Caleya -Speedylook Encyclopedia

before-content-x4

ラ・カレヤ。スピーカーのconceuyu y friends delAsturlliés (スペイン語で カレハ。アストルロンの講演者と友人の評議会 )、1998年にこの協会がアストルガ(スペイン)で知られていた方法であり、伝統的なレオン文化を促進する目的です。 [ 初め ]

ある理由 [ 編集します ]

ラ・カレヤ その主な目的は、その主要な側面としての言語を含む、すべての伝統的およびネイティブレオン文化の尊敬と評価の前向きな姿勢を通りにもたらすことです。この協会は、言語の非政治化を提唱し、レオン、アストゥリアン、ミランデスは同じ言語であると考えています。だからこそ 「アストリー」 それらを一緒に呼び出す。 [ 2 ]

活動 [ 編集します ]

の活動 ラ・カレヤ それらは、アストルロン語とレオンの文化の知識に貢献することによって特徴付けられています。その意味で、彼は日、コース、会議、セミナー、議論、文学的な競争や伝統音楽会議を演奏します。

伝統的なレオンの物語コンテスト [ 編集します ]

ラ・カレヤは、1998年から2003年の間に、レオン・ド・カスティラ・イオンの文化省、レオン文化研究所、アストルガ市を通じてディプタチオン・デ・レオンと共同の伝統的なレオンの物語の文学的なコンテストを作りました。このコンテストは、レオン州で最大14年間の学童を対象としていました。このコンテストの主な目的は、伝統的なレオンの物語の子どもたちから、そして祖父母から祖父母への口頭伝達を促進し、子どもや若者が書いた文章の質に報い、アスチャレオン語の評価と普及に貢献することでした。著作は、レオン(レオン、ガリシア語、またはスペイン語)の言語モダリティのいずれかで行うことができます。物語は、レオンのさまざまな地域の表現を節約するという追加の関心を提供し、場合によっては、アストゥルオン語のマイナーなスピーチを使用して子供たちで構成されている場合、またはアンカレスとヴィラフランカデルビエルツォのストリップのガリシア人を提供しました。 [ 3 ] 2006年のこの教育作業の結果として、この本が出版されました 人気のレオン物語(子供によって書かれた) [ 4 ]

文学コンテスト [ 編集します ]

  • 私は短編小説のコンテストLa caleya 2007: [ 5 ] ラ・カレヤ文化協会とアストルガ市は、3月29日に対応する賞を授与しました。受賞者の中には、アスターン語の言語領域のほぼすべての地域の著者がいました。一等賞は物語によって撮影されました ガラガラヘビ 著者Xosepe Vegaの。 2番目は仕事に行きました Bandoleiru Lobo Lobo Parandones Life 、ディアリオ・デ・レオンのジャーナリスト、エミリオ・ガンデュー。 3番目の賞は行きました Hestoria d’a a culebrinaの知恵 、フランシスコ・ハビエル・ポズエロ・アレグレ、ヴィラレホ・デ・ルビゴの著者。そして、4番目の賞は、次の間で共有されました。 時間が欲しい ;マリア・ロサリオ・マルティネス・ドミンゲス、ラ・バニェザ出身、 カルタファーストパルプ ; MaríaJoséZurróndeEstal、SanMartíndeCastañedaから、 セーベル、サベル、サバリカ ;アルフレド・ヘルナンデス・ロドリゲス、ザモラ出身、 分岐層、デーモンフィヤ ;そして、ジホンの著者であるイナシウ・ガランとゴンザレス ruíufacienle piedries
  • II文学コンテストLa Caleya 2008: [ 6 ] 1月24日土曜日、ju審員、作家、哲学者、人類学者であるパラシオスデルシルロベルトゴンザレス – ケベドのメンバー。レオンの哲学者であるヘクター・ガルシア・ギルとベルシアン・オリジンのアストゥリアン作家Xuan Belloは、JonatanRodríguezに物語のカテゴリーの最優秀賞を与えました。 lサンファニクへのルニグ [ 7 ] 2番目は仕事に行きました プリゲイリン 、フロレンティーノカルバホ著。 3番目の賞は行きました 、ミゲル・ジェラドによる。部屋はヘススアンジェルゴンザレスに行きました ガルシア・デ・レオン 。そして、5番目の賞は次の間で共有されました:ホセアントニオファラガン、 マキ ;アベル・マルティネス、 販売販売室 ;ニコラス・バルトロメ、 もう見た ;とマリア・ホセ・ズルン サンファン 。詩のカテゴリーでは、勝者はエミリオのガントンでした VinuとLleicheの国 [ 8 ] 2番目の賞は行きました 山の言葉 、ルベン・ガルシア。 3番目はロザリオ・マルティネスに行きました 私が持っているだろうと読んでください 。そして仕事のための部屋 orvallos orvlos アルバロペレスによる。

伝統的なレオンの音楽会議「ガイテロスとタンボリトイロス」 [ 編集します ]

Gaiterとcor長の伝統的な踊り(レオン)。 1932年。

モーゼス・リーバナ、ゲイテロ・カブレイアーズ。

1998年以来、カレヤはアストルガでいくつかの伝統的な音楽会議を開催しています。その主な目的は、伝統的な音楽を回復し、奨励し、伝統的なミュージシャン間の出会いを促進することです。この協会は、レオン文化のこの側面の発展のために避けられないニーズを満たす一連の措置を進め、採用し続ける必要性を明らかにしています。

after-content-x4

その中では、次のことを示しています。 [ ]

  • 伝統的なレオンミュージシャンの在庫を作ります。
  • パーティー、お祝い、その他のイベントで利用できる伝統的なミュージシャンのガイドを準備します。
  • 科学的保証で、トピック、歌などのコレクションとコレクションのタスクを実行できるようにメディアを提供します。
  • レオンの音楽と伝統文化のショーケースとして機能するウェブサイトを準備してください。
  • 政治家から始めて、人々を教育し、パイパーとドラマーの存在なしに党がパーティーを祝うことを許可しないようにします。

これらの会議は、伝統的な民間伝承を生き続けてきた一部のミュージシャンのメリットを認識するのに役立ちました。これはゲイターの場合です 身体 (レオン)、モイゼスリーバナは、州で最もベテランセットの1人であり、2011年1月に81歳で亡くなりました。 [ 11 ] それは(民俗グループと一緒に)です カブレラダンサー )ネブコドーザー王の踊りの回復、 [ 12番目 ] [ 13 ] [ 14 ] Paloteadosの1つ [ 15 ] カブレラ地域のより特徴。別のミュージシャンとまた、ラ・カレヤのいくつかの活動に参加したより汎用性の高い作家でもあります。このミュージシャンはLuthierであり、彼自身の楽器は手作りであり、彼はそれを彼の音楽パフォーマンスで使用しています。他の楽器の中でも、彼はチフラとドラム、ラベル、ザンフォーニャ、タンバリンとタンバリンに触れて製造しています。 ピット (Castiliancastañuelas)、Arpa、特にLeonesa Bagpipeは、以前はそれぞれの布の布が製造されて以来職人として回復しており、最近数十年で伝統が失われていました。 [ 16 ] [ 17 ]

言語と文化文化が織機 [ 編集します ]

La Caleyaは、長年にわたってレオン文化遺産の昇進、防衛、普及において興味深い仕事をしてきました。これは、レオン語のコースの組織を継続的に、または言語遺産についての有益な講演の組織を強調しています。 [ 18 ]

完成したコース [ 編集します ]

  • ポネラダのコース。 2009年。
  • アストルガのコース。 1997-2005および2007-2009。
  • Corp長(La Cabreraの地域)のコース。 1999年と2000年。
  • Cabreireesa Culture Classroom。アストガ。 2000年と2001年。
  • 言語研究のレオンの日。

レオンの文化会議 [ 編集します ]

レオンペンドン展

これらの会議には通常、さまざまな活動があり、その中でレオンバナーの集中、会議や職人に参加する文化協会の出展者の存在、レオンのテーマ本、音楽、伝統的なダンス、さらには美食の試飲の署名が際立っています。彼の秘書、リカルド・ポマーの言葉で La Caleyaは、レオンの文化的協会がそれぞれの協会、目的、活動、プロジェクトに関する情報が知られている可能性を祝福し、知り合い、交換することをお祝いでお祝いの文脈で提供することを目指しています [ 19 ]

その他の活動 [ 編集します ]

  • マウンテンクラブ Montexuのグループ

出版物 [ 編集します ]

  • 人気のレオン物語(子供によって書かれた) [ 4 ] [ 20 ]
  • 文化協会の間のコラボレーションのフルーツラ・カレヤとフェイスデラ・ポラ・フランンアは2009年に出版されました エル・プンシピック [ 21 ] [ 22 ] フランスの作家アントワーヌ・デ・サン・エクスペリーの作品のカブレイアス方言バージョン 小王子 。この本は、So -Calcaled Cabreireesa Culture Classroom内のAstorga Student ResidenceのBorneryの学生と一緒に行われた教育作品の結果として生じます。
  • Cabreireesa Culture Classroomの学生の1人、JonatánRodríguezBay vocabulariuu de labaña 。アカデミアオブザアストゥリアン [ 23 ] [ 24 ]
  • 協会速報。

2009年3月、エル・トーラリン協会の大統領とスポークスマンによる声明(政治組織Conseyu Xovenに関連)により、論争が生じました。 言語のナショナリズムの「Mrador」が最も非難で根本的なナショナリズムの喘息 アストルガ・ラ・カレヤの文化的協会が教えたコースにこの物質生物を提供しました。これは、このイニシアチブがアカデミーの機能における干渉と行き過ぎの事例を想定しているのと同じ方法で、これが行動の範囲が言われた地理的枠組みに限定されているasturiasの公国の機関にすぎないと主張しています。 [ 25 ]

Asturian Language Academyが応答しました トーラル このコースはレオン文化協会によって組織されたことを明確にして、 ラ・カレヤ そして、教師はレオンの言語学者(レオン語の作家であり、フェイスデラ・ポーラ・フレン川文化協会の創設者であるヘクター・ガルシア・ギル)であったことは、ビエルツォで話されている方言で話されている方言の変種を尊重するクラスを教えようとしていました。アカデミーの唯一のタスクによると、教育資料を促進することでした。実際、トラリンが注がれた批判の1つは、コースがなかったということでした レオネーゼ 、しかし アストゥリアン しかし、コースで発表されたポスターについて話しました Asturllionesa llingua cursu 。この点で、アラはこの機関のためにそれを宣言しました ライオン o アストゥリアン それらは同じ言語の宗派であり、この場合、コースはレオンの多様性で教えられるでしょう。アストゥリア語のアカデミーの言葉で、彼はそれを強調しました 「それは、彼らが私たちに会議を開くために私たちに電話するのと同じように、コラボレーションの演習にすぎません」 「私たちは言語政策にも自分自身を置きませんし、イニシアチブをとることもありません」 「アカデミーは、他の領土によるアストゥリアスの人々に必要な他の自治コミュニティの言語政策を尊重しています」 [ 26 ] [ 27 ]

外部リンク [ 編集します ]

参照してください [ 編集します ]

参照 [ 編集します ]

after-content-x4