Kapikulu-ウィキペディア

before-content-x4

カピクル オスマン帝国 @copkolo ojaghi Kapikulu採石場 )オスマン帝国の軍隊の軍隊を理解する。

after-content-x4

このグループは、イェニッサリーの歩兵、宮廷騎兵隊、砲兵(トップ)、武器の傾向(セベシラー)、母親(ホフーリエール)で構成されていました。

宮廷騎兵隊は14世紀に初めて設立され、その募集はイエニッサリーと中庭のページから行われました。 [初め]

この騎兵隊は6つの飛行隊に分かれていました。 [2] [3]

  1. 右翼のシパナー(「ライダー」)
  2. 左翼のシラダル(「武器キャリア」)
  3. Sağulûfeliler(「右に反対」))
  4. SolUlûfeliler(「左に反対」))
  5. SağGaribler(「右の外国人」))
  6. ソルガリブラー(「左の外国人」))

最初の2つの飛行隊は、スルタンのボディガードまたはフィールドの大きなガードでした。

母親のフェリソンは、高官の息子たちから募集されたスルタンの即時の側近のホフーリエールです。彼らは、フィールドで旗とロスシュワイファーを守る責任がありました。 [4]

カプクル軍は、首都だけでなく、フィールドでも、パディシャが長い間キャンペーンを個人的に主導したときに、フィールドでも高ゲートの責任を負いました。 Kapıkuluは、虐殺規制のスルタンの丘であるセンターでした。しかし、壮大な(1520–1566)の下で、カプクルの使用に関する規則は、支配者の即時指揮下でのみ壊れており、彼らの部隊はスルタンの存在下でさえハンガリーの戦争の戦いに参加しました。 [5]

オスマン帝国の虐殺規制の要素は、最初はしばしば虐​​殺されていたことが、スルタンスシャンゼでした。セラトクリ軍の背後で、オスマン帝国は、スルタンがカピチュル軍、「ホフヒア・デス・スルタン」と一緒にいた要塞化されたキャンプを作りました。イニサリアは、槍で補強された、明るいトレンチと城壁の後ろに身を握りました。 [6] 砲兵もそこに掲示され、裁判所の騎兵隊に挟まれました。

after-content-x4

シパヒスに対するタンクはしご

西陸軍の重く栽培された騎兵隊は、主に光騎兵隊と家臣軍の線を突破し、センターに襲いかかりました – 疲れた – それは予期せずにスルタンスシャンゼに走り、宮廷騎兵隊からのイニサリと砲兵が伴っていました。当時の撤退は、セラチュリ部隊の間を歩いているガントレットであり、キリスト教の騎兵隊はほとんどこすり込まれていました。 [7] [8] したがって、オスマン帝国の虐殺戦術は防御的でしたが、戦争の戦略は攻撃的でした。

敵の教育がほとんど失われ、戦闘での柔軟性の低いステアリングのために、オスマン帝国の拡張段階でのスルタンスシャンゼのために西側は繰り返し失敗しました。オストロヴィッツァの元ジャニティシャレ・コンスタンティンは、彼の作品・メモイレンの第41章でこれを批判しています。 [9]

  • Ferenc Majoros、Bernd Rill: オスマン帝国1300–1922。素晴らしい力の物語 。 Weltbild-Verlag、Augsburg 2000、ISBN 3-8289-0336-3。
  • バートランドマイケルブッフマン: オーストリアとオスマン帝国。二国間物語 。 Wuv University Verlag、Vienna 1999、ISBN 3-85114-479-1。
  • リチャード・フランツ・クロイテル(翻訳者): ウィーンの前のカラムスタファ。 1683年にウィーンの包囲のトルコの日記。ハイゲートの儀式のマスターによって書かれた (行 オスマン帝国の歴史家 )。第1版。 Verlag Styria、Graz / Vienna / Cologne 1955。
  • ウィーン市の歴史博物館、ロバート・ウェイセンバーガー(編集者): ウィーンの前のトルコ人。ヨーロッパとドナウ川の決定1683。 Parent Plozed、ソルトバーグ / 1982年4月、SSSBN 3-70172-03-03-0
  • Renate Lachmann(翻訳、はじめに): ジャニッツチャレンまたはトルコのクロニクルの回顧録。 In:GüntherStökl(編): Slavic Historians、Volume VIII。 Styria Verlag、Graz/Vienna/Cologne 1975、ISBN 3-222-10552-9。
  1. バートランドマイケルブッフマン: オーストリアとオスマン帝国。二国間物語。 Wuv University Publishing House、ウィーン1999、ISBN 3-85114-479-1、p。83、84。
  2. リチャード・フランツ・クロイテル(翻訳者): ウィーンの前のカラムスタファ。 1683年にウィーンの包囲のトルコの日記。ハイゲートの儀式のマスターによって書かれた。 Verlag Styria、Graz / Vienna / Cologne 1955、初版、192ページ。
  3. ウィーン市の歴史博物館、ロバート・ウェイセンバーガー(編集者): ウィーンの前のトルコ人。ヨーロッパとドナウ川の決定1683。 Parent PlozPortid。Valtburg / Who Am 1982、SSSBN 3/7:7012-032-4、Prech、P。116。
  4. リチャード・フランツ・クロイテル(翻訳者): ウィーンの前のカラムスタファ。 1683年にウィーンの包囲のトルコの日記。ハイゲートの儀式のマスターによって書かれた シリーズから オスマン帝国の歴史家。 Verlag Styria、Graz / Vienna / Cologne 1955、初版、p。185
  5. Ferenc Majoros、Bernd Rill: オスマン帝国1300–1922。素晴らしい力の物語 。 Weltbild-Verlag、Augsburg 2000、ISBN 3-8289-0336-3、p。17。
  6. オストロビツァのコンスタンティン: ジャニッツチャレンまたはトルコのクロニクルの回顧録。 (15世紀)、ベルンドリルのフェレンク・マジョスで引用: オスマン帝国1300–1922。素晴らしい力の物語 。 Weltbild-Verlag、Augsburg 2000、ISBN 3-8289-0336-3、pp。28、29。
  7. Ferenc Majoros、Bernd Rill: オスマン帝国1300–1922。素晴らしい力の物語。 Weltbild-Verlag、Augsburg 2000、ISBN 3-8289-0336-3、pp。28、29。
  8. バートランドマイケルブッフマン: オーストリアとオスマン帝国。二国間物語。 Wuv University Verlag、Vienna 1999、ISBN 3-85114-479-1、p。77。
  9. Renate Lachmann: ジャニッツチャレンまたはトルコのクロニクルの回顧録。 Styria Verlag、Graz / Vienna / Cologne 1975、ISBN 3-222-10552-9、p。159ff。

after-content-x4