Blanschandin -Wikipedia

before-content-x4

ブランチャミン 13世紀半ばからの中間ドイツの断片です。フランスのヒーローの叙事詩には、マティエール・デ・ブルタニュの伝統にあるテンプレートがあります。

after-content-x4

ミドルハイドイツの断片「ブレンスカンディン」は、1868年に元ベネディクト会修道院のモンドシーの原稿で発見されました。この期間中、フラグメントは不十分な状態にあったか、ほとんど価値がないと見なされていたと想定できます。そうしないと、絆には使用されていませんでした。

フラグメントの唯一のテキストは、署名の下にあるウィーン国立図書館にあります CodexシリーズNova 102 。羊皮紙には7つの縦方向のストリップがあり、そのうち3つは最初のシートにありますが、2番目と3番目のシートには2つの縦方向のストリップがあります。テキストはゴシック様式の本で書かれており、その書体は単一のプロセッサを示唆しています。さらに、聖域の開始時には、幅7〜8 mmのエッジストリップに移動されます。段落は、赤または青色の色で保持されている花の装飾文字によってマークされています。合計384の部分的に割礼された詩が伝えられています。サイドエッジの割礼により、3つの葉すべてにテキスト損失が発生しました。側面あたりの行数は32です。

断片は、13世紀の最初の3番目に作成された保存されたフランスの詩の拡大の再加工を表しています。断片のドイツ憲法のデートは、13世紀半ばに設定されています。文字または書かれたフォームの形状と言語の使用は、デートに使用できます。未知のドイツの編集者がテンプレートとして使用したテキストのタイトルは 、ブラカンディンと誇り高い愛」 [初め] 6136の韻の範囲がありました。フランスの原稿が5つあります。

ドイツのプロセッサは、彼の作品には文体的な類似点が見られるため、ハートマン・フォン・アウエとウォルフラム・フォン・エシェンバッハによるテキストを知っていたと想定できます。彼の言語の使用に基づいて、ドイツのプロセッサは中央ドイツ語であり、彼の起源はラインランドフランコン地域にもっと正確に配置できます。

3つのハンドダウンフラグメントの位置は、フランスのテンプレートを使用して、物語コースの最初の区分に分類できます。 2つのテキストを比較すると、ドイツの断片の著者が彼の処理で非常に詳細であることが明らかになります。

断片の最初の部分は、王の息子ブレンスカンディンが両親の壁のカーペットで発見したトーナメントシーンについて教師にインタビューするシーンで始まります。この会話は、ブランシャミンと一緒に騎士になりたいという欲求につながります。彼は夕食後の夜に両親を両親と一緒に去ります。そこでは、馬と父親の剣を持って、彼の道が彼をどこに導くかを知らずに、希望する騎士団を考えることができました。

2番目の断片は、ブランシャムが男を殺した騎士と執行する闘争について報告しています。闘争は、殺害された騎士によって妻が盗まれ、女性を手放すように頼んだとき、ブランシャミンと騎士の間の紛争から生じます。大規模なテキストの箇所のこの部分でフラグメントが削減されたため、闘争法は完全に理解することはできません。闘争は外国の騎士の死をもたらします。

after-content-x4

3番目の断片は、フランスのテンプレートからはっきりしているように、彼が以前解放された女性と彼女の騎士を殺した彼を認識しているブランシカミンによるミンの反映について報告しています。彼は夢のように見え、それを体験したいという欲求を表明します。以下では、彼は盗まれた鎧を殺害された騎士に置き、新しい冒険に直面するために乗ります。フォードで、ファーティッシュナイトが彼に会い、彼に近くのホステルで夜を過ごすように頼み、ブランチャムは翌日に彼をフォードを導くことを約束します。ポーンとして、騎士は彼に素晴らしい金の指輪を与えます。フラグメントはこのシーンの後に終了します。

ミドルハイドイツの断片に関する公開された研究「Blanschandin」は、19世紀と20世紀に限定されています。

  • ジョセフ・ハウプトは、1869年に断片に関するプリントと短いコメントを最初に公開しました。
  • 1905年、ハインリッヒマイヤーベンフィーによる断片に関する簡単な解説が、彼の教科書「ミドルハイドイツのエクササイズ」に続きました。
  • さらに、フラグメントの短い説明は、「オーストリア国立図書館の古いドイツの文学的原稿のリスト」と「オーストリア国立図書館の西部原稿のカタログ」にリストされています。
  • 1969年、ジョルジュパーキンスはタイトルの下でフランスの論文を発表しました Blanchandinによる騎士道 、彼はフラグメントのファクシミリ印象を提示します。彼の作品では、パーキンスはオリジナルのコピー、修正されたテキスト、および現代のハイドイツ人の並んでいるテキストを置きます。フランス版は、ミシェラントとスウィートサーによって包括的にコメントされました。
  • ジョセフ・ハウプト: ブランシャミン。 Mhd。Poemの断片 、In:Germania 14/1869、68〜74ページ(印刷付き)。
  • ハインリッヒ・マイヤー・ベンフェイ: ミドルハイドイツのエクササイズ 、第2版、ハレ(saale)1920、155〜165ページ(印刷)。
  • ヘルマン・メンハルト: オーストリア国立図書館の古いドイツ文学原稿のリスト 、3 vols
  • オットー・マザルとフランツ・アンテルキルチャー: オーストリア国立図書館の西部原稿のカタログ。 「シリーズNova」(新しい買収) 、パート1:Cod。Ser。 N. 1-1600(博物館、オーストリア国立図書館の出版物、N.F。IV、2,1)、ウィーン1965、41ページ
  • Georges Perkins: Blanchandinによる騎士道。フランス語、英語、ドイツの原稿、およびドイツ原稿の断片の詳細な研究とのエディションの比較 、diss。(Masch。)パリ1969、98-108、117–138、379–407(印刷付き)
  1. https://katalog.ub.uni-duesseldorf.de/f?func=find-b&find_code=psn&request=romd1735

after-content-x4