッチが強制からそれを印刷したという印象を与えません。 [30] Melantrichが可能な限り幅広い範囲を提供したいと考えている可能性がはるかに高くなります。フェロス・ポスユは、一流の木版画で飾られ、特別なメラントリッチ・シュワバッハーでセットされています。これには、ジアクリティカからの完全な文が含まれているため、古いプリントと同様にディグラファーと協力する必要はありませんでした。メラントリッヒがフェロスポスユに使用した圧力スティックのいくつかは、1564年にヤンハスのポスユの違法版にすでに使用されていました。しかし、スティックがメラントリッチのワークショップからのフッセンの本の起源を証明するという古い仮定はありそうもない。メラントリッチはおそらくニュルンベルクでスティックを購入していました。そこでは、1564年にHUのポスユがおそらく印刷されました。 [最初に30]

多くのメラントリッチの友人が参加したConfessio Bohemicaは、皇帝に関して皇帝自身を印刷することができませんでした。それどころか、1575年に彼は、ルドルフのcrown冠した栄光の際に、裁判所のチェック係のポール・セラーズによるお祝いの詩を出版しました。 [32]

Coldins City Rightsの称号

1576年、メラントリッチは彼の最古の、そして19歳の娘アンナを30歳のプラハ教授のダニエル・アダム・Zヴェレスラビナと一緒に飛ばしました。彼は繁栄している会社を有能な後継者に引き渡さなければならなかったので、彼は間違いなくそれを実用的な理由でやった。結婚式は1576年11月27日に行われ、この機会にラテン語の詩を持つ小さなアンソロジーが登場しました。 1578年以来述語「ZVeleslavína」を使用したダニエルアダムは、結婚式の直後にメラントリッチのパートナーとして登場し、プリントショップをリードし始めました。これにより、本版に新しいダイナミクスがもたらされましたが、特定の運用上の問題ももたらしました。たとえば、1577年、大司教は、検閲の聖書出力を誤ってまたは故意に提示していなかったため、印刷物を閉鎖すると脅しました。カルヴィニズムと兄弟愛に近いヴェレスラビンは、メラントリッチがそれまで行っていたように、明らかに操縦する準備ができていませんでした。 [33]

1577年、とりわけ、Ciceros Latin LettersとBasilius Faberの広範なラテンシソーラスが出てきました。 1578年には、ヴェレスラビンのよく尊敬されている歴史的カレンダーが登場しました。 1579年、別のよく知られた作品が印刷されました: チェコの市王国の権利 (ボヘミア王国の都市の権利)弁護士ポール・クリスチャン・フォン・コルディンによる。 [34]

上記の本は、2つのプリンターの一般的な作業でした。メラントリッチは独立してシモン・ロムニッキー・z・ブドチェの歌と ダイアログ スイスのヒューマニストとカルバンの敵であるセバスチャン・カステリオの。メラントリッチの最後の本はそれでした マソパスト (Fastnacht)、Utraquist Pastor牧師のVavzyinec Leandrrváčovskýによる道徳的な本。 [35]

メラントリッチは、1580年11月15日火曜日に彼の意志を決定しました。彼は11月19日土曜日に亡くなりました。彼はベツレヘム礼拝堂に埋葬されました。 Veleslavínとの緊張した関係は、Melantrichが放棄されていないという事実によって示されています。当時、メラントリッチは会社を継承しました。未成年の息子ジージーと他の子供たちも他の子供たちを寛大に考えていました。 Veleslavínは1584年まで会社をリードし、その後、合法的な年齢になっていたジージーがそれを引き継ぎました。しかし、これは無視されました。 1586年の早期死後、ダニエル・アダムは主な信者として再びプリントショップを引き継ぎました。彼は1576年にすでに設立され、メラントリッチにリンクされていた版政策を継続しました。メラントリッチのように、ダニエル・アダムは彼の時代の最も重要なボヘミアンのプリンターでした。しかし、メラントリッチはより多くの妥協と寛容を試みましたが、Veleslavínはより意図的に行動しました。その中で、両方が彼らが住んでいた時間を反映していました。 [36]

バドワイザー評議員の結婚式のための詩コレクションのタイトル1565年からダニエル・マティヤシュ・スデツ

タイポグラフ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

私たちはメラントリッチのトレーニングについて実際には何も知っていませんが、フロベンス・ルックと同様に、彼が実際に大規模な印刷店の運営を知るようになった可能性が非常に高いです。これは、タイポグラフィとプリンタークラフトに関する徹底的な知識、および出版、その組織、経済の経験を示唆しています。 [37]

Melantrichの出版物の品質は、良い文と慎重な大きな木版画だけでなく、文の誤植、イニシャルやその他の装飾的な要素の適切かつ繊細な使用、特にタイトルの葉のデザインで、また異なるフォントの組み合わせと選択の能力にも見られる個々のページの構成においてもあります。これらはすべて、明らかな芸術的才能を明らかにしています。この能力は、ラテン語の詩の小さな版画で最もはっきりと見えます。なぜなら、この作品は、提供された本を開花させた大量のテキストを通して買い手の注意を縛る必要がなかったからです。 [37]

起業家 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1547年から1580年まで、Melantrichは少なくとも223冊の本のタイトルと小さなプリントを出版しました。特に小さな版画やエンターテイメント文献がしばしば保存されておらず、それらから他の証明書がないため、数はおそらく大きかったでしょう。既知の出版物のうち、111チェコ人、75人のラテン語、3人のドイツ語、イタリア語、33人の多言語(教育と辞書)。メラントリッチの会社の主題範囲も大きく、適切なタイミングで市場のギャップを認識し、カバーする能力を証明し、予期せぬターンと困難を巧みに習得しています。メラントリッチの成功は、優勝した友人、従業員、パトロンにも貢献しました。操作シーケンスは、大規模な代表プロジェクトに取り組むことで、より小さな時折またはエンターテイメントの本の圧力とともに変化するように編成されました。彼のプリントのエディションは数千個で、当時は非常に高い数字でした。 Melantrichは、すでに販売されているタイトルの頻繁な新しいエディションで追加しました。さらに、彼はボヘミア王国における裁判所と州のプリンターの役割を事実上発揮しました。あなたが個人的な性格、特にメラントリッチの意志や聖書の序文を受け取ったテキストは、彼を敬iousで誠実に信じている人として提示します。 [38]

チェコのerzypograph [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

国民の再生の時代、特に彼女の射撃段階で、Jan AmosKomenskýやJan Husに似たMelantrichは非常に人気がありました。彼の起業家の成功であるヒューマン主義の先見性は、彼がチェコの本の版に人生を捧げたという事実で、多くの人が受け入れられた実際の個人的な特徴を持って、彼は解放されたチェコ社会の理想に対応していました。したがって、彼は権利を与えられました チェコ・エルズタイポグラ たとえば、彼の発祥の地のロジャロヴィツェの市庁舎のプラークで表彰されました。 [39]

1910年から、Melantrich Publishing HouseはRenaissancedRuckerの名前を使用しました。最初の共和国の間、この出版社はルネッサンスのボヘミアのメラントリッチとほぼ同じくらい重要でした。 [40]

  • ジージ・ペシェク: アヴェンティンのジージ・メラントリッチ – プラハ・アルチの物語 – カントリー 、Word to History 32、Melantrich、Prag 1991。
  • Zikmund Winter: ボヘミアの16歳の職人技と取引:1526-1620 オンライン )。
  1. ジージ・ペシェク: アヴェンティンのジージ・メラントリッチ – プラハ・アルチの物語 – カントリー 、Word to History 32、Melantrich、Prag 1991、S。1–4。
  2. カレル・ヘレイン: アベンティナのジージ・メラントリッチ 美術 V.、1932、S。129。
  3. ジージ・ペシェク、S。5。
  4. このコレクションは、1548年にタイトルの下で公開されました 最も明るい王子であり、フェルディナンド1世氏とマスターのすべてのものの行為と、チェコ共和国の邸宅、騎士、市の王国の地位からの人の一部。 1547年が増えています 、1880年からの再版の表示を参照してください ここ
  5. ジージ・ペシェク、S。5–6。
  6. ジージ・ペシェク、S。6–9。
  7. a b ジージ・ペシェク、S。10。
  8. ジージ・ペシェク、S。10–12。
  9. ジージ・ペシェク、S。13–14。
  10. ジージ・ペシェク、S。14–15。
  11. ジージ・ペシェク、S。15–16。
  12. ジージ・ペシェク、S。16。
  13. ジージ・ペシェク、S。17–19。
  14. ジージ・ペシェク、S。19–20。
  15. ジージ・ペシェク、S。20。
  16. ジージ・ペシェク、S。21。
  17. ジージ・ペシェク、S。22–24。
  18. ジージ・ペシェク、S。24。
  19. a b ジージ・ペシェク、S。25。
  20. DobroslavLíbal、Jan Muk: プラハの旧市街 – 建築および都市開発 、Prag 1996、S。248-250。
  21. ジージ・ペシェク、S。25–27。
  22. ジージ・ペシェク、S。27。
  23. ジージ・ペシェク、S。28–29。
  24. ジージ・ペシェク、S。29–30。
  25. ジージ・ペシェク、S。30。
  26. ジージ・ペシェク、S。30–32。
  27. ジージ・ペシェク、S。32。
  28. ジージ・ペシェク、S。32–33。
  29. ジージ・ペシェク、S。33–34。
  30. ジージ・ペシェク、S。34。
  31. ジージ・ペシェク、S。34–35。
  32. ジージ・ペシェク、S。35。
  33. ジージ・ペシェク、S。35–36。
  34. ジージ・ペシェク、S。36。
  35. ジージ・ペシェク、S。37。
  36. ジージ・ペシェク、S。37–39。
  37. a b ジージ・ペシェク、S。2–3、14–15、37。
  38. ジージ・ペシェク、S。37–38。
  39. ジージ・ペシェク、S。1。
  40. vojtěchpejlek: Melantrich 1898–1998 、Melantrich、Prague 1998、S。121。
after-content-x4