フェリックスファブリ – ウィキペディア

before-content-x4

忠実 、 ドイツ人 シュミット 、しばしば(間違っている) フェーバー (* 1438/1439 [初め] チューリッヒで。 †1502年3月14日 [2] ウルムで)は主に彼を通してドミニカ人と作家でした 空室 聖地への旅行に関する広範で活気のある報告書が知られるようになりました。 一般的なドイツの伝記 1877年に彼を「15世紀の最も優れた巡礼者」と表現しました。

after-content-x4

フェリックス・ファブリは、ジョス・シュミットの息子であり、イスナハトのクララであり、チューリッヒ・ルドルフ・スチュシの市長によるneでした。 [3] 彼は自分自身を呼んだ メーカー 署名するのが好きでした F.F.F. (Frater Felix Fabri)。 1452年、彼は11月25日、アレクサンドリアの守護聖カサリーナの祭りで、バーゼルの説教者秩序の修道院に加わりました。ちょうど1年後、彼は宗教的な誓いを取り除きました。

ファブリは、1468年に1468年にULMコンベンションの改革に送られた兄弟の一人だったかもしれません。ここで、彼は1502年に亡くなるまで、読書チャンピオンと説教者と見なされていました。 [4] 同時に、彼は牧師としてこの地域の改革派の女性修道院を監督しました。

ファブリは1467年に巡礼をアーヘンにリードしました。順番に、彼は1476年に1476年にローマに、1482年、1485年(または1486年)にニュルンベルク、1486年と1487年にヴェネツィアに旅行しました。ファブリは2回のパレスチナを旅しました:1480と1483/84。彼の巡礼は、彼をウルムからエルサレム、シナイのキャサリネンクロスター、カイロとアレクサンドリアに導きました。

ファブリは、ドミニカ人が着用したロザリオの祈りの広がりを支持しました。 [5]

ブックプリンターとの密接な関係(以下を参照)にもかかわらず、彼の生涯の間に彼の広範な文学作品によって印刷されたものは何もありませんでした。それまでの間、これまでに印刷されてきたほとんどすべての工場は、インターネットでアクセスできました。

エヴァガトリウム、聖地への旅行に関する報告 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

after-content-x4
エヴァガトリウムの手書き

Bernhard Von Breydenbachの旅行書から サンタ旅行 、Mainz 1486で印刷。 Erhard Reuwichのイラストは、ツアーグループを示しています

Reiseroute、1896年の地図

広範なラテン語 空室 (大まかにドイツ語で:Book of Design)には、2回目のパレスチナ旅行1483/84のファブリスレポートが含まれており、ULM市図書館の19555.1.2のサインとして手書きされています。
Konrad DietrichHaßlerは、1843年から1849年まで3巻で掲載されました。新しいエディションで(モニュメンタゲルマエイエイヒストリカ向け [6] )巡礼​​のスペシャリストFolker Reichertはシュトゥットガルト大学で働いていました。 [7] Haßler’sEditionは、オーストリア文学オンライン(ALO)によって最初にデジタル化されました。

2番目の巡礼では、1486年のラテン語とドイツ語からの旅行レポートが多くの版を経験したマインツ大聖堂のディーンベルンハルトフォンブレイデンバッハ(1440〜1497年頃)も2回目の巡礼に陥っていました。対照的に、旅行の一般的な反転の説明は起こりませんでした。ググリンゲンのポール・ウォルサーも同じ旅行に関する報告書を書きました。

ラテン語からのドイツ語全体的な翻訳はありません。 1996年に公開されたハーバートウィーガントの翻訳は不完全であり、これはまだ書店で唯一のものです。

1896年 パレスチナ巡礼者のテキスト協会 Aubrey Stewartによる2つの容量の英語翻訳。ただし、不完全です。

2000/2002は、ラテンフランス版から出てきました。 1975年にフランスの翻訳がすでにカイロで出版されていました。

この作品は、「冒険的な旅の非常に活発な説明を与えるだけでなく、何よりも旅行中の国の正確な観察に基づいた地理的、宗教的、社会的条件の写真を描いています。さらに、多数の歴史的対応により、それは中世から現代への移行に関する魅惑的な文書を表しており、多くの知的分野に対する多数の歴史的対応があります。」 [8]

イギリスの作家H. F. M.プレスコット(1896–1972)は、ファブリス・ライゼンであり、3冊の本を愛する人でさえ捧げました。彼らにとって、エヴァガトリウムには、「敬ietyと無謀さ、賢さとシンプルさ、鋭い観察とだまされやすさの最も遠く、多様で、最も面白い混合物が含まれています。 [9]

ファブリは、他の作家よりも手順を詳細に説明しており、貴族はエルサレムの聖なるグラブで墓騎士団にbeatられました。 [十]

サイ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

彼の中で 空室 フェリックスファブリは、シナイ砂漠を渡るときに丘の上で見たサイを説明しています。しかし、彼の表現は、彼が見たものを説明していないことを示唆しているが、たとえばプリニー、ラバヌス・マウルス、アルベルトゥス・マグナスなど、動物について読んだことは、彼が説明するのは伝説的なユニコーンに似ており、ファブリス奨学金の証拠であり、巡礼者に知られていない生き物の賞賛のためです。 [11] Bernhard von Breidenbachは、ユニコーンと見なされた遠くの動物の視聴について簡単に報告しました。これは、現代の理解によれば、オリキサンティロープに数えなければなりません。 [11] 1515年のAlbrechtDürerによるRhinocerusのはるかに後の表現は、記述にのみ基づいており、ヨーロッパで初めて動物にほとんど自然主義的なものを与えました。 写真

巡礼の本 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1484年に完了した旅行のドイツ語の短いバージョンは 巡礼の本 指定されています。 [12番目] サインは、デッサウ市図書館(Georg。Hs。238。8°、p。1–232)にあります。 [13] テキストにはいくつかのコピーがあり、原稿の処理はまだ検討されていません。

1556年、フランクフルトアムメインの巡礼の本が印刷され、登録されました ドイツ語使用で公開された16世紀の版画のリスト vd 16 under f 137. 1557年、印刷場所を指定せずに再び登場しました(vd 16 f 137)。 Feyerabendsの録音がわずかに短くなったためです Reyear 1659年に再び印刷された1584年から、広く知られています。 1584年版では、122Vから188の葉の上にあるため、130を超える印刷ページが必要です。

現代の処理または抜粋は、ヘルムートルーブ(ベルリン1964/ハイデルベルク1965)と1990年のゲルハルトE.ソルバッハを公開しました。 [14] マグダレン・クーンは、ソースなしでテキストを編集しました フェリックスフェイバー兄弟の巡礼小冊子 、Constance 1955に出版されました。

部屋のクロニクルでは、家の記録者であるフロベン・クリストフ・フォン・ジマーは、祖父のヨハネス・ヴェルナーのパレスチナ旅行に、ファブリスとブライデンバッハに報告しました。 [15] クロニクラーは、おそらくラテン語の避難所と巡礼の本を原稿または印刷として持っていたと思われます。

シュワベンズの物語 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

スワビアの説明のサインの始まり

ファブリはもともと、シュワベンズとウルムの歴史を、彼の旅行記述の12番目と最後の地域として追加したかったのです。しかし、これは彼ら自身の本になりました: Sueviaeの説明 そしてその ウルメンシ市の条約

1933年11月、ULM市はEvagatoriumの第3巻のサインの購入を達成しました。 [16]

説明、より良い:スワビアの歴史、 Sueviaeの説明 彼が選んだタイトルでメルチオール・ゴルダストによって1605年にいた 歴史suevorum 23:237314EのVD 17で印刷およびリスト。これと1727年のULMの再版はオンラインで入手できます。

モダンエディションがありません。 Goldastsの版に加えて、次の付録があります 条約 -sponとスイスのヘルマン・エッシャーの歴史1884年の抜粋、再びアロと。

バージョンの比率は、1898年にGeorg Leidingerを明らかにしました。 [17] 1488/89年、ファブリは完全なバージョンを書き留めました。 Goldastは短縮バージョンを印刷しました。

ファブリスは歴史的な仕事を教えてくれたことは愛国心の証であり、これはスワビアの状態に関するものであり、古い研究は 部族愛国心 呼び出されました。 [18] チューリッヒ出身のチューリッヒで生まれたのは、プロハブスバーグと反エイドゲノシュシュを書いています。

ウルム市からの論文 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ラテン語 ウルメンシ市の条約 Ulm City Library:Cod。19555.3のサインにも保存されています。 ALOで見るためのGustav Veesenmeyer 1889のラテン版と、1909年に印刷されたKonrad DietrichHaßlerによるドイツの翻訳の両方がインターネット上でデジタル化されました。 1870年のエッセイ、出力のための予備的な作業veesenmeyersも、ファクシミリとしてオンラインで入手できます。 [19]

製造 条約 強力な歴史的要素と、中世後期のドイツの都市の構成をモノグラフしようとする重要な試みを備えた体系的な都市の説明です。最近のこの執筆の詳細な解釈はありません。 [20]

Ulm City Libraryの署名19 555.1-3のファブリサイン、つまり、 Evagatorium説明Sueviae und都市ウルメンシ条約 2008年5月にセキュリティが燃やされ、デジタル化されました。 [21]

Folker Reichertは2012年にシリーズに置かれました Suevicaをスタックします サインによると、ラテンドイツの新しいエディション。

zionpilgerで死ぬ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

「知的巡礼」 [22] ドイツ語を話す論文を置きます zionpilgerで死ぬ 1492年、ファブリの最初の作品で、その中に現代版がありました(Wieland Carls 1999)。彼がドミニカ人に書いた彼の巡礼の報告からの抜粋は、巡礼を年金演習として理解することを可能にするはずです。霊的な巡礼の数週間の間に、修道女は彼らが聖地や旅行で見ているものと彼らがすることを想像しました。

タラである最も古い手書き。 9727 Ulm City Archivesの1493年。さらにテキストの証人は、シュトゥットガルト州立図書館州立図書館(Cod。Theol。Theol。Theol。Phil。4°143)に存在し、ULM 1494、SchotterstiftCod。413から1495年からメディンゲンのドミニカの中東から建設されました。ベルリン王立博物館の手書きは2009年末までに失われ、そこからRöhicht/Meisnerが抜粋を発表しました。彼女はサンクトペテルブルクで発見されました。 [23]

テキストは、メディンゲンの精神でエルサレムへの巡礼のテンプレートであり、フェルディナンデウムのコラのインスブルックで手書きで手書き。FB3172。原稿1488は作成されたと言われ、テキストは以前のバージョンに基づいている必要があります。

媒介された巡礼の小冊子 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ファブリは、1064年の1480年の最初の巡礼を説明しました。 3つのF.F.F. 1864年にアントン・ビルンジャーが発行した巡礼者の小冊子は、バイエルン国家図書館のCGM 359の1482年のヨハネス・ディリンジャー兄弟のコピーにのみ伝えられました。 [24]

2006年以来、コモンズはファクシミリとして、e-textとしてウィキソースにアクセスできます。 2008年、Max Schiendorferはインターネット上で原稿の転写を公開しました。 [25]

説教とドイツの路 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Augsburger(以前のHarburger)の手書きで、Karin Schneiderは、以前は未知のドイツの説教Felix Fabris、4つの署名、3つの匿名を発見しました。 [26] 彼女はまた、CGM 4375、bl。201V-227で未知の説教者を処理する際に4つの説教でイースター説教サイクルを使用することができました。 [27] CGM 5140、シート270-311Vで匿名でクリスマス説教 [28] Oeuvre Fabrisに追加します。

著者のレキシコンは、ルカス7、36についてインジッコフェンのベルリンMGQ 124のドイツの説教にのみ言及しています。実際には、これらはファブリがチスター科学修道院のヘグバッハで持っていた2つの説教です。 [29]

そのための研究で 中世の未印刷のドイツ語を話す説教のレパートリー ジェイコブ・クリングナーは、ベルリンの原稿でさらなるテキスト証人を見つけることができました。彼は他の5つの説教とすでに知られている2つのより良い伝統を特定することができました。クリングナーによると、他の4人の説教もファブリから来る可能性が非常に高いです。これらとともに、よく知られているドイツ語 – 言語説教の数は23に増加しました。 [30]

ベルリンMGQ 1588での2つの広範な論文(Obermedlingenの1504の原稿は、未練習であり、未開拓のためです [最初に30] ):

  • イエス・キリストの化身のビエクリンであり、ハートリンのしっかりと
  • 永遠のセリケイトからのトラクターレリ

ベルリンMGQ 1121(1474-1487の原稿、オーバーメディリンゲンのドミニカの内部修道院から [32] )短いものを引き渡した キリストの苦しみについての路 [33]

Augsburg UB、COD。 III.2.8°58(1502年以降、ドミニカ人の王冠からのハンドラー [34] )大規模なものをもたらします EUCHARISTIUM条約 高度に昇進した秘跡の下と白 )、まだ研究と版を待っています。 [35]

シュトゥットガルトのドミニカンヨハネスプラウザーによるラテンの論文の無料翻訳 他の未亡人の連隊から dar、カールスルーエのコラに伝えられました。 1481年のセントジョージン102。 [36]

さらにフォント [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1499年からオフェンハウゼンのドミニカの修道院グナデンツェルの物語は保存されていません。 Annales suevici 使用済み。プレゼンテーションは、改革前の時間と1480年の改革後の時間からの規律の大規模な崩壊を区別するための努力によって形作られました。 [37]

トルコ人によるロードスの包囲のフォントとヴェネツィアの滞在1480のフォントも失われています。どちらも他の作品でファブリに言及しました。

プリンターとの協力と本の所有権 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ハンドル – バーゼルの手書きでフェリックスファブリによる所有のテーブル

1478年のFelix Fabriによる読み取りエントリ、ULMのインカヌバルで、右(最後の3行なし)

ULMの本のプリンターヨハン・ザイナーは、ULMドミニカの「ハウスプリンター」でした。少なくとも2つのケースでは、Fabriの協力を修正および登録メーカーとして実証できます。彼はおそらくさらにZainerプリントに貢献したでしょう。 [38] ヨハン・ザイナー1475によって印刷されたレオンハルト・フォン・ユティーノの説教のウルム版のコピーは、彼の中にファブリを作成したが、おそらくギフトのファブリとして、ドミニカの内部修道院のオーバーメドリンゲン、マーガレ・シュライヒャーの修道女を所有していた。 [39] Utinoの説教からのさらなる圧力で(Hain 16119 / GW M17992 )、Zainerは1478年3月14日に実施した、Fabriが明示的に言及されました。彼は大規模な登録簿を作りました( タブラ )将来の説教者の助けとして。彼は彼自身の序文を与えられ、ファブリは彼のウルムの前のルートヴィヒ・フックスに専念しました。
どちらのレジスタも事実登録と名前の登録を組み合わせて、説教のテキストにマークされた説教番号とその他のサブセクションを参照してください [40]

ハインリッヒ・スーズの作品の最初のドイツ版は、アウグスブルクのアントン・ソルグのアウグスブルクに登場しました。研究は、1512年のアウグスブルクの第2版であるヨハン・オスマーとのヴィタ・スーゼに関する散在した情報が「°ulmに°ulmにfelix bru°the felix bru°the°ulm」になり、°種子に焦点を合わせ、ラティンに設定したと言っているため、このテキストをこのテキストをまとめた可能性が長い間考えられてきたと考えていました。 [41] ただし、初期圧力と2番目の圧力の時間、テンプレートの選択、およびスーズプリントの編集チームのタイプは、安全な結論をファブリスに関与させることはほとんどありません。
マーティン・ガーバートによると、ウルム・ウェンゲン修道院のスーズ・ワークスとの原稿が先行していたラテン・スーズ・ヴィタ・ファブリス [42] ガーバートがウェンゲンクロスターを訪れるときに1512年のオスマー印刷を見ただけであると仮定していない限り、失われたと見なされなければなりません。 [43] Lost Fabric Textとは何の関係もありません。16世紀のポーランドの原稿があり、この研究ではこのSeu-vitaの翻訳を長い間見たいと考えていました。 [44] これは、1512年のオスマー印刷の比較的単語の翻訳です。 [45]

現時点では、ファブリが手書きの限界発言を提供していることを証明できる他の印刷本のみが証明されています。これは、1474年のUlm City Libraryにある1474年のAlvarus PelagiusのULMインコナビューターです。 [46]

彼のバーゼルコンベンションは、今日、バーゼル大学図書館でファブリが痕跡を残した2つの原稿に属していました。 Cod。Bvi 6のフロントカバーで、ファブリは自分自身を原稿の所有者であり、バーゼル大会の息子と呼んでいます。 [47] 神学的集団原稿o i 8で、ファブリは目次を書きました。 [48]

ファブリはヒューマニストではなく、当時の知的革新にオープンだった学者でした。ハーバート・ウィーガントにとって、彼は2003年の貢献の一人でした 活気のある性格 中世と現代のしきい値では、 彼の世界観ではまだ確保されていますが、新しい好奇心、新しいリアリズム、新しい個人的な経験があります [49]

フェリックス兄弟はベストセラーのヒーロー、すなわち米国の著者シェリ・ホルマンによるミステリー小説になりました(11の言語に翻訳 盗まれた舌 、1997年、ドイツ語: 盗まれた舌 )、旅行の説明ファブリに基づいていました。 [50]

2006年、英語翻訳からの引用は、毎日ウェブログで伝えられました。 [51]

2016年9月、ULMでの科学会議がドミニカの仕事に専念しました。 [52] 会議バンド Frater Felix Fabriの世界 2018年に登場。

2018年、グリューネン・ホフの元ルートヴィヒ・ヘルマイヤー・ホールは、ウルムのフェリックス・ファブリ・シャールと改名されました。 [53]

費用(デジタル化されていない限り) [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 1483年、フェリックスファブリのエジプトへの旅行 。トラッド。 Du Latin、R。P。Jacques Masson、S。J。1–3によって提示および注釈が付けられました。フランスオリエンタル考古学研究所、カイロ1975
  • ファックファブリ: ギャレーとキャラバン 。 Herbert Wiegandtが編集して提供されました。 Edition Erdmann、Stuttgart 1996、ISBN 3-86503-232-X
  • ファックファブリ: zionpilgerで死ぬ 。 Wieland Carlsが編集。 Erich Schmidt Verlag、ベルリン1999、ISBN 3-503-03799-3( レビュー、英語 レビュー、ドイツ語 ))
  • フェリックスファブリ: アラビアとエジプトの聖地の巡礼者であるフェリックス兄弟の放浪(1480–1483) 。 Jean MeyersとNicole Chareyronが編集。第1巻:Cercam、Montpellier 2000、ISBN 2-84269-380-9;第2巻: 囲む 、Montpellier 2002、ISBN 2-84269-537-2( 情報 ))
  • 忠実なファブリックOP: ウルミア都市の条約。 TraktatüberDie City Ulm。 ed。、Folker Reichertによって翻訳およびコメントされた。 Eggingen 2012 ISBN 978-3-86142-561-8

オンラインで動作します [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

旅行するために聖人、アラビア、エジプトの土地のエヴァガトリウム

Reyßbuch1584の​​ドイツの短いバージョン

現代翻訳の抜粋

  • フェリックスフェイバーの1483年と1484年にチロルを旅行する 。 Josef Garberによる翻訳(= シュレーンの著作 3)。 Innsbruck and Munich 1923 Tesmann.it

オーブリー・スチュワートによる英語翻訳

ウルメンシ市の条約

Sueviaeの説明

zionpilgerで死ぬ

  • 抽出 Röhicht、Meisner、pp。278–296、573–574。 – 1999年のCarlsによるオーバーホール(文献を参照)。

韻を踏んだ巡礼の小冊子

  • フェリックスファブリ(*1438/39-†1502)。 1480/82からのストロフィック ʽピルガーブックレット。唯一の原稿(ミュンヘン、BSTB:CGM 359)に従って公開され、Max Schiendorferによって翻訳されました。新しく改訂された版 。チューリッヒ2013、 doi:10.5167/uzh-83874

ヨハネス・プラウスの翻訳:未亡人のシャフトについての路 デジタル化 、Karlsruhe St. Georgen 102)

  • StefanSchröder: キリスト教とイスラム教の間。フェリックスファブリの中世後期巡礼レポートの文化的限界 、2009年、ベルリン:Akademie Verlag。 ISBN 3-05-004534-5
  • フランツ・ドミニクス・ヘーベルリン: 歴史的な歴史的生活、旅行、書かれた神父フェリックス・スミス、修道士説教者ウルマーニ […]。 Göttingen1742 オンラインMDZミュンヘン
  • フィリップ・ウルフ: 生地、幸せ の: 一般的なドイツの伝記 (ADB)。第6巻、Duncker&Humblot、Leipzig 1877、p。490。(時代遅れ)
  • カール・ブレーム: スワビアンの伝記。 34.ウルムドミニカのフェリックスファブリ 。 In:Swabia 20年目(1902年)のDiocesanarchiv、第5号、pp。65–71 UBハイデルベルク
  • MaxHäußler: ウルムのフェリックスファブリと彼の時代の霊的生活に関する彼の立場 。 Teubner、Leipzig 1914(論文、テビンゲン大学、古いモノグラフ、 オンラインインターネットアーカイブ )。
  • マックス・エルンスト: ウルム市の歴史家、フェリックスファブリ 。 In:Journal ofWürttembergState History 6(1942)、pp。323–367(pp。323–367 インターネットアーカイブ )。
  • Paul-Gundolf Gieraths: スミス、幸せ。 の: 新しいドイツの伝記 (NDB)。 Volume 4、Duncker&Humblot、Berlin 1959、ISBN 3-428-00185-0、p。726f。( デジタル化 )。
  • ハーバートフェイルケ: フェリックス・ファブリス・エヴァガトリウムは、聖地への彼の旅行について:中世後期の巡礼文学の調査。 ラング、フランクフルトAMメイン1976。
  • フリードリッヒ・ウィルヘルム・バウツ: クソ。 の: 伝記学会の教会用語 (BBKL)。第1巻、Bautz、Hamm1975。2番目、不変のエディションHamm 1990、ISBN 3-88309-013-1、col。1586–1587。
  • 著者のKurt Hannemann、第2版、第2巻、1980、pp。672–679(Vol。11、2004、pp。435–436の追加) –
  • ErtzdorffのXenja: 「健全な理由で見なければならない」。 ULMドミニカのフェリックスファブリ1484の避難所-CA。 1495。 これで。 (編): 世界の説明。 アムステルダム/アトランタ2000、S。219–262。
  • ジェイコブ・クリングナー: 幸せに言ってください:「フェリックスはそう言った」とあなたは明確になります:フェリックスファブリop(1440–1502)が修道院の改革を説教する 。の: 中世の説教研究。 bd。 46(2002)、S。42–56。
  • ハーバート・ウィーガント: 忠実 。 私はIn:Ulric Gaier U. a。 (hrsg。): シュワベンピーゲル。 Vol。2:エッセイ。 ULM 2003、pp。717–721。
  • ジークフリードボーデンマン: フェリックスファブリの赤と黒と白の砂漠。中世後期の知覚と知識の伝統 。 In:Acta Historica Leopoldina 45(2005)、S。51–63( Academia.edu )。
  • ClaudiaHändl、Gerhard Wolf: ファブリハッピー 。の: Killy Literaturlexikon 、第2版vol。3、2008、p。350f。(2000年の研究の状態、不十分))
  • StefanSchröder: 私は毎分狂ったわけではなく、ウィル・セキェン・ウィルを手に入れたかどうか。 ULMドミニカのフェリックスファブリの巡礼報告書の外国と自己絵画 。の: Journal ofWürttemberg州歴史。 bd。 68(2009)、S。41–62。
  • ジェイコブ・クリングナー: 生地、幸せ 。 In:ドイツ文学Lexicon。 The MiddlegesVol。3、Berlin/Boston 2012、Col。922-935。
  • アンドレアスクルーマン: 私たちは神の名の下で運転します。 Felix Fabri、Bernhard Von Breydenbach、KonradGrünembergによる中世後期の巡礼報告。 Universaar、Saarbrücken2012、ISBN 978-3-86223-076-1( オンライン )。
  • キャスリン・ビービー: 巡礼者と説教者。 Friar Felix Fabriの聴衆と観察者の精神性(1437/8–1502) (=オックスフォードの歴史的モノグラフ)。オックスフォード:オックスフォード大学出版局2014、ISBN 978-0-19-871707-2( レビュー ))
  • マイケルF.フェルドカンプ: エルサルの巡礼者から墓騎士まで。聖なるグラブから騎士団の歴史 (=キリスト教西部のプロピライア、第1巻)、ハイムバッハ/アイフェル2016、ISBN 978-3-86417-055-3、pp。38F、45、64、66-F。、73、161-169。
  • Folker Reichert / Alexander Rosenstock(編): Frater Felix Fabriの世界 。 (ULM 25の出版物)Weißenhorn:Anton H. Konrad Verlag 2018 ISBN 978-3-87437-583-2。
  • Werner Williams-Krapp: 15世紀から16世紀初頭の文献。部分巻1:文学的利益のモデル (=ドイツ文学の歴史は、現代の初めから初めまで、Vol。3、2、1)。ベルリン/ボストン2020、pp。332–344 ISBN 978-3-484-10706-9(De Gruyter Online経由でアクセス)。
  1. 1438/1439 HLSによると。 ADBとBBKLは、1441/1442を生年年に呼び出します。
  2. ファミリーブックヒルプラントブランデンブルクは3月23日に失われました。HermannTüchleを参照してください。 オンライン )。
  3. The Biographical Best at Carls、1999、pp。53–56。
  4. たとえば、ウィーンタラの慢性ノートを参照してください。1507。 archiv.twoday.net
  5. クラウス・グラフ: ウルムドミニカのフェリックスファブリとロザリオ 。で: アーカイブリア 、7。2019年11月 (2019年11月7日アクセス)
  6. http://www.mgh.de/mgh/editionsvorhaben/
  7. uni-stopgart.de ;参照: 研究プロジェクトは2001年を豊かにします 記念 2007年6月11日から インターネットアーカイブ ))
  8. ulm.de 記念 オリジナル 2016年3月6日から インターネットアーカイブ )) 情報: アーカイブリンクは自動的に使用されており、まだチェックされていません。指示に従ってオリジナルとアーカイブのリンクを確認してから、このメモを削除してください。 @初め @2 テンプレート:webachiv/iabot/www.ulm.de
  9. H. F. M.プレスコット: エルサレムへのフェリックスファブリス旅行 。 Freiburg/Basel/Vienna 1960、p。9。オリジナル版のタイトル: エルサレムの旅 、1954年ロンドン。以前にニューヘブンで出版された:イェール1950 大規模なフェリックス:聖地への15世紀の巡礼 、後で続編 かつてシナイへ:Friar Felix Fabriのさらなる巡礼 、ロンドン1957。
  10. Jakob Hermens: 救いの順序。掘る 、Düsseldorf1867、S。33–42
  11. a b ジャン・マイヤーズ: フェリックス・ファブリ兄弟の「サイ」。 Evagatoriumからの通路の検死(II、7、Fol。39B-40 a) 。ラテン語のテキストのエディションと翻訳(フランス語)で
  12. Carls、1999、pp。59–61を参照してください。
  13. 版はランドールハートを計画しました: エディションレポート(2005年以降のフィードバックなし)。
  14. ISBN 3-88851-121-6
  15. Johann氏のWörnherFreiherrZue Zimbern氏とHainrichen Freherhern vonStöffeln氏と他の人と同じ人物で遭遇したものに移動した方法 wikisourceで。 Felix Heinzerも参照してください: 「ヨハン氏のヴォルナー・フレイラー・ジー・ジンバーンがヘイリー・ランドに移ったとき」。慎重なクロニクルの旅行レポートに関するメモ 。 In:Birgit Schneider(ed。): 本、人、文化。彼の65歳の誕生日にハンス・ピーター・ゲーの記念出版 。 Saur、Munich 1999、ISBN 3-598-11399-4、pp。88-101、 freidok.uni-frreiburg.de
  16. ウォルター・シュミドリン: フェリックスファブリのシュワベンズの説明とウルム市による彼の論文 。の: ウルムとアッパースワビア 、29、1934、S。97–102
  17. 新しいアーカイブ 、23、1898、S。248–259 digizeitschriften.de
  18. ファブリについては、Klaus Grafを参照してください。 1500年頃にドイツの南西ドイツの歴史学のライヒと土地 。 In:Franz Brendle U。 (編): ヒューマニズムのしるしにおけるドイツの国家歴史学 (Insecta 56)、Stuttgart 2001、S。201-211、Hier S. 206-208 freidok.uni-frreiburg.de
  19. Veesenmeyer交渉 コモンズ
  20. Ulm City of Ulm Sichtet RolfKießlingの起源に関するファブリス情報: 「何かを探しているなら、あなたはそれがそうではないので、多くの安定してそれを探しています」 – 都市は中世後期に伝説のスワビアン帝国の都市を見つけました 。 In:Volker Dotterweich(編): 歴史の神話と伝説 、Munich 2004、pp。47–75、ここで59〜64ページ
  21. JPEG形式の黒と白の693録画を備えたDVDは、ULM City Libraryで入手できます。
  22. さらに、基本的に9つのrobijntje miedema: spätmittelalterundfrüherneuzeitのRompilgerführer。 「ローマの許し」について。 エディションとコメント(初期現代72)。 Niemeyer、Tübingen2003、pp。418–423 to Fabri(ドイツ/オランダ)
  23. Handschriftencensus.de
  24. Manuscripta-Mediaevalia.de 原稿国勢調査
  25. Felix Fabri(*1437/38、†1502)、唯一の手書き(BSTB Munich、CGM 359)によると、1480/82のストロフィック巡礼小冊子) 、Max Schiendorferによって転写されました。 Zurich 2008、 doi:10.5167/uzh-19027 。 2013年の改訂版: PDF また。 doi:10.5167/uzh-83874
  26. Manuscripta-Mediaevalia.de 。 Karin Schneiderも参照してください: 説教者としてのフェリックスファブリ 。 In:Johannes Janota Al。 (hrsg。): 記念出版物のウォルター・ハウグとバーガート・ワチンガー 。 1992、pp。457–468および http://pik.ku-eichstaett.de/800/
  27. Manuscripta-Mediaevalia.de
  28. Manuscripta-Mediaevalia.de
  29. Werner Fechter: 元アウグスティヌス合唱団女性のペンのペンの図書館から15世紀と16世紀のドイツ原稿 。 Sigmaringen 1997、S。105f。
  30. Klaus Graf:The Augustinian Choir Augustin Frick、Inzigkofenの告白者、およびスピリチュアルジンジャーブレッドの情熱説教も参照してください。の: 2013年7月13日の注文履歴
  31. 原稿国勢調査
  32. 原稿国勢調査
  33. Klingner 2002の後、p。47注21
  34. 原稿国勢調査
  35. ジェイコブ・クリングナー: フェリックス・ファブリとハインリッヒ・スーズ 。の: Frater Felix Fabriの世界 。 Folker ReichertとAlexander Rosenstockにより編集。 Weißenhorn2018、pp。113–147、こちらpp。133–138。著者は、Claudia Franz(1997)による未発表のAugsburgの承認作業を特定しました。
  36. Britta-Juliane Kruse: Felix Fabris Witwenbuch:15世紀後半の幅の幅のトピック 。の: Frater Felix Fabriの世界 。 ed。V. Folker ReichertとAlexander Rosenstock。 Weißenhorn2018、pp。149–171-147。
  37. Dieter Stievermann: オフェンハウゼンの女性修道院の財団、改革、改革 。の: Journal ofWürttemberg州歴史 、47、1988、S。149–202
  38. ピーター・アメルン: ドイツ南西部の初期の圧力 。 bd。 1:ウルム。 Stuttgart 1979、S。21、90、102
  39. bib-bvb.de -16133
  40. Bernd BreitenBruch: ファブリ、ウルムドミニカ修道院と本のプレッシャー 。の: Frater Felix Fabriの世界 。 ed。V. Folker ReichertとAlexander Rosenstock。 Weißenhorn2018、pp。89–112、こちらpp。89–93
  41. 後に引用された MDZのデジタル化 (さらにデジタル化された証拠 例16 )。 Carlsでの不正確、1999年、57ページ。
  42. マーティン・ガーバート: アレマンニックの旅 。第2版​​。セントBlasien 1773、S。200 MDZミュンヘン
  43. ウェンゲン修道院には圧力のコピーがありました。今日、stb ulm:vbb 862。
  44. たとえば、Klingner 2012、Colk。 アマンダス神父のライブにおけるポーランドの元記念碑 s Gnesen 1875( デジタル化されたポロナ )。後に彼はテキスト全体を次のように公開しました。 スキルアカデミーの言語委員会の報告 3(1883)、S。198–331( シレジアンデジタルライブラリ )。クリティカルミーティング:WładysławNehring: 古いポーランド語の記念碑 。ベルリン1887、S。130–133( インターネットアーカイブ )。
  45. ジェイコブ・クリングナー: フェリックス・ファブリとハインリッヒ・スーズ 。の: Frater Felix Fabriの世界 。 Folker ReichertとAlexander Rosenstockにより編集。 Weißenhorn2018、pp。113–147、herep。128f。クリングナーは与えます – ロバート・スウィー・ソコフスキーの後: ポーランドの祝福されたハインリッヒ・セーズの影響と重要性 。 In:Heinrich Seuse。死の600周年の研究、1366-1966。コレクションと編エフレム・M・フィルソー。ケルン1966、pp。409–436、ここで411f。 No. 11-ワルシャワ国立図書館の原稿の時代遅れの署名。正しい:RPS 6973 III( 原稿リスト 国立図書館のOpac:chywot ojca amandusa-この補題の下でもポーランドのウィキペディアの記事もあります)
  46. Ertzdorff 2000、S。222 books.google.comを抽出します Bernd BreitenBruchの後: ウルム市図書館のインカブラ。所有権とカタログの歴史 。 Konrad、Weißenhorn1986、S。222no。 409、der den eintrag von 1478 auszugsweise zitiert:「…この額面…私は1478 Jn Watch Symon and Judeで行ったことを意味することを少し注目に値して読むことができてうれしいです。」 Abbildung Ebenda S. 27。
  47. Gustav Meyer、Max Burckhardt: バーゼル大学図書館の中世の原稿 、bd。 1.バーゼル1960、S。586、 Manuscripta-Mediaevalia.de 記念 2003年7月16日から インターネットアーカイブ )Zitieren den eintrag so:「この本は(quarzlampe)フォーチュナフェイバーに、アセンブリバーゼルの息子の息子のトゥレゴのカスタマイズされた説教者のカスタマイズされた倉庫にありました。」
  48. スカルパテッティのマティアスを倒します。 スイスの日付の原稿のカタログ[…] 、bd。文1。 Dietikon、チューリッヒ1977、S。216f。 nr。 599 MIT S. 557. der eintrag auf bi。 2V Lautet Nach Scarpatetti: “聖書p。 f。 h。 Fuchs1494。」
  49. ハーバート・ウィーガント: 忠実 。 私はIn:Ulric Gaier U. a。 (hrsg。): シュワベンピーゲル。 Vol。2:エッセイ。 ULM 2003、p。721
  50. 英語版ISBN 0-87113-669-4。ドイツ版:ISBN 3-8284-0003-5も参照 aedph-ow.uni-bayreuth.de セクションと評価 記念 2006年11月15日から インターネットアーカイブ ) (英語)
  51. コールドスチール
  52. http://www.hsozkult.de/event/id/termine-31577
  53. RudiKübler: ウルムの緑の農場のホールは改名されました:ハイルマイヤーはフェリックスファブリになります 、SüdwestPresse、2018年9月5日、SWP.DE、2018年11月29日アクセス。
after-content-x4