Lehte Hainsalu-ウィキペディア

before-content-x4

ページhainsalu (1959年以来のブルジョア名があります 、 * 1938年10月31日、タルトゥ地区のハースラヴァ自治体)はエストニアの作家です。

after-content-x4

Leaning Hainsaluは1941年にTartuに住んでいて、1956年から卒業しました。その後、彼女はタルトゥ大学でエストニアの哲学を学び、1961年に卒業証書を完成させました。その後、彼女はしばらくの間、Tartuer Zeitung Edasiの編集チームで、さまざまなTartu学校の教師として3年間働きました。

1982年から1990年まで、彼女はエストニア作家協会のタルトゥ局の議長でした。歌唱革命の段階と独立の回復では、1990年から1992年までエストニア最高評議会のメンバーでした。 1993年から2003年まで、彼女はエストニアの福音派ルーテル教会の応用科学大学であるタルトゥの神学アカデミーでスタイルを教えました。彼女はまた、長年にわたってエストニアのテレビの人気のある子供向けプログラムを司会しました。

Leaning Hainsaluは、1957年以来、エストニア協会のメンバーです。彼女は40の手紙の署名者の一人でした。 [初め]

傾くハインツァルは11歳のように密集し始めました [2] 1957年に詩の量でデビューしました。当時のエストニアの詩にとって、スターリン主義の絆から緩んだばかりの詩は、彼らの詩はさわやかな濃縮でしたが、振り返ってみると、「目立たない詩人の性格」の1つである可能性が高くなります。 [3] 見た。

それにもかかわらず、ジュハン・スティステに基づいた彼女の詩は非常に賞賛されていたので、彼女はデビュー直後に作家協会のメンバーになりました。最も亡命した批評家は、ハインサルを「最も才能のある初心者の一人」と特徴づけました。 [4] その時。彼らの詩の特徴は、多くの場合、ソネットやバラードなどの古典的な形状です。 議論の祭り これは、10枚の聖歌のタルトゥスの歴史を表しています。これらの詩はすでに1970年代に書かれていましたが、ソビエトの明らかな類似点のために1989年に出版することはできませんでした。この批判は、ベルント・ノトケの死者の有名なダンスと比較しました。 [5]

Leaning Hainsaluはまた、旅行の説明とエッセイで構成されており、時には異なるジャンルを混合しています。あなたの本もそうです ベルリスナー (2001)、「フィクションとジャーナリズム、回顧録、エッセイスティックス」の混合であるエストニアの文化的および文学史を扱っています。 [6] 別の批評家は、作品の作品を、エストニア国家の起源の文学的な歴史的記述であると考えました。 [7]

批判は、著者とのフェミニストの要素を早期に認識しました。 [8] これはまた、彼女の後の散文、たとえば小説でも続いています ハーネンバート (1999)、学生環境のレイプを扱っており、「多層犠牲小説」として扱っています。 [9] 参照されています。彼女は子供の文学の分野で大きな名声を獲得しました。そこでは、エレン・ニートとヘルホ・メンドと並んで世紀の変わり目に認められた年配の世代の一部でした。 [十]

after-content-x4

大人、エッセイスティックなどの詩と散文。 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • シダブロッサム。詩1954-1956 ( ‘Farnblüte。Gedichte1954-1956’)。タリン:エストニア国民出版社1957. 71 S.
  • ミラーフラグメント。詩1957-1959 ( ‘Spiegesplitter。Gedichte1957-1959’)。タリン:エストニア国民出版社1960。79S。
  • ライ麦は頭を作ります。詩 ( ‘der roggen blland’)。タリン:Eesti Raamat 1966. 88 S.
  • ピッチの歌。小説 ( ‘ダスはペチボゲルスを嘘をついた。ローマン’)。タリン:Eesti Raamat 1967. 128 S.
  • ここの色合いの流れ ( ‘diesseits des totenflusses’)。タリン:Eesti Raamat 1972. 65 S.
  • 砂時計では、時間が嘘をついています。ソネット ( ‘in der sanduhr verrinnt diezeit。sonette’)。タリン:EestiRaamat1973。88S。
  • 地下水。バラード ( ‘Grundwasser。Balladen’)。タリン:EestiRaamat1974。50S.
  • 詩について。物語 ( ‘詩の休暇、物語’)。タリン:Eesti Raamat 1974. 200 p。
  • こんばんは。元気ですか?宣伝 (「こんばんは、お元気ですか?広報担当者」)。タリン:Eesti Raamat 1982. 119 p。
  • 灰の中に来た:おとぎ話の7つの詩 (「灰の墓の火。セブンバージョンおとぎ話」)。タリン:Eesti Raamat 1986. 94 p。
  • あなたがロードされている人 ( ‘Die Ihr Beladen Seid’)タリン:Eesti Raamat 1988. 191 S.
  • テーパーパーティー。以前のTartuからの10曲 ( ‘祭りの祭り。TartusTimesからの10の壮大な歌」)。タリン:EestiRaamat1989。77p。
  • 長いヘルマンで。 1991年の100の詩 (「長いヘルマンで。100詩1991 Lines」)。 s。L. S.N. 1994. 150 p。
  • 雨の5分前 (’FünfMinutenVor Dem Regen ‘)。タリン:EestiRaamat1999。132S。
  • 雨の5分後 (’FünfMinutenNach Dem Regen ‘)。タリン:EestiRaamat1999。124S。
  • トクレレ ( ‘Hannenbart’)。タリン:1999年以前は170 Scu
  • 監視員 ( ‘Glockenhörer’)。タリン:Eesti Raamat 2001. 488 S.
  • あなたには別のものがあります ( ‘Du Hast Einen Anderen’)。タリン:EestiRaamat2003。158S。
  • 風を飛んでいる子供たち。選択された詩 (「子供たちは風に飛び込んだ。選ばれた詩」)。タリン:EestiRaamat2003。351p。
  • 過去の未来 (「過去の未来」)。 Tartu:Alex2008。63p。
  • トリプルまたは3サウンド ( ‘Dreiklang Barley 3 Clamps’)。タリン:Eesti Raamat 2008. 158 S.
  • マクシミニ。最小 ( ‘Maximini。MaximalMinimal’)。タリン:EestiRaamat2009。208S。
  • いくつかのライトの間 (「多くの火の間」)。 Tartu:2011年8月20日Klubi。703p。
  • 不在着信 ( ‘unnerwideresgespräch’)。タリン:EestiRaamat2011。109S.
  • 端の端なし ( ‘Am Rand Der Welt’)。タリン:EestiRaamat2013。95S。
  • 世界は通り過ぎています ( ‘ダイウェルトGEHT VORBEI’)。タリン:エストニア語財団2014. 63 S.

子供と青少年の文学 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 一度 ( ‘wenn ich einmal’)。タリン:EestiRaamat1971。23S.
  • 10個のケーキ (’10 Kuchen ‘)。タリン:EestiRaamat1972。17S。
  • 偉大な兄弟マティと妹のカティ (「兄マティと妹のカティ」)。タリン:EestiRaamat1973。48p。
  • アンドとマリ ( ‘die annes und die maris’)。タリン:EestiRaamat1974。24S。
  • 子供はクラスのクラスを開きたい (「子供はクラスから脱却したい」 ”)。タリン:EestiRaamat1984。40p。
  • ことわざ (「ことわざゲーム」)。タリン:ティリタム1992. 32 p。
  • あなたはまだヒキガエルを恐れていますか? ( ‘あなたはおそらくヒキガエルを恐れていませんか?’)。タリン:EestiRaamat1994。30p。
  • パフ (「長い」)。 Tartu:Ilmamaa1994。46S。
  • 魔女 (「魔女の家」)。タルトゥ:エルマタール1995。8S.
  • ワードシティ ( ‘wortstadtkreich’)。タリン:Guldeng 1997. 46 p。
  • 投げる ( ‘Jette’)。タリン:クパール1997. 40 S.
  • ポン引き ( ‘pimimi’)。タリン:Varrak 1998. 31 S.
  • 7 roar ( ‘Seven Hat’)。タリン:Varrak1999。48p。
  • 学校はコロンです (「学校はコロンです」)。 Tartu:Elmatar2003。174p。
  • 晴れ (「太陽の女の子」)。 Tartu:Elmatar2003。23p。
  • 少し巨人 ( ‘der Kleine Ries’)。タリン:MaalehtBook2003。80S.
  • お気に入り、年上の息子 ( ‘お気に入り、derhääuptlingssohn’)。タリン:MaalehtBook2005。142S。
  • マスター ( ‘der bauer vonsuurjüri’)。タリン:エストニア語財団2006. 74 S.
  • 車輪 (「ジョイホイール」)。タリン:ティー2007。63p。
  • 小さな白 ( ‘The Little White’)。 Tartu:Atlex 2008. 63 p。
  • カーリプリカス ( ‘Little Fox’)。タリン:ティー2008。110p。
  • 何かを演奏します (「何かをプレイしたいですか」)。タリン:EestiRaamat2009。44p。
  • 呼び出しは曲線に変わります ( ‘音声が曲がる’)。タリン:ティー2011。60p。
  • TITに精通しています (「輝く – 新しい子供」)。 L。:Kentaur2013を参照してください。30p。
  • 3つのヒョウがcrash落します (「3人のヒョウの少年」)。タリン:Avita2015。45p。

ドイツ語への翻訳 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 10個のケーキ。 Vive Noorによって描かれました。ヘイド・ルードビーのエストニア人から。タリン:Perioodika1991。[24 p。]
  • Oskar Kruus:鏡と断片、太陽と抵抗、In:迫り来る7/1960、S。1108-1111。
  • IvarGrünthal:予期せぬ幸福、In:Mana 2-3/1961、S。203-206。
  • Valeria Villandi:Crystal Pure Hero Story、In:Language and Literature 3/1968、S。186-187。
  • ルースミロフ:くるみ割り人形、in:言語と文学2/1973、S。114-116。
  • エンデル・マレン:朝の生き方?、In:looming 12/1982、S。1704。
  • Ine Viiding:この質問に答える方法、In:文献セクション1983.タリン:Eesti Raamat 1985、S。164-169。
  • Peeter Olesk:何がすべての背後にありますか?、In:Looming 10/1988、S。1431-1432。
  • AstaPμldmäe:Darknessのシングルマネージャー、In:言語と文学10/1988、S。610-617。
  • Ain Kaalep:Stleke Lehte Hainsalu、SirpとVasar 28のスケッチ。オクトーバー1988。
  • TiitKändler:あなたが気づいた人、In:Looming 5/1989、S。699-700。
  • LehteSöötは再びLehte Hainsaluです。
  • Hainsaluへのインタビュー、In:言語と文学10/1998、S。704-708。
  • VeikoMärka:哲学またはジャーナリズム、フェミニズムまたは性差別?、In:Rainbow 1/2000、S。109-112。
  • Urmas Vadi:Kurikael Wiedemann、In:Looming 3/2000、S。464-466。
  • イブパーク:KaleIdoscopeを通じて、In:Looming 3/2000、S。466-467。
  • EleSüvalep:チェーンとお茶、In:言語と文学6/2002、S。440-443。
  • Oskar Kruus:エストニア州の発芽に関する小説、In:Academy 8/2002、S。1750-1755。
  • ヴァレリア・レニック:レーテ・ハインサル:何かが神聖でなければなりません。 Tartu:S.N。 2004. 263 S.
  1. エストニアの作家の辞書。 Oskar KruusとHeino Puhvelが編集。タリン:Eesti Raamat 2000、S。101-102。
  2. Lehte Hainsaluへのインタビュー、in:言語と文学10/1998、S。705。
  3. Cornelius Hasselblatt:エストニア文学の歴史。最初から現在まで。ベルリン、ニューヨーク:De Gruyter 2006、p。586。
  4. IvarGrünthal:予期せぬ幸福、In:Mana 2-3/1961、S。206。
  5. Ilse Lehiste、In:World文学今日4/1990、S。671。
  6. EleSüvalep:チェーンとお茶、In:言語と文学6/2002、S。440。
  7. Oskar Kruus:エストニア州の発芽に関する小説、In:Academy 8/2002、S。1750。
  8. エンデル・マレン:朝の生き方?、In:looming 12/1982、S。1704。
  9. Aivar Kull:Lehte Hainsaluのマルチレイヤー犠牲小説、In:Sirp、14th Januar 2000。
  10. Jaanika Palm(Hg。):Estonian Children’s and Youth Literature 1991-2012。 s。 l。エストニア児童文学センター2014、S。172。

after-content-x4