レンズコート – ウィキペディア

before-content-x4

レンズ料理 、スイスの作家ルドルフ・ヤコブ・ハムが出版した最初の本は、1928年にフライブルク・イム・ブレイスガウに登場しました。この作品は、自伝的な特徴を備えた小説であり、1927/28年の変わり目にアデルボデンで2週間のスキーホリデーを過ごす友人、親relative、知人のグループに伴います。 敏感な分析 サブタイトルの作品が呼ばれるように、グループ心理学は主にグループ心理学を扱い、より大きな作品で初めて著者として際立っていることを可能にしました。この本は主に軽く皮肉な口調に保持されており、当時は新しい建物やジェンダー関係における省略された合理性などの現在の質問を交渉しています。さらに、通常は変更された名前ではありますが、多くのよく知られている性格が現れます。これらはすべて、本をそれ以降に興味を持っている作品になります。

after-content-x4

1927年のクリスマスに、5人の若者がバーネーゼ・オーバーランドに行きました。あなたはスキー休暇を過ごすために2週間に運転します。アデルボデンのオーセルシュワンド地区では、彼らは小屋に移動します。今後数日でさらに5人が友人に加わります。他の6人の知人は、「In the Ground」と呼ばれるシャレーにログインします。
Ausserschwandのメイングループは、次の人で構成されています。

いいえ。 名前 特別
初め ユーモア [初め] i-narrator。もともと数学者は、作家として足場を獲得しようとします。グループで完全に受け入れられているとは感じず、フレディと対立しているため、彼は真剣に受け止められていません。
2 フラワーズ Klärliの姉妹であるVon Humm夫人。スイスの起源、スイスで同化。妊娠しているので、時々寝たきり。
3 ドレス アーキテクトのフレディと結婚したリリーの姉妹。スイスの起源、スイスで同化。他の男性の崇拝の日光浴、それは彼女がブルジョアとして現れないのを助けます。
4 Klärliと結婚。彼のわずか28年にもかかわらず、確立された成功した建築家、新しい建物の移動の先駆者。グループの中央で自分自身を見たいと思っていて、彼に認識されていない人は、苦労しています。
5 レシ、実際にはリッツィ [2] オランダの女性、バルクの妻。彼女の神秘的でエキゾチックな存在でエロティックな空想を目覚めさせます
6 Baruch レシの夫、サイモンの兄弟、化学者、ポーランドユダヤ人、スイスで同化
7 サイモン レシの姉妹と結婚したバルクの兄弟、擁護者、ポーランドユダヤ人、スイスで同化した
8 イグナズ 画家、レシの姉妹と結婚。グループの他の人よりも少し年上で、より明確になり、特定の自然な権威を放射します。誰もが評価されています。
9 少なくとも数日後に到着した夫がまだそこにいない限り、下水の技術を持っています。
ウェルナー 21歳で、すでに認められた音楽学者、ベルリンの友人が重要な人格を持っています。 17歳で彼はそれをバッハに公開し、後にダンスに関する本を出版しました。彼はまた、東洋主義者であり、数学にも曇っています。

次の人々は「地面に」住んでいます:

いいえ。 名前 特別
11 七面鳥 Turandotと結婚した美術史家。ハムはかつて彼を彼の唯一の真の友人だと説明しています [3]
12番目 Turandot Turgiと結婚して、Mäloniに恋をして、決して明確にされた理由でKlärliと紛争に巻き込まれます
13 ケビ アーティスト
14 マロニ Turandotに恋をしています
15 シグルド それでも、敏感です。バルドゥール兄弟
16 バルドゥール 過度の範囲、シグルドの兄弟

アデルボデンでの最初の数日間は、ハーネンモースでのスキーハイキングで平和にパスします。マウンテンレストランはリラックスして強化する機会を提供し、その後の下降は村に戻ります。エッグはクレルリとのロマンスを始め、ハムは主に彼女の控えめな性質のために神秘的なオーラを囲むレシに専念しています。数日後、フレディが到着すると雰囲気が突然傾い、支配を示します。彼は、少なくとも彼の兄弟である非観察とハムでライバルのエッグを除外しようとします。ハムは元に戻り、人として完全に認識されていません。フレディとクレルリはすでに彼を友人、特にイグナズとレシから遠ざけようとしていました。フレディによる認識のためのハムの闘争は、本の重要な部分を占めています。

最後のヴェルナーの到着では、別の合併症があります。なぜなら、彼がベルリンで応募して治療したときの例外的な女性は、友人のグループにほとんど適合し、その実証的な重要なことを引き起こすことができるからです。彼らはベルリンの知的言説を決定するものについて何も知りたくないので、彼はそれらを後方と説明しています。彼は、スキーについての本を書きたいという意図を示しているとき、彼は完全に不可能になります。彼は他の誰よりもはるかに少ない経験を持っています。

グループには多くの緊張があります。これには、Ausserschwandの人々と「地面にいる」人々との間のサブリミナルのライバル関係も含まれます。しかし、満足してユーモラスにもあります。より面白い思い出の1つは、洗練されたホテルの洗練されたホテルにあるファッショナブルなホテルにあるファッショナブルなホテルにある新年のボールにある野生のチャールストン(「ソロエクセルリックチャールストン」の女性の世界であるエギの物語です。 [4] )魅力的に魅了され、彼はそこに調子を整えている英語から通りに運ばれ、それは競争を恐れて、これまでになく全会一致で恐れています。

6か月ごとに最初の11章に書かれた「補遺」として書かれた本の最後の章は、メランコリックなメモで作業を終了します。 HummはIgnazと友達になりましたが、他のすべての人にとって距離がかなり大きくなり、不信感があります。結局のところ、Lakärliは成熟しているように見えます。彼女は妊娠しており、もはやブルジョアのすべてのヒントを避けるためにあまり魅力的ではありません。

ヴェルナーの運命はほとんど悲劇的です。彼は苦い告発に終わるものを自殺しました:

after-content-x4

「神自身に答えるために、人々に説明しようとするのではなく、再び物語を書かなければなりません。私たちがこれらの恐ろしい個々の人形に詰め込まれたという事実は、私たちが神を探しているかどうかにかかわらず、私たちが神の前に立つときを除いて、彼を探しているかどうかを地球上でここで見つけることのない罪悪感であるからです。彼は私たちのものではなく、彼の罪悪感から、彼が謙虚に収入を得ているという話を彼に書かなければなりません。」 [5]

少なくとも、彼はイグナズから「より安い方法」だと言われなければなりません。神とそれ?私たちは手を無邪気に洗います、主は?代わりに、イグナズは彼にローマのヴェルナーを書くことを義務付け、「内側からヴェルナーを説明する」ことを望んでいます。 Hummは彼に同意しなければなりませんが、それは「非常に困難」だと感じています。 [5]

レンズ料理 一般的な名前はありません。もちろん、それは通常、次のような小説と呼ばれます。 B.また、40年以上の距離にある著者自身から。 [6] したがって、私たちは架空のテキストを扱うでしょう。本の中で、現実の残りの人々との人物の類似点は、少なくともテキストを理解するためには関係ありません。 R. J. Hummは、数分でそれを違って見たようです。 1928年12月からの手紙の中で、彼は次のように書いています。「この本は小説ではなく、道です。」 [7] 主人公でもある一人称ナレーターの名前と名前のアイデンティティは、自伝の方向に著者と指摘しています。一人称ナレーターは、すべての自伝、主張のステレオタイプ、そして真実を伝えるだけで、同時に皮肉なことに役立ちます。また、私はイベントを変更しません、私はそれらを復元するだけです。」 [8] 実際、説明されている出来事は実際の出来事に基づいており、エリック・ストレフのエピローグから見ることができるように、実際の生活の人々によって説明された数字の背後にあります。 [9] 彼は本が重要な小説として理解されることを望んでいません [十] しかし、いくつかの数字から、実際の人々が見せていることを明らかにします。彼の情報とさらなる情報に基づいています [11] [12番目] 次の写真が発生します:

いいえ。 現実に個人的なもの
初め ユーモア Rudolf Jakob Humm(1895–1977)は、物理学と数学を後に国民経済を研究しました。 1922年以来の無料ライター。 1923年の結婚、リリ・ハム・クロフォード、著者 レンズ料理
2 フラワーズ 1923年以来R. J.ハムと結婚したリリハムクロフォード(1896–1979)は、スコットランド生まれの芸術家であるフローラの姉妹であるチューリッヒで育ちました。
3 ドレス Flora Steiger-Crawford(1899–1991)、リリの姉妹、建築家、家具デザイナー、彫刻家。スイスで最初の資格のある建築家。 1924年からルドルフシュタイガーと結婚
4 Rudolf Steiger(1900–1982)、建築家、新しい建物の重要な代表。彼の妻フローラと一緒に働いて、後にオフィスで働いています Haefeli Moser Steiger 。ハムファミリーが1931年から1934年まで住んでいたチューリッヒのノイブルの開発に参加しました。
5 これ ヘンリエット・ルイーズ・ライヒシュタイン・クォール・ヴァン・ウフォード(1898–1993)、リジーと呼ばれるオランダで生まれた。 1927年以来、Tadeus Reichsteinと結婚。 1924年からの同じ名前のハンス・モーゲングララーの小説の「woly」のゴッドファーザーでした。 レンズコート 見つかった。 [13]
6 Baruch Tadeus Reichstein(1897–1996)、スイスに住んでいるユダヤ人のポーランド生まれの化学者。 1927年以来、ヘンリエット・ルイーズ・ライヒシュタイン・クォーザー・ヴァン・ウフォード、アダム・ライヒシュタインの兄弟。 1950年にノーベル医学賞を受賞しました。
7 サイモン アダム・ライヒシュタイン(1899–1988)、スイスに住んでいるユダヤ人のポーランド生まれの弁護士。マドレーヌ・ヘンリエット・リークシュタイン・クォーサーズ・ヴァン・ウフォード(1894–1975)と結婚したタデウスの兄弟、ヘンリエット・ルイーズとマリア・カタリーナの姉妹
8 イグナズ イグナズ・エッパー(1892–1969)、画家。画家のマリア・カタリーナ・エッパー・クォールズ・ヴァン・ウフォード(1901–1978)と結婚し、ヘンリエット・ルイーズとマドレーヌ・ヘンリエットの姉妹であるミシャと呼ばれます。の初版 レンズコート 20個の春の図面が含まれていますIgnaz Eppers。
9 エリック・ストライフ(1901–1988)、「eggi」と呼ばれる。ジャーナリスト、1951〜1968の編集者 ニューチャーチャー・ツァイトン 、後語​​の著者 レンズコート ex-librisエディションで。
ウェルナー Wolfgang Graeser(1906–1928)、スイス降下の音楽学者および数学者。その一部はイタリアで育ち、ベルリンで生きていました。 17歳でバッハのオーケストラバージョンを与えました フーガの芸術 彼が多くの認識を受けたものから。 1927年にモダンダンスに関する本を出版しました。 [14]
11 七面鳥 Walter Hugelshofer(1899-1987)、美術史家。 1926年以来、アリス・ラインハートと結婚。媒介R. J. Humm the Publisher レンズコート。
12番目 Turandot Alice Hugelshofer-Reinhart、先生。 1926年以来、ウォルター・フーゲルショーファーと結婚。
13 ケビ ヤコブ・フラッハ(1894-1982)、作家、操り人形師、画家
14 マロニ エリック・ストレフの兄弟
15 シグルド
16 バルドゥール

本のキャラクターの個人的で馴染みのある条件を「現実」の人々の条件と比較すると、広範な合意を見ることができます。 SimonとBaruchによると、個人的な保護の理由から、いくつかの名前が変更されました。 [15] FrediとKlärliを使用して、名前も変更された場合、逆の主張があります。「[…]私の敵は実際にフレディを意味します。によると、真実。これが彼の両親が彼を洗礼した方法です。 […]彼の妻は、州の群衆にちなんで、クララ、クレルリと呼ばれています。小説を書きたいと思っていたら、彼女のノラまたはエウリャンテまたはモニカ、フランツィスカ、アイリスと呼んでいたかもしれません。」 [16] 繰り返しになりますが、ここでも、真実への自伝の典型的な魅力と小説を書きたくないという主張 – 「ローマ」は文学的なジャンルの意味では、ラブストーリーの意味ではあまり理解されていないかもしれません。 [17]

本質的な正式な要素は一貫したメタレベルであり、作家は執筆に反映しています – これは自伝的な執筆の典型でもあります。それは、特定のロールモデルに固執するというナレーターの意図から始まり、その後、第11章で増加します。そこでは、物語の人々とのコンテンツの特定の質問が議論され、アデルボデンでの滞在以来開発された一部の人々の運命が「補遺」で頂点に達します。ここでは、何よりも、ヴェルナーの粉砕された死により、説明されている出来事がまったく新しい悲劇的な光で現れます。軽薄なゲームから、偶然の皮肉な絶望的な告発から、苦味は深刻になりました。封筒は、著者とナレーターの間で、執筆と経験の間の境界のタイルをマークします。マーティンクラフトは、R。J。ハムの死亡記事でこの要素の革新的な性格を指摘しました。

「1928年のデビュー「Das Linsengericht」から始まった彼の作品の正式な大胆さ – 特に、自己書かれたもので書いたナレーターの地位を持つ前衛的なゲームでは、最終的に一般的な財産として認識され、したがってもはやそのように認識されました。」 [18]

したがって、この本には明確な自伝的特徴がありますが、自伝として理解する必要はありません。あなたは、どの本当の人格がどの人物の背後に隠れているかを知る必要はありません。できます レンズ料理 また、小説として、純粋に架空の作品としても読んでください。この本では、著者は形の境界に沿って動き、彼らと一緒に遊んでいます。

この本は、「あなたは今日のクリスタルクリアスタイルが大好きです。」という声明から始まります。そして、一人称ナレーターは「クリスタルクリアストーリー」を追加する意図を導き出します。 「クリスタルスタイルで、クリスタルの明確な真実で作られています。」 [19] 皮肉は、ここで「クリスタルクリア」という言葉のインフレの使用においてすでに決定できますが、それでもそれが何をミュートされているのか分からない。しかし、皮肉が有効な合理主義を目的としていることがすぐに明らかになります。これは、本にとって最も直接的な – それ自体が「新しい建物」のアプローチに現れます。この皮肉は、長距離にわたって本のスタイルを形作ります。それで、少し後で言います。結局のところ、私はあなたのスタイルを引き継ぎます[d。 H.建築家のスタイルFrediとKlärli]。」 [20] または:「それは明らかです。それから彼女は明確です。」 [21] この皮肉は、特にフレディとクレルリに関しては、ブルジョアジーとの彼らの戦いについて、皮肉に増加する可能性があります。

「もちろん、フレディスの家族とクレルリの家族は非常にブルジョアです[…]。そして、これらの人々のささいなブルジョアジーは、冗談の尽きることのない宝庫です。しかし、それは彼ら自身の家族であるため、[…]もちろん、彼らが悪夢や誕生日の祭りやこれらの家族の葬儀に参加するとき、それは特別なものではありません。 [22]

また、皮肉なのは、新しい建物の一部としての比率の管理に対する議論の奉仕において、その代表者である建築カップルのフレディとクレルリに対する数学の使用である数学の使用です。

「クリスタル – クレアストーリー全体を、2つの合理的な未定義の「フレディ」と「クレルリ」が偉大な明確な不合理な「イグナズ」を近似しようと努力している名前の代数に解決することができました。よく知られているように、消滅する少数派の合理的な数は数学にあり、強さはありません[…]。」 [23]

最後に、皮肉は、物語が自分の深刻さを楽に隠すことができる軽さのふりをする特定の控えめな表現でも明らかです。それは次のように聞こえます:「私の物語は女性を中心に展開します。実際には2人です。多くの女性のために。ラブメイキングとハートベル、ジオメトリ、ネットワークについて。」 [8] だから、ここでは、フォーマルと同様に、読書の期待を持ったゲームです。

R. J. Hummは、1974年の新版の序文で、この本は「ドイツの批判に熱心だ」と述べました。 [24] しかし、最初は暗く見えました。エドゥアルド・コロディは、彼のレビューで批判した ニューチャーチャー・ツァイトン 本の数字は「一般的なタイプのように、それほど興味深いものではない」ということです。 [25] 彼は、「外部から外部から描かれている」だけでしたが、その地域では認識されていなかったWernerの治療に最も邪魔されました。 レンズコート それは自分自身に言及されていますが、desideratumを満たすのは非常に困難です。 [5] ヴェルナーの治療に関連して、コロディは「著者のハイブリ」についても語っています。彼のレビューは閉じます:

「いくつかの詳細では、Hummは面白い記者です。彼が今日の知識人の一般的な会話のトピックに触れるところで、彼は精力的にeast宴します。彼のスタイルにはアイデアがあります。しかし、これらすべてにもかかわらず、あなたはそのために友情を与えなければなりません レンズコート 半分しかなれない真実?詩人は法廷から詩を作ったでしょう。」

ベルネーゼのために バンド それはそうですか レンズコート 「チューリッヒ地方事件」を行うために、「基本的に参加するための家族の問題でさえ、私たちは私たちの意志に反して強制されます。」そして彼はコロディに似たトーンでのレビューを終了します。

「本の著者が、告白する彼の無制限の衝動に奉仕しなければならなかった応答性を賞賛するかもしれません。これにより、作業は議論の余地のないドキュメントになります。レンズ裁判官が彼の仲間と一緒に彼女の人生の青白い背景として感じる激しい継続的な闘争は、読者をかき立てることもできます。しかし、彼が形と鮮やかになったなら、彼はどのように私たちを揺さぶったでしょうか。だから、それは – 本の最高の側面で – すごい。」 [26]

1929年1月18日、バスラーがもたらします 全国紙 メモHermann Hessesは、よりポジティブな基本的なトーンに保たれています:

また、R。J。Humm(FreiburgI。Br。の都市verlag)による「リンセンジャーリヒト」も好きでした。彼らは若者からの繊細でソウルフルな夜であり、あちこちに少し若々しい年齢で、あちこちで本当の若者でいっぱいで、本当の愛のように、時には恥知らずに、すぐに恥知らずです。それは繊細な柔らかい本であり、多分彼は賢く少なすぎて成功するには愚かすぎるほど少なすぎるかもしれません。 [27]

そして1929年2月15日、ヘッセはベルリナーに書いた Vossische Zeitung

「最近、私は私と一緒にあらゆる種類の新しい本を持っていて、一部は私を楽しんでいたので、小さな小説 「レンズコート」 から R.HUMM (Urban-Verlag Freiburgi。B。)。この若々しい、陰気で遊び心のある若い若い精神的な精神的な本の本として、多くのことを与え、約束します。ハムは単なる才能以上のものです。」 [28]

後の本への言及は、R。J。Hummが他の人々にどのように対処するかをどのように重要であるかを初期の証人として知られています。両方のウェルナーウェーバーがチューリッヒ文学賞で彼の賞賛で引用して1969年 [29] R. J. Humms 1995の100歳の誕生日の「Menschenに住む」というタイトルで彼女の貢献のエルスベス・パルバーとして [30] 文章:「私は人間に住んでいて、家を必要としません。」 [8]

アーキテクトフレディとの一人称ナレーターの議論は、 レンズコート 。皮肉の主題も本の主な目的です。皮肉は批判の主なツールになります。これは、兄弟の兄弟の明らかに困難な性格だけでなく、新しい建物が表される主張、魂のない合理性、そしてブルジョア性の外観を避けるための時にはcr屈な努力を標的にします。エリック・ストレフの観点からは、アデルボデンのeggiとして、Klärliとの彼自身の愛の冒険に従ったのは、それが奪う:

「私自身は、14日間にハムの精神と心の中でアデルボデンで何が起こったのか分かりませんでした。彼とフレディの間に時折挑発があることに気づきましたが、私は自分自身と私の愛の夢で忙しすぎて、どんなプレッシャーが下がっているのかを見ることができませんでした。彼の本を読み終えたときだけ、彼の行動行動の背後にある彼の行動行動の背後に深い不確実性があることに気づきました。 […]
彼の小説の中で、彼はフムがフレディに直面して公然と言うことを敢えてしないことを書いています。そして、彼は皮肉を愛しているので、彼はスタイルを使用します。 [最初に30]

Hummは、プロットの時点で作家としての自分自身をまだ証明していませんでした。彼はまた、フレディが彼を感じた劣等感を感じました。 [32] 議論は「苦いバッタープロジェクト」としてのハムからのものです [33] 計画。エネルギーは彼に彼の感受性を提供します。それは本の字幕ですでに言及されています。決意「それ 家を建てています スピンストーリー」、 [8] 最初のページのものは、建築家に対する戦争の宣言であることが証明されています。ひどく邪悪なプロジェクトは成功につながります。この本は文学的なブレークスルーになりますR. J.ハムと彼の性格は統合されています。最終的に、ハムは彼の敵に感謝しています。 [34] そして、タイトルも説明します レンズコート 、エサウの聖書の物語をほのめかし、彼は彼の若い双子の兄弟ヤコブをレンズコートのために彼の最初の出産権を売った( 遺伝子 25,29–34 EU ):「私は、公的に告白された法律のレンズ裁判所の周りの友情の最初の誕生日の右を売った。私は空腹だったからです。」 [34]

エリック・ストレフが記録するように、R。J。ハムは「フレディコンプレックスから自分自身を解放する」だけでなく、「グループ心理学についても」またもいました。 [十] 焦点は主にKlärliとWernerにあります。彼女の行動の中で、ラカルリは何かセットアップ、偽物、ファサードのようなものを持っています。 [35] そして、クレルリが訓練する暴力的で怒りの反応で定期的に終わるもの。この数字は、主に、誇張された合理性と望ましい反輸送性に対するハムの批判を例示しています – 再び皮肉な量で次のとおりです。

「最も不十分で、空白でクリーンなのは、愛の分野での私の下水です。彼女がその中で行動したり交渉したり、この分野で合理的ではない遠いものから道を譲ったりする人に災いであっても!たとえば、嫉妬。ああ、ブルジョアはjeです。なんてばかげていない、無意味だ!」 [36]

Klärliの詳細で真剣な調査であるHummは、彼女の小屋からアデルボデンまで、そして背中に向かう途中の本の終わりに向かって長い会話をリードしています。とりわけ、彼は合理性の価格が何であるかを彼女に明確にしようとします。

「あなた」 – そして私は彼女とフレディを意味しました – 「1つのためにすべての人間を押し戻す人々です。 […]しかし、あなたとの直接的な関係を探していて、その中で拒否されたすべての人がついに客観的に自分自身を見ていることに驚かないでください。客観性から、あなたは自分自身のものになりました。一つのこととそれ以上のことはありません。そして、私は将来そうでなければあなたを見ることができません。」 [37]

彼の非常に初期の成功に気づいたヴェルナーに関して、ハムは生産性の種類を探ろうとし、不安定な洞察を遭遇しようとします。

「実際にはすべて新しい栄養素において、必然的に失敗する必要があります。しかし、それなら何?評判の悪いベルリンの名声を妥協した人は、この自己知識にほとんど送られることはありません。 (本当の意味で)知​​識の知識は、ヴェルナーなどのタイプの場合、彼女の心の感情は美的性質のものです。彼らはすでにそこにあるものを奨励することしかできない思想家であるため、インスピレーションを与えませんでした。」 [38]

この考慮事項は、すでにヴェルナーが早期死で死ぬ可能性があることを示しています。これはすでに事前に多くのページが与えられており、さらに正当化することなく立っている自発的なインスピレーションが説明されています。 [39] おそらく、彼が「補遺」で主張するときにハムが言う場所はおそらくあります。今日の奇妙な重要性を想定する人もいます。」 [40]

  • レンズコート。敏感な分析 、イグナズ・エッパー、アーバン・バーラグ、フライブルク・I.BRによる20のペン図面付き1928年、310ページ。
  • レンズコート。敏感な分析 、Werner Classen Verlag、チューリッヒ、シュトゥットガルト1974、175ページ、ISBN 3-7172-0212-X。
  • レンズコート。敏感な分析 、エリック・ストレフによるあいまいな言葉で、Buchclub Ex Libris、Zurich 1981、245ページ(シリーズで 現在の春。スイス小説1890-1950 、チャールズ・リンズマイヤー編)
  • Eric Streiff、R。J。HummへのAfterword: レンズコート。敏感な分析 、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、225〜243ページ。
  1. 一人称ナレーターは、本の中で「ハム」と2回呼ばれています。この一人称ナレーターを著者と同等にすることが許可されている程度の質問については、章「フォーム」を参照してください。それらを体系的に区別できるようにするために、「Humm」はテキストの図の名前として使用されますが、著者は常に最初の名前(「Rudolf Jakob Humm」)で表示されます。
  2. 「彼女はリッツィと呼ばれている」レシ」。「ルドルフ・ヤコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、16ページ。
  3. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、189ページ。
  4. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、エリック・ストレフによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、60ページ。
  5. a b c ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、218ページ。
  6. 私が2年後に書いた「The Novel」The Linsen Court」はすでに非常に現実的でした。 ニューチャーチャー・ツァイトン 1969年12月28日、38ページ。
  7. R. J. Hummへの彼のあとまいにエリック・ストレフによって印刷された、 レンズコート。敏感な分析 、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、243ページ。
  8. a b c d ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiff、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、8ページのあとも付き。
  9. エリック・ストライフ: エピローグ 。 In:Rudolf Jakob Humm: レンズコート。敏感な分析 、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、225〜243ページ
  10. a b エリック・ストライフ: エピローグ 。 In:Rudolf Jakob Humm: レンズコート。敏感な分析 、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、236ページ。
  11. スイスの東ヨーロッパのユダヤ人 、Tamar LewinskyとSandrine Mayoraz、Berlin/Boston 2013、ISBN 978-3-11-030069-7、168ページ(英語)
  12. ニューチューリッヒタイムズ 1988年2月22日、3ページ(Eric Streiffの死亡記事)
  13. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiff、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、213ページ、脚注によるあいまいと。 Hans Morgenthalerの小説の完全なタイトルは次のとおりです。 Woly:南の夏 、OrellFüssli、チューリッヒ、ライプツィヒ、1924(Misha Epperによるオリジナルの図面付き)。
  14. Wolfgang Graeser: 体感覚:体操、ダンス、スポーツ 。ミュンヘン1927
  15. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、Zurich、1981、Page 49 f。
  16. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、10ページ。
  17. 兄弟のグリムの辞書にリストされている「愛の冒険」という意味をキーワード「ロマン」に参照してください
  18. マーティンクラフト、 ニューチューリッヒタイムズ 29./30から。 1977年1月
  19. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiff、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、7ページのあとも付き。
  20. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、エリック・ストレフによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、11ページ。
  21. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、16ページ。
  22. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、21ページf。
  23. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、13ページ。
  24. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiff、Buchclub Ex Libris、1981年、Buchclub ex Librisによるあいまいと222ページ。
  25. ニューチューリッヒタイムズ 、1928年12月12日。再び印刷:エドゥアルド・コロディ: 選択された機能 。 ed。:ヘレン・ミュンチ・クン。 Verlag Paul Haupt、Berlin/ Stuttgart/ Vienna 1995、(= スイスのテキスト、新しいエピソード 、第4巻)、ISBN 3-258-05030-9、121ページf。
  26. バンド 、ベルン、1928年12月17日(署名「M。」)
  27. 引用:Hermann Hesse、R。J。Humm、 対応 。編集されたUrsula and Volker Michels、Suhrkamp、Frankfurt Am Main 1977、ISBN 3-518-03090-6、271ページ。
  28. Vossische Zeitungのエンターテインメントシート 、1929年2月15日、モーニングエディション。
  29. ウェルナー・ウェーバー: 人類のエネルギー。ルドルフ・ヤコブ・ハムに関するスピーチ 。で印刷されています ニューチャーチャー・ツァイトン 1969年12月28日。
  30. Elsbeth Pulver in ニューチューリッヒタイムズ 1995年1月13日から。
  31. エリック・ストライフ: エピローグ 。 In:Rudolf Jakob Humm: レンズコート。敏感な分析 、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、230ページ、232ページ。
  32. 「今、私はどこにも根付いていません。それは、一人で立っているだけであることについての苦境であることはよく知られています。時々痛いですが、それは明らかではないかもしれません。 […]同情もあるかどうか、それは言われるべきではない。」ルドルフ・ヤコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、12ページ。
  33. エリック・ストライフ: エピローグ 。 In:Rudolf Jakob Humm: レンズコート。敏感な分析 、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、232ページ。
  34. a b ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、エリック・ストレフによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、221ページ。
  35. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiff、Buchclub Ex Libris、Zurich、1981、Page 92によるあごの後語。
  36. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiff、Buchclub Ex Libris、1981年、Buchclub ex Librisによるあいまいと、90ページ。
  37. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、177ページ。
  38. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiff、Buchclub Ex Libris、1981年、Buchclub Ex Librisによるあいまいと、203ページ。
  39. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、エリック・ストレフによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、157ページ。
  40. ルドルフ・ジェイコブ・ハム: レンズコート。敏感な分析 、Eric Streiffによるあいまい、Buchclub Ex Libris、チューリッヒ、1981年、216ページ。
after-content-x4