Luwische Sprache – ウィキペディア

before-content-x4

ルウィシュ

話された

以前は北シリアのアナトリアで
スピーカー いいえ(言語拡張)
言語
分類
after-content-x4

インドヨーロッパ人

アナトリック
公式ステータス
公用語
言語コード
ISO 639-3

貴重 (hieroglyphs-luwisch)
xlu (Cuneiform luwisch)

ルウィシュ それはおそらく最も広範囲にわたるアナトリア語でした。紀元前2千年紀と第1千年紀でしたアナトリアで話されているBC。 Luwischは2つの方言に分かれています 天井luwish Hieroglyphs-Luwisch それは異なるライティングシステムを使用します。

用語の下 Luwische Languages 2つのルウィシェ方言に加えて、アナトリア語の言語に密接に関連する言語も要約します。 Luwischeは最適で、これらの言語で研究されています。

ヒッタイト、パレー語、リディッシュと一緒に、ルウィシェ語はアナトリア語を形成し、紀元前1千年紀にはすでに1千年紀にあります。 Indo -european LanguageファミリーのChr。広大な支店。ルウィシェはリキア人と密接に関連しています。一部の言語研究者は、リキシュが直接の後継者でさえさえ可能だと考えています [初め] または方言 [2] Luwischenは、他の人がこの仮説を決定します。 [3] ピシディアンと副次的なルウィッシュの境界線は、ほとんど知られていない2つの言語が難しいことであり、これらが後のルウィシェの形であることを排除することはできません。一方、唯一のルウィアン語であるカリキア人は、実際のルウィシェンによってより明確に区切られることができます。

Luwischには、古いインドヨーロッパ語の典型的な特徴があります。それはいくつかの凝集要素を備えた変化したバッテリー言語です。形態は、ヒッティと大きな類似点を示しています。

after-content-x4
後期青銅器時代のアナトリア語の分布。ブルーでは、より広い意味でルウィシェ言語

象形文字の碑文の分布エリア

紀元前2ミレニアムルウィッシュは、主にアナトリア南部と南西部でヒッタイト帝国の大部分で話されました。言語の証明書は、アナトリアの他の地域やシリア北部でも見つけることができます。言語領域の正確な地理的境界は困難であり、再構築は碑文の発見に基づいて実際にのみ可能です。これにより、疑わしいヘタイト言語領域と重複します。ヘタイト帝国内のルウィシェ語の正確な位置は不明です。紀元前13世紀には、LuwischとHethiticの間に言語交換がありました。 chr。この影響は、ヒッタイトの多くのルウィッシュローンワードによって証明されています。

ルウィシェは、紀元前7世紀まで、ヒッタイト帝国(紀元前1200年頃)の崩壊後もまだです。 BCは証言した。一部の言語研究者は、紀元前13世紀のヘタ帝国の遅い時期にさえ表しています。 bc、hethiticは、ルウィッシュによって日常の言語として避難していました。

1995年、トロイでの発掘中にルイスチャーのシーゲルが明らかになりました。この発見は、ルウィシュもトロイで話されていたという憶測につながりました。 [4] この場合、トロイは、これまでに想定されてきたルウィシェ語の領域の外で隔離されます。しかし、LuwiersとTroyの間には、より緊密なコンタクトが存在している可能性があります。

ルウィシェ語は、2つの異なるライティングシステムに記録されているいくつかの方言に分かれています。一方では 天井ルウィシェ 一方 象形文字Luwischen SO -Calledで Luwischen Hieroglyphic 。方言の違いは最小限であり、語彙、スタイル、文法に影響します。ただし、2つのライティングシステムの異なる正書法は、特定の違いを隠しています。ルウィシェのために数えられる他の方言は、イシュタヌウィッシェンであり、おそらくより密集した言語のようなものであるアルザワの言語です。

天井luwish [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ケーリングルウィッシュは、ヒッタイトと関連する執筆慣習に通常の粘液を使用したヒッタイト作家によって使用されました。ヒッタイトとは対照的に、ロゴグラム、つまり特定のシンボル値を持つ文字は、発生する頻度が低いです。とりわけ、粘液の音節の兆候が使用されます。それらは、V、VK、またはKV型(V =母音、K =子音)です。印象的な機能は、単語の冒頭であっても、削除された母音の全体的な説明です。この目的のために、たとえば、母音は文章で繰り返されます i-i-you (それ以外の あなたも ) ために イディ 「彼は行く」または a-an-ta (それ以外の an-ta ) ために ānda “の中へ”。

Hieroglyphs-Luwisch [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

象形文字の碑文、Karatepe

Hieroglyphs-Luwischは、Luwische Languageのために発明されたCuneiformのライティングとは対照的に、Hieroglyphicスクリプトで書かれています。フォント、合計約350文字 [5] ロゴグラムと音節の両方の記号で構成され、ロゴグラムがプライマリであり、その後の音節サインがそこから発達することにのみ構成されています。たとえば、ロゴグラムでそれを見ることができます Hieroglyph Luwian tara.jpg タイヤ 「3」、そこから音節の兆候 チャープ 開発されました。 KVKVの形式の数文字に加えて、VまたはKVの音節標識のみが表示されます。硬膜体のルウィシェンとは対照的に、全体的な執筆は使用されていませんが、光学的な理由で追加の母音文字を設定できます。

ロゴグラムとシンボルを使用すると、単語のさまざまなライティングオプションが得られます(他の同等のライティングシステム、たとえばシュメール粘液作家やエジプトの象形文字など)。ロゴグラムは通常、音訳では大文字のラテン語の用語で再現されます。この場合、「BOS」、「ビーフ」の性別中立ラテン名です。

特別な単語セパレーターはできます Hieroglyph Luwian word-divider.jpg使用するには、その使用はオプションであり、個々のテキスト内でも一貫していません。特別なロゴグラムマーケティング担当者を通じて、ロゴグラムは(およびエジプト人でも) Hieroglyph Luwian logogram-marker.jpg音節間は区別が行われますが、この区別は散発的にのみ実行されます。

執筆の執筆方向は明確に定義されていません。右右側および右側の書き込みへの左順応は、バストロフィドンのように可能な限り、つまり、すべてのラインで方向を変えることです。文字のアライメントは、ライティングの方向に従います。審美的な理由から、キャラクターの順序も交換されます。

象形文字スクリプトでは、a n 他の子音の前では表現されていません。たとえば、スペルはです a-mi-za ために アミンザ 。子音 r 特別な位置を取ります:音節のみ ru 独自のサインがあります。他人 r – このベースの標識は、スラッシュを追加することにより、他の音節記号の変更によって形成されます。音節のサインから それか たとえば、これはそうします トゥラ また した方が良い 。の音節 声はしばしば同意します:たとえば、サインはできます また wi 台。しかし、書面による開発の過程で、いくつかの音節のために新しいキャラクターが現れました。 a – と -vocalizationの区別:ダブルアンダーラインサインは、それがフォームであることを明確にします それは、途切れないキャラクターの形状だけで、値だけ たとえば、保持します Hieroglyph luwian za.jpg ために の向かい Hieroglyph Luwian zi.jpg

フォントは、アナトリック象形文字のブロック内のユニコードに含まれるため、コンピューターシステムでの使用のために標準化されています。

Luwischは、Cuneiform Luwischenの形の形で、1919年のヒッタイトの解読で独立したが関連する言語としてエミールフォーラーによって認識されました。第二次世界大戦後、より多くのテキストの出版と分析との第二次世界大戦後の言語の研究におけるさらに大きな進歩。これには、Bernhard Rosenkranz、Heinrich Otten、Emmanuel Larocheの作品が含まれます。 1985年にテキストコーパスの再編成を通じて、フランクスタークから重要な衝動が生まれました。

象形文字のLuwischenの解読と分類は、はるかに大きな困難をもたらしました。 1920年代にはさまざまな試みが失敗し、1930年代には個々のロゴグラムと音節の兆候の正しい割り当てが達成されました。言語の分類はその時点でまだ合意されていませんでしたが、それをヒッタイトの一形態と見なし、言語を説明しました 象形文字のヘティシック 。第二次世界大戦を通じて研究の中断の後、ヘルムート・セオドール・ボッサートによるフェニキアのヒエログリフェンルウィシェン・バイリンゲの発見と出版により、1947年に決定的なブレークスルーが行われました。今日の理解によると、多くの音節の兆候の読みは誤ったままであるため、2つのルウィシェ方言の間の密接な関係はまだ認識されていません。

1970年代、ジョン・デイビッド・ホーキンス、アンナ・モルプルゴ・デイビス、グンター・ノイマンによる多くの象形文字の読書の徹底的な改訂の後、象形文字のルウィシェンは硬い作家に近い方言であることが明らかになりました。不思議なことに、この改訂は、ルウィエの集落エリアの外の発見、すなわち、ヒエログリフス・ルウィッシャーの聖書で書かれたが、原始芸術で書かれた都市船の寸法に遡ります。 マック 文字を読んでください Hieroglyph luwian za.jpg健全な価値がありますか ために 接続されているため、連鎖反応が引き起こされ、一連の新しい読み物につながりました。それ以来、研究は2つのルウィシェ方言の類似性をより良く検討することに焦点を当てており、それがルウィシェをはるかによく理解することにつながりました。

ルウィシュの音韻集団の再構築は、主に書かれた伝統とよく知られているインドヨーロッパの言語開発との比較に依存しています。

次の表は、執筆から再構築できる最小の子音供給を表しています。文章で区別​​されない他の子音の存在は可能です。咽頭のフリカップとʕはどのように可能性を表しています -H- -hh- また複製することもでき、自転車のフリカップXとɣも考えられます。 Cuneiform Luwischenに関しては、音訳は伝統的です s 際立って、それは元々2つの異なるラウドで異なっていたので、おそらくルウィッシャーの斑点で同じ大きな兆候は s しかし。

Luwischeは、3つの母音しか知っていません a それは短いか伸びているように見えます。ただし、長さが異なることは意味がありませんが、強調と言葉遣いに関連しています。例えば 他の 副詞として自己雇用 「下」または前置詞として アナン・タマンザ 「あなたの足の下」。

ロタジズムは、ルウィッシュの健全な発展に言及する価値があります:めったにできません d l n r たとえば、 イディ 「彼は行きます 家賃 また なし- 「死ぬ」 後 – 。さらに、a d 単語の終わりに失われ、 s から2つの歯科子音の間に挿入されます *広告トワリ なります アズワリ 「あなたは食べる」( DS 音声的に同等です)。

公称モルフォロジー [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

2つの性別の間で区別されます:元気または共同(コミューン、ユトラム)と不合理または実際に(ニュートラル、ニュートルム)。 2つのnumeriがあります。単数形と複数形です。純粋なカウントの複数形に加えて、いくつかの忙しい名詞も集合的な複数形を形成することができます。 Luwischeは、名目的、属格、デイティブ、協力的、対格、アブレイティブなインストゥルメンタル、職業の6つの異なるケースを知っています。その機能において、主格、属格、命令的、および対格者は、本質的にドイツ語で摂取したものに対応しています。 Ablative Instrumentalは、手段と目的を指定するために使用されます。語彙としての語彙は、特異なものでのみめったに発生しません。

特異な 複数
Nominativ Common -s – 正面、-inzi
対格のコミューン -n、-an
主格/対格性ニュートル -の上 -the、-a
属格 -s、-si
dativ-location -Anly、-a、-a、 始める
ablativ-instrumental -我々は持っていた

コミューン属は、ステムという単語とケースエンディングの間にも発生します -私- 。 Hieroglyphic Luwischenでは、粒子による主格/対格性ニュートルの終了 -sa/-za 追加した。属格の硬膜体LuwischとHieroglyphs-Luwischでは、互いに優しく逸脱しています。象形文字のLuwishのみが属格の症例プログラムを知っています。 Cuneiform Luwischenでは、属格を参照形容詞に置き換える必要があります。この目的のために、形容詞単語形成形態は名詞の部族に取り付けられており、新しい単語は形容詞のように拒否されます。この構造は、象徴的なエンディングと組み合わせて発生する可能性のある象形文字Luwischenでも可能です。

形容詞 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

場合 特異な 複数
Nominativ Common -そのまま – 吸収します
対格のコミューン – アジン
主格/対格性ニュートル – サンザ -aasa
dativ-location -簡単 – サンザ
ablativ-instrumental -前

形容詞は、numerusと属の参照語と一致します。主格と対格のフォームは、コミューン属に対してのみ区別され、特異なものにのみ際立っています。明確にするために、テーブルにいる人だけが -A 単語のステムに応じて示された記載された単語の結末 -A また -私 なる。形状は主に名詞デッキのフォームに依存しています。 -として- マッシュエンディングの前でのステップ。これは名詞から予想されます。

Pronomina [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ルウィシェには、アナトリア語とに典型的な個人的な代名詞があります 何- za-/zi- 実証代名詞の構築。赤吐きはヒッタイトのそれに似ていますが、すべてのケースが人事代名詞について証明されているわけではありません。 3人目では、実証代名詞が人事代名詞の代わりになります 何-

人事代名詞 所有代名詞
自営業 Enklitisch 自営業
特異な 1人 アム mu -の -自分 また-
2.人 それか -TU -の 毎日
3.人 何- )) -として – アタ – an -の プレス-
複数 1人 始める 始める 始める-
2.人 Unzas unza -Manza unza-
3.人 何- )) – アタ -Manza プレス-

所有的な代名詞と実証代名詞 何- 形容詞のように拒否されます。既知のフォームは個人の代名詞によって与えられますが、異なる個人代名詞の異なる使用は完全に明確ではなく、異なるケース間の区別さえも明確ではありません。

テーブルに示されているフォームに加えて、ルウィッシュにはトランクからの実証的な代名詞があります za-/zi- 、その形状ではないすべての場合に知られており、定期的に衰退している相対的および尋問代名詞 大腿 (name。sing。com。)、 クウィン (akk。sing.com。)、 動詞に (nom./akk。plur。com。)、 ポイント (That./Bl。Sing。)、 初め (name./akk。plur。neut。)、 合唱団 。まだ完全には明確ではない無期限の代名詞も伝えられています。

verbalmorphologie [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

アナトリア語でいつものように、ルウィシェは2つのヌムリ、特異、複数の複数、そして3人を区別します。指標と命令の2つのモードがありますが、仮定法も光学的でもありません。これまでのところアクティブな形状のみが知られていますが、メディオパッシブの存在が疑われています。際立った、現在および過去の時制は2つの時間レベルのみです。現在は未来の機能を引き継ぎます。

現在 過去形 必須
特異な 1人 -wi -ha
2.人 -と -で Ø
3.人 -of(r) -ta(r) -旅行)
複数 1人 -あなた -蓋
2.人 -ti -tan -tanu
3.人 – それが -いいえ -ナット

共役は、ヘッチティックとの大きな類似点を示しています ḫḫi – 調和。指示的存在では、2人目の単数人がフォームも利用できます )) そして、3人目の単数形も形成されます -私 -A 証明されています。

単一の分詞は接尾辞に存在することができます -a(i)ママ。 形成されます。それは、推移的な動詞と三脚の意味の意味の意味があります。不定詞は終わります -A

構文 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

通常の言葉の順序は件名の動詞ですが、言葉や文の一部を強調するために、それらは最初にいることができます。通常、相対条項の前にはメイン句がありますが、逆の順序も可能です。依存する参照語または形容詞は通常、参照する単語に直面します。

一時的または身体的重要性とのさまざまな接続詞は、下位条項を調整するのに役立ちます。組み込み接続詞はありません。ただし、主な条項はそうです -ha 調整され、次の文の最初の単語に添付されています。ストーリーでは、文は起訴上の接続詞に関連しています。 a- 、文の最初の単語に追加された、コンテンツは「そして次に」として理解されるべきです。 ストライク 文またはencliticの開始時の独立した接続詞として -pa ストーリーに反対を示したり、トピックを変更したりしてください。

よく知られているルウィシェ語彙は、主に純粋にインドヨーロッパの継承タップで構成されています。さまざまな技術的および宗教的な分野の外国語は、主にハリカンから来ており、それにより、後にルウィッシュを介してヒッタイト語に採用されました。

取得したルウィシェのテキストコルパスは、主に16世紀と15世紀の洞窟の儀式テキストで構成されています。 BCおよび象形文字の記念碑的な文字。いくつかの手紙やビジネス文書もあります。ほとんどの象形文字の碑文は、紀元前12世紀から7世紀までの日付ですbc、すなわち、ヘタイトの大帝国の崩壊後の時から。

さらに書かれた証明書は、16世紀から7世紀までの象形文字のルウィシェシーゲルです。ヘタイト帝国の時代からのアザラシは、ルウィシェヒエログリフと粘性の執筆の両方で、しばしば掘り下げられています。ただし、実際にはロゴグラムのみがシールに使用されます。音節の兆候の欠如は、シールに記載されている名前とタイトルの発音、つまり異なる言語のいずれかへの安全な割り当てに結論を出します。

ルウィシェン語の研究は、古代のオリエンタルタリスティックとインドガンスの主題を通じてドイツ語を科学する大学で主に代表されている、ハチトロジーまたは古いアナトリズムの主題の分野に分類されます。古代のオリエンタルの才能では、通常、硬膜体とヘッチティックの知識が必要です。代表者は、言語、考古学、歴史、文化、宗教のための、アジアの考古学、エピグラフィ、古い歴史、古学、宗教史にも興味があります。

テキストの例は、KaratepeのPhoenician Hieroglyphic Bilingueに由来しています。これらの象形文字は右から左に読むことができます。象形文字のLuwischenのさまざまな典型的な特徴が出現します:

  • 文字は、ライティングの方向に応じて右から左に整列します。
  • 線は中央にあります。テキストの審美的な全体的な外観にとって重要です。
  • 新しい単語の始まりは不規則に通過するだけです Hieroglyph Luwian word-divider.jpg表示されます。
  • ロゴグラムは部分的に( 死ぬ 最初の行で)しかし、常にではありません( また、最初の行で)ロゴグラムマーカーを使用して Hieroglyph Luwian logogram-marker.jpg間違い。
  • 同じ単語には異なるスペルがあります。 タウィヤン それでも 対na asと同様に 対on-on 、それも Na – メイジはさまざまです。

提出:

Luwian Hieroglyphs from Karatepe.svg

音訳 a 3 -wa/i a 2 -mi-za (dies)ha-l-a-za a 3 -tana-wa/i-ni 2 -ZI(市) ziは終了します
分析します a+wa am-inza スタートスタート Adana+Wann-inzi IRHリスト
Grammatik 接続詞 +直接的なスピーチ „ Mein “1. SG。 poss。ロク。 「取る」lok。 pl。 「Adana」 + Adjektivier、Akk。 pl。 「制限」Akk。Pl。
音訳 (マヌス)la-tara/i-ha zi -na West-PA-1001 対on-on
分析します もっと ipam-i タウィヤン
Grammatik 「拡張」第1Sg。Prät。 “一方では”(*) 「西」の幸福。 SG。 「方向」後姿勢
音訳 zi-pa-wa/i oriens-ta-mi 対na
分析します zin+pa+wa ISATAM-I タウィヤン
Grammatik 「一方」(*) + “しかし” +直接的なスピーチ 「東」機関車。 SG。 「方向」後姿勢

* zin(a) 実際には副詞「ここ」であり、それは実証代名詞から za-/zi- 導出されます;接続 zin(a)… zin(a)… ただし、「一方では…他方で…」でドイツ語で最適に再現される接続詞の機能を引き継ぎます。

翻訳:

「私の時代に、私は一方でアダニア地域を西に拡大しましたが、他方では東に拡大しました。」

  • ジョン・デイビッド・ホーキンス、アンナ・モルプルゴ・デイヴィス、ギュンター・ノイマン: Hittite Hieroglyphs and Luwian。接続の新しい証拠 (= ジョッティンゲンの科学アカデミーからのニュース、言語学的歴史階級。 Jg。1973、No。6)。 Vandenhoeck&Ruprecht、Göttingen1973、ISBN 3-525-85116-2。
  • ジョン・デイビッド・ホーキンス: 鉄器時代の碑文 (= 象形文字ルウィアンの碑文のコーパス Vol。 1 = インドヨーロッパ語と文化研究に関する研究 NHF 8、1)。 2000、30-1044444444444444444444444であるため、ThereserはGrunyです。
  • マッシミリアーノマラッツィ: アナトリアの象形文字。分析と研究の見通しの問題 (= 言語学的および哲学的研究図書館 24)。 Herder、Rom 1990、ISBN 88-85134-23-8。
  • H.クレイグメルチャート: アナトリアの象形文字。 In:Peter T. Daniels、William Bright: 世界のライティングシステム。 オックスフォード大学出版局、ニューヨークニューヨーク/オックスフォード1996、ISBN 0-19-507993-0、S。120–124、 オンライン(PDF; 81 kb)
  • H.クレイグメルチャート(編): ルウィアン人 (= オリエンタル研究ハンドブック。 宗派。 1: 近東と中東。 Vol。 68)。ブリル、苦しんでいる。 a。 2003、ISBN 90-04-13009-8。
  • H.クレイグメルチャート: ルビアン。 In:Roger D. Woodard(hrsg。): 世界の古代言語のケンブリッジ百科事典。 ケンブリッジ大学出版局、ケンブリッジ2004、ISBN 0-521-56256-2、S。576–584。
  • H.クレイグメルチャート: 粘液のルビアンレキシコン (= LéxicaAnatolica 2)。メルチャート、チャペルヒル1993。
  • ReinholdPlöchl: Hieroglyphs-Luwischenの紹介 (= ドレスデン貢献への貢献。 bd。 8 インストルメンタリー )。 Tu Dresden、Dresding 2003、ISBN 3-86005-351-5の出版。
  • アニック・ペイン: 象形文字ルウィアン。オリジナルのテキストを含む紹介 (= 東の舌の援助と道具 2)。第2改訂版。 Harrassowitz、Wiesbaden 2010、ISBN 978-3-447-06109-4
  • エリザベス・リーケン: ハイト。 In:Michael P. Streck(編): 古いオリエントの言語。 Scientific Book Society、Darmstadt 2005、ISBN 3-534-17996-X、pp。80–127。
  • フランク・スターク: 碑文の粘液ルウィッセンのテキスト (= Boğazköy-TextenのStudien Zu。 bd。 30)。 Harrasowitz、Wiesbaden 1985、ISBN 3-447-02349-X。
  • ルウィアンのアイデンティティ:アナトリアとエーゲ海の間の文化、言語、宗教 。 Brill、2013。ISBN978-90-04-25279-0(ハードバック)ISBN 978-90-04-25341-4(e-book)
  • フランク・スターク: 硬膜体のルウィシェン・ノマンズの体幹形成の調査 、Harrassowitz、Wiesbaden 1990(Studio Zu DenBogazköy-Texten、H。31)ISBN 3-447-02879-3
  1. Trevor R. Bryce: ヒッタイトの王国。 、オックスフォード大学出版局、オックスフォード1998、ISBN 0-19-928132-7
  2. フランク・スターク: トロイは、第2千年紀の小アジアの歴史的政治的および言語環境の文脈において。 Studia Troica Bd。7、1997 S. 457
  3. H.クレイグメルチャート: 言語。 In:H。Craig Melchert(編): ルウィアン人。 ブリル、ボストン2003、ISBN 90-04-13009-8
  4. Manfred Theftmann: 新しい研究結果に照らしてトロイア。 記念 オリジナル 2017年11月7日から インターネットアーカイブ )) 情報: アーカイブリンクは自動的に使用されており、まだチェックされていません。指示に従ってオリジナルとアーカイブのリンクを確認してから、このメモを削除してください。 @初め @2 テンプレート:webachiv/iabot/www.uni-trier.de (PDF; 2.7 MB) Trier 2003、S。40。 ISSN 1611-9754
  5. ジョン・ホーキンス、A。モルプルゴ・デイビス、ギュンター・ノイマン: Hittite Hieroglyphs and Luwian、接続の新しい証拠。 の: 科学アカデミーからのニュース。 Vandenhoeck&Ruprecht、Göttingen1973.6、pp。146–197。 ISSN 0065-5287
after-content-x4