欧州刑務所の規則 – ウィキペディア

before-content-x4

欧州の刑務所の規則 (欧州刑務所の規則)オーダー 欧州の刑事制度の原則 加盟国に対するヨーロッパ評議会の勧告であり、それはますます重要になっています。

after-content-x4

1973年の欧州刑務所の規則は、囚人の扱いのために国連の最低原則に戻ります(1955)。改訂版は1987年に決定されました。別の改訂は、2006年1月11日にヨーロッパ評議会の閣僚委員会によって決定されました。最低規則は、ヨーロッパ評議会(英語とフランス語)の2つの公用語で書かれています。ヨーロッパ評議会の加盟国は、それぞれの国語で刑務所の職員と囚人に知られている欧州刑務所の規則を知らせるために着手しました。ドイツ、オーストリア、スイスの法務大臣は、これまでにこれを実現し、翻訳を共同で手配し、それを本として公開しました(1975、1988)。新しいバージョンの翻訳はオンラインで入手できます。 [初め]

欧州の刑務所の規則は、国際法でも国家法でもありませんが、単なる勧告です。また、「ソフトロー」(ソフトロー)とも呼ばれ、完全に拘束力がないことを示しています。国家裁判所も欧州人権裁判所も、欧州の刑務所規則に拘束されていません。しかし、ヨーロッパ評議会の拷問防止に関する欧州委員会は、欧州の刑務所規則を国内法のベンチマークとして使用し始めました。その結果、欧州人権裁判所も欧州の刑務所の規則に言及し始めました。したがって、囚人が将来これらの規則にもっと依存することは明らかです。ヨーロッパの商業では、欧州の刑務所の規則に基づいて、法的に拘束力のある欧州刑事制度を作成することが考えられています。

規則は、主に囚人と囚人に適用されます(規則10.1)。ただし、他の理由で刑務所や拘留センターに収容された人々にも適用できます(規則10.3 a)。さらに、彼らは裁判所に拘留された、または刑務所に刑を宣告されたが、他の場所に収容された人に適用されます(規則10.3 b。

9つの原則の前には、解釈と実施を導くことを目的とした欧州刑務所規則の最新バージョンがあります。刑務所政権は、「手紙に従って、これらの原則の精神において」規則を適用するよう求められます。原則は次のとおりです。

  1. 自由が撤回されたすべての人は、人権を尊重して扱われなければなりません。
  2. 自由から撤退された人々は、投獄または裁判前の拘留を課すことによって合法的に撤回されなかったすべての権利を保持します。
  3. 人々が自由の剥奪においての対象となる制限は、必要な最小値に限定され、課された目標と適切な関係に立つべきです。
  4. 囚人の人権を制限する拘留条件は、資源の不足で正当化されてはなりません。
  5. 刑務所での生活は、社会の生活の前向きな側面に可能な限り対応する必要があります。
  6. 自由の剥奪は、囚人の自由社会への再統合を促進するような方法で組織されるべきです。
  7. 外部および可能な限り、市民社会への参加との協力を促進する必要があります。
  8. 執行スタッフは重要な公的課題を実行し、その採用、訓練、労働条件は、囚人の扱いにおいて高い基準を維持できるようになるはずです。
  9. すべての刑務所は、定期的な州検査と独立した監視の対象となる必要があります( モニタリング ) なれ。

欧州の刑務所の規則には、入場と宿泊施設からの拘留条件、衛生、衣服、法的助言、外部接触、仕事、訓練、訓練、宗教の自由と世界観、囚人の財産、移転、退院準備に関する詳細な規制が含まれています。それらには、女性、青年、幼児、外国人、民族および言語の少数派のための特別な規制が含まれています。別の詳細な部分は、医療と医療スタッフの義務に専念しています。別の詳細なセクションは、制度的規制と制度的安全保障、および囚人の法的保護に関するものです。これに続いて、執行スタッフの選択、トレーニング、活動が規制されるセクションが続きます。規則の大部分はあらゆる種類の囚人に関係していますが、欧州の刑務所規則の最終部分には、一方で裁判前拘留の実施と他方での刑事レンズの執行に関するいくつかの特別な規制が含まれています。

欧州の刑務所の規則は、ドイツでこれまで非常に重要でした。一方では、これは意識のレベルが低いためでしたが、他方では、ドイツの罰則法(1976)で類似した、時にはより正確またはさらなる規制があったという事実によるものでした。これは、ヨーロッパの刑務所規則の新しいバージョンによって変更されました。これらは現在、該当する刑事制度を多くのポイントで超えています。

したがって、それは明示的に要求されています

after-content-x4
  • 囚人は家の近くに収容されるべきです。
  • 国内法の拘留室の最小サイズを決定する必要があります。
  • 囚人は、不利な天気が発生した場合、毎日1時間の屋外での1時間の移動または代替案を受ける権利があります。
  • 囚人は基本的に夜間に個別に収容されなければなりません。
  • 囚人は基本的に自分の服を着ることができます。
  • 働く囚人は、可能な限り国家社会保障制度に含めるべきです。

欧州の刑務所の規則の実際的な重要性も、連邦主義改革のために増加する可能性が高く、これにより、刑務所の国家問題に法律が制定されています。州の法律が罰則法の以前の規制に該当する限り、それが欧州の刑務所の原則に違反していることを定期的に反論する必要があります。

欧州の刑務所の規則は、拘留条件を規制するための包括的なシステムを表しています。それらは正式にはヨーロッパ評議会の加盟国の政府への勧告のみですが、実際にはすでに増加しています。ただし、欧州議会の決定により、法的回復のみを受けることができます。

  • ベルリン司法省連邦。連邦司法省、ウィーン。連邦司法および警察署、ベルン​​(編): 自由の撤退:ヨーロッパ評議会の勧告 – 2006年の欧州刑務所原則 。フォーラムVerlag Godesberg、Mönchengladbach2007、ISBN 978-3-93699-30-3。
  • フリーダーデュンケル、クリスティーンモーゲンスターン、ジュリアンゾロンデック: ヨーロッパの刑務所の原則が採用されました! の: neue犯罪政策。 3/2006
  • ヨハネスパーティー: 刑務所のヨーロッパの基準。欧州刑務所規則の新しいバージョン(欧州刑務所の規則)について。 の: 刑務所と刑事援助のジャーナル。 55年、5/2006、pp。259–261。
  • フロリアンルー: ドイツのプライベーションと、国際および欧州のガイドライン、勧告、国際法への適合性 、In:Studzr 1/2011、S。85–100
  1. ベルリン法司法省: 自由の撤退:ヨーロッパ評議会の勧告 – 2006年の欧州刑務所原則 @初め @2 テンプレート:Dead Link/www.bmjv.de ページは使用できなくなりました。検索してください Webarchiven )) 情報: リンクは、欠陥として自動的にマークされました。指示に従ってリンクを確認してから、このメモを削除してください。

after-content-x4