at -tahāwī-ウィキペディア

before-content-x4

at-tahī アラビア語 アーメド・ビン・ムハンマド・ビン・サラマ・ビン・アブドゥル・マリク・アブ・ジャファル・アル・タハウィ アフマド・イブン・ムアマド・イブン・サラマ・イブン・アブド・アル・マリク・アブ・アブ・アブ・アット・タハウワ 、dmg アマドb。ムハンマドB.サラマb。アブド・アル・マリク・アブ・ゾタファル・アタン (* 853上部エジプトのタハーの村、†933) [初め] ハナフィ法律学校のイスラム法律およびハディースの科学者であり、エジプトの活動分野を持つ。

after-content-x4

彼は叔父の母性側である学者アル・ムザン(†877)で研究を始めました。 キターブ・アル・ダム 、シェーフィーの法的教義の基礎。 Asch-Schāfiāの教育の影響下での彼の基本的な訓練にもかかわらず、彼はすでに彼の見習いでエジプトのHanafi Legal Schoolに参加しました。 881年、彼はダマスカスへの短い勉強旅行をしました。そこで、彼は当時のQādīの輪の上で法学を学びました。この滞在は、ダマスカスの記念碑的な学者伝記でイブン・アサキルについて説明しています [2] そして、目撃者の伝統の次のエピソードでそれらを飾ります:

「私はアマド・イブン・ムーマドにいましたb。サラマ・アシャ・アサウワウは、小さな文書を持つ女性が彼と一緒に現れ、それが彼に宛てられた質問に関心があると主張したとき。それから彼は見て、それが書かれた:「神が見知らぬ人のために祈りを語り、愛する人と友人を愛している人に恵み的であるように。」それから彼は文書を一緒に折り畳んで、「女性、あなたは間違っていた、それはあなたが送られた場所ではない」と言った。

イブン羊: ta’rīḫdimašq 、bd。 5. S. 370

YāqūtAl-HamawīR-Rūmī(†1229)、大規模な著者 地理的辞書 アッパーエジプトの入植地の記述の報告aṭ-haḥāwīの科学的キャリアについて次のように説明します。

「aï-aḥāwīが報告した:私が科学を勉強した最初のもの(文字通り:記録された)はアル・ムザンであり、私は(したがって)アッシュ・シャーフィ・メイ・メイ・メイの神の教えが彼に喜んでいます。数年後、aḥmadIbnAbītimrānが来ました [3] 私たちに対するエジプトの裁判官として、私は彼の見習いに同意しました(彼はクフェナーズの法的教えに従って彼を教えました)。 [4] そして、私の以前の教義をあきらめました。それからアル・ムザンは夢の中で私に現れて、私に言った:「しかし、アブー・アアファル!私はあなたとの同盟を閉じました!」

Yāqūt: ムーアム・アル・バルダン 。バンド4、S。22(ベイルート1955)

Adh-Dhabī(†1348)が学者の伝記で伝える別のエピソードでは、aṭ-haḥāwīと彼の教師であるAl-Muzanīの間の緊張も報告されています。

「彼(アシャアーワ)はシェーフィーであり、アブー・イブラヒム・アル・ムザンで勉強しました。ある日、彼は彼に言った:「神と共に、あなたから来ないかもしれない(知識)。アブー・アアファル(aṭ-aḥāwī)がイライラし、(hanafite)イブン・アブ・イムラーンに加わりました。その後、彼がムタアル(ハナフィの法律理論の要約)を書いたとき、彼は言った:「神がアブー・イブラヒムと慈悲を持っているように!彼がまだ生きていたら、彼は彼の宣誓のために食べました。」

Adh-Dhahabī: スポーツa’lāman-nubalā ‘ 。バンド15、S。29

弁護士として、彼はまた、法的契約の著者としてエジプトで彼自身の名前を作りました。彼の死まで、彼はエジプトのハナフィ法学部長と見なされていました。マリキテスのアンダルシア人学者Ibnābdal-barr(†1071)は、アサイアーワをクフィシェ法務学校の代表として説明しています。 kūfīyal-maḏhab – ハナフィテスの拠点の後、そしてすべての正しい学校の大きな愛好家として。 [5]

after-content-x4
  • MaániAl-Ethar / 効果の意味 / Maániʾl-ṯar /「ハディースの意味」;この作品は、イスラム法学の章に従って要約され、大規模な伝統的なコレクションでモハメッドに起因する伝統について議論していますが、ハナフィ法律学校の教えと矛盾しています。作品は東洋で数回印刷されています。
  • バイアン・ムスキル・アル・āthār / 古代の問題の説明 / Bayan Mushkili /「ハディースの問題の説明」は、著者のコンテンツと言語学的 – 言語的 – 議論を伴う伝統のコレクションでもあります。その一部は、スリマニヤ図書館のイスタンブールトーダイのコレクションのコレクションのサインとして保存されています。この作品は、1987年と1995年(ベイルート)でオリエントでいくつかのボリュームで印刷されました。 [6]
  • ichtilāfal-fuqahāʾ / 法学者の違い / ʾl-fuqahāʾを残します /「右翼学者の物議を醸す文書」 – 当時の他の法律学者と同じ名前の作品のように – は、4つの正統派の法務学校間のイスラム法学の分野での教育の違いを表しています。作業は、ハナフィの法律理論の短いバージョンとともに、ハナフィ奨学金のサークルにあります al-Muchtasar fil-fiqh / 法学で略された / al-muḫtaṣarfīʾl-fiqh 、何度かコメントされています。 [7]
  • al-dschāmiáal-kabīrfī-sch-schurūt / 条件の素晴らしいモスク / al-ǧāmial-kabīrfī-šurū南 /「条件/要件の大規模なコレクション」は、最古の法的フォームブックです。この作業には、契約パートナー間の紛争を回避するために、現在の文書がどのように処理されるかについての公証人の指示が含まれています。作業は完全に保存されていません。 [8] ドイツのオリエンタリストのジョセフ・シャハトは、その2つの部分を発表しました。 [9]
  • アル・アクダ (「信仰の教え;信条」) – タイトルの下でも as-unna wa-l-ǧamāaとしてのbayān (「スンナとイスラム教徒の団結の議論」)既知の – 10〜15ページのみで構成されています。その中で、著者はイスラムの一神教と神の属性の性質について議論します( shipāt ) 一言で言えば。この小さな作品は、17世紀まで何度かコメントされてきました。 [十] E.E.からです長老 [11] ウィリアム・モンゴメリー・ワット [12番目] 英語に翻訳されています。
  • at-taswiya BainaHaddathanāwabainaAchbaranā / 私たちの間の和解と私たちに話すこと / at-taswiya bainahaddaṯanāwabainaaḫbaranā ハディースの用語、方程式に関する短い論文です( タスウィヤ )タイトルで言及された2つのTermini:「彼は私たちに引き渡した」または「彼は私たちに言った」。どちらの用語も、ハディースの文献における直接的な口承の伝統を示しています。 [13] 彼らの応用とそれらが交換可能であるかどうかの問題は、伝統的なものの間で物議を醸していました。 [14] 著者は、ハナフィ学校の教えによると、これらの2つの用語は伝統的な文献では互換性があると考えています。伝統的な方法論(uṣūlal-hadīṯ)では、学校での知識の合格の種類を定義するこれらおよびその他の用語は、異なる方法で使用されています。 [15] この論文は、上記のアンダルシアの学者イブンアブド・アル・バーによって抜粋で引用されています。 [16]
  • エジプトのアフマド・イブン・トゥルンの知事(868年から884年の間に支配)のために、彼は奴隷との結婚の許容性(ニカ)に関する論文を書いた。 [17]

Hanafitesの学者の伝記では、最大22冊の本がaï-aḥāwīを書いたと言われているタイトルでリストされています。イラク司書と書店Ibn an-nadīm(†995) [18] 16の作業タイトルを知っていました。

  • Fuat Sezgin: アラビア語の任務の歴史。 ブリル、ライデン、1967。BD。 1、S。439–443。
  • ノーマン・カルダー: 初期のイスラム教徒の法学の研究 。オックスフォード1993。第9章から10章。
  • イスラム教百科事典。 新版。ブリル、ライデン。 bd。 10、S。101
  1. at-tahāwīは、239のイスラム時代との彼の出生年を示しています。 d。私。 853(853年6月12日から854年5月14日まで)。 ibn abīʾl-wafāʾ al-qurašī:al-ǧawāhiral-muḍiyyafīyabaqātal-a-hanafiyyaを参照してください。カイロ1978. Vol。1、273、13〜14行目
  2. bd。 5、S。367-370。 Dar Al-Fikr。ベイルート1995
  3. Fuat Sezgin(1967)、P。439
  4. 括弧内:Yāqūtの挿入
  5. Ibn abīʾl-lafāʾ al-qurašī、op。 cit。 277
  6. 古いプリントについては、F。Sezgin、(1967)、pp。440–441を参照してください
  7. F. Sezgin、(1967)、p。441を参照してください。
  8. F. Sezgin、(1967)、p。441を参照してください。オットースパイとアーウィンプリッチ: 古典的なイスラム法 。 In:Bertold Spuler(ed。): オリエンタリスティックのハンドブック 。 Naheと中東部。補足バンドIII。東洋法。ブリル、ライデン1964。p。241
  9. ハイデルベルク科学アカデミーの報告会。言語史階級。 1926/27年生まれ。 4.論文。ハイデルベルク1927年と1929/30年。 5.論文。ハイデルベルク1930
  10. F. Sezgin、(1967)、p。442を参照してください
  11. e.e.elder:„aï-haḥī’s ‘al-bayīnas-sunna wa-l-ksuk_amāā’ ” マクドナルドプレゼンテーションボリューム プリンストン大学出版局、プリンストン、1933。S.131–144 デジタル化
  12. ウィリアムモンゴメリーワット:イスラム信条:セレクション。エジンバラ大学プレス、エディンバラ、1994。S。56–60。
  13. F. Sezgin、(1967)、p。442、No。8を参照してください
  14. F. Sezgin、(1967)、pp。77–78を参照してください
  15. F. Sezgin、(1967)、pp。58–60、Ignaz Goldziher: ムハンダン研究 。 (ハレa。S.)1890年。バンド1、S。189–190
  16. šMushkili 。第1巻1. 76〜78ページ(編集者の紹介シュウアイブal-arnaʾūṭ)。ベイルート1987
  17. GustavFlügel(Orientalist)の仕様を参照してください:Journal of the German Morgenlandic Society(ZDMG)、Volume 13(1859)、p。612
  18. 彼については、F。Sezgin(1967)、pp。385–388を参照してください。 イスラム教百科事典。 新版。 Brill、Leiden、Vol。3、p。895(さらなる情報源を含む)

after-content-x4