Othello(1922) – ウィキペディア

before-content-x4

オセロ 1921/22年のドイツの長編映画です。 Dimitri Buchowetzkiが監督したEmil Janningsは、ヒーローのタイトルとして、Werner KraussがJagoとして主要な役割を果たしています。

after-content-x4

コンテンツに関しては、この映画は主にウィリアム・シェークスピアの劇に続きます。

ヴェネツィア共和国陸軍の将軍である黒人オセロは、美しい栽培されたデセモナと密かに結婚しました。経験の浅いカシオがオセロによってジャゴを過ぎて中euに昇進したとき、ジャゴは大切にした、見当違いの悪意のある、破壊的な性格であるため、すぐに致命的な復venに熟考されます。彼はオセロを持っているものすべてを取り、彼を破壊したいと思っています。終わりのための手段は、デスデモナも愛し、モーレンの手で彼の夢の女性を見るためにそれを耐えることができない若いロドリゴです。オセロに対する陰謀は、デスデモナの父親のブラバンティオが娘と黒人軍事指導者の間の恋愛から学ぶとき、危険な割合を受け入れます。彼は、これは危険な呪文なしでは起こらなかったと信じています。

それ以降、ジャゴは全員を皆に育てる方法を知っています。黒人の病的なjeは、偽の友人のささやきだけを信じるのが大好きなカッシオ・オセロが、トラブルシューティングされたデセモナで彼をだましていることをほのめかしても栄養を与えられています。オセロは、今やjeと急速に、彼の完全に罪のない妻を絞め殺します。ジャゴの陰謀が演じるとき、オセロは彼が犯した血液行為についての圧倒的な嘆きから自分自身を刺しました。

オセロ 1921年晩秋と1921/22年の初冬に小さなベルリンの生産会社であるWörner-Filmにいました jof-ateliers ベルリン・ジョハニスタルで作られています。 7つの映画は、1922年2月23日に検閲を可決し、若者から禁止されました。初演は1922年3月18日に行われました。

Karl MachusとFritz Kraenckeは映画の建物を作成しました。FriedrichPaulmannは、カメラマンの2番目のカメラマンカールハッセルマンとして働いていました。

1909年以降、これはすでに2番目のドイツ語です オセロ – フィルミング。ハンガリーの女優、Ica von Lenkeffyは、それまでドイツにほとんど登場していなかったが、1920年代初頭にいくつかのドイツ映画で演奏されていた。

Oskar Kalbus ‘ ドイツの映画アートになることから 「たとえば、本のドラマと映画の大きな違いは、映画「オセロ」(1922)(タイトルの役割のエミール・ジャニングスとともに)から出現しています。文学ドラマでは、トルクを熟考することができます。一方、映画ドラマでは、焦点はプロットのダイナミクス、前向きな、アクティブなものです。したがって、オセロフィルムは実際には「ジャゴ」と呼ばれるべきです。なぜなら、ジャゴはブコウェツキ監督による映画の出来事の焦点に巧みに置かれているからです。 JagoはWerner Kraussで、ジュースと強さでいっぱいの活力とエネルギーに悩まされています。男全体。」 [初め]

after-content-x4

Heinrich Fraenkelsで 不滅の映画 それは言った:「悪の呪文において、それでも陰謀のささやきに対する必死の防御において、 “オセロ” 、「Mohren von Venice」:硬い兵士でありながら、柔らかい人であり、驚くほど疑わしいが、愛を必要としている。この悲劇的な姿と彼の危険な敵の姿は、シェークスピア以来すべての俳優を作成していました。で エミール・ジャニングス オセロとして ヴェルナークラウス ジャゴとして、2人の大規模な人間の俳優がどのように増加したかは、忘れられないままです。」 [2]

Hal Erickson Meinte:「音の恩恵がなくても、1922年のオセロのドイツの適応はシェークスピアよりもオペラ的なようです。これは、抑制と繊細さが見知らぬ人であったエミール・ジャニングスのキャスティングによるものかもしれません。カリガリ博士の名声の閣僚であるヴェルナー・クラウスは、重複したイアーゴとして手元にあります。不幸なデスデモナとして登場するのは、Lya de Puttiとして知られているLea von Lenkeffyです。精巧な規模で制作されたオセロは、シェークスピアの手紙には忠実ではないかもしれませんが、間違いなく視覚的な喜びの中傷です。」 [3] [4]

  1. Oskar Kalbus:ドイツの映画芸術になることから。パート1:サイレントフィルム。ベルリン1935。p。67f。
  2. ハインリッヒ・フレンケル:不滅の映画。 Laterna Magicaからサウンドフィルムまでの大きなクロニクル。ミュンヘン1956、p。354
  3. オセロ -kurzkritik
  4. 翻訳:「音がなくても、1922年のオセロのドイツの適応は、シェークスピアの作品というよりもオペラのように見えます。これは、抑制と繊細さが外国語であったエミール・ジャニングスの占領によるものかもしれません。 Werner Krauss、有名です Das Cabinett des Dr.厚い 、二重のジャゴとして準備ができています。 Lya de Puttiとしてよく知られているLeankeffyのLeaは、不幸なDesdemonaとして登場します。精巧なフレームワークで制作されたオセロは、あまり忠実なシェークスピアではないかもしれませんが、それが視覚的な喜びの中傷であることは間違いありません。」

after-content-x4