Gräzist – ウィキペディアウィキペディア

before-content-x4

グラジスタン また 古代ギリシャ語の哲学 古代ギリシャ語の言語と文学の科学です。めったに用語はありません グラジスタン ギリシャ語の言語と文学の科学の意味で、古代ギリシャ語の哲学、ビザンチン、ネイグラファーの部分科学の一般的な用語としても使用されています。ギリシャ自体では、コースは単に呼ばれます 文学 (言語学)

after-content-x4

グレシスティクスは、多くのドイツの大学(学位:Magister、State Exam、Bachelor/Master)で研究することができ、ラテン人とともに、古典的な古代の1つであるSo -Called Classical Phalogologyを形成します。墓で勉強する目的は、少なくともその書かれた形で、古代ギリシャ語の最高の習熟です。これは、ギリシャ語のテキストをドイツ語に翻訳するだけでなく、ドイツ語のテキストをギリシャ語に翻訳することによっても実践されています。ラテン語と同様に、グレイフィスティックは言語と文学を扱っているため(言語と文学研究の分離は、新しい哲学よりも古典的な哲学の方がはるかに鋭くありません)、言語の習得に加えて、ギリシャ文学の広範な知識と分析と解釈の能力は程度の1つです。古代ギリシャ語またはグレーカムの知識は、ラテン系、古代史、古典考古学を研究するために必要です。

Gräfistikは、ギリシャ語の初めから書面(ホーマーまたはヘシオド)のすべての著者をビザンチンに扱います。それにより、ギリシャ語の終わりとビザンチン文学の始まりは流fluentに転送されるか、明確に定義できません。移行が行われました 最新の状態で 古代ギリシャの歴史学とネオプラトニズムの終わりにある約600の西暦。ビザンチンの椅子(FUベルリンなど)がある場合があり、ビザンチン学に関するコースがGraefistics(FSU Jenaなど)で提供される場合があります。しかし、多くのビザンチン主義者は言語学者よりも歴史家であることに注意する必要があります。全体として、ドイツの墓における帝国文学と後期のアンティーク文学の作品は、これまでのところ、古い歴史家やラテン奏者よりもはるかに低い役割を果たしてきました。グレイブス内の焦点は、少なくともドイツでは、それが

  • ドラマ:Aischylos、Sophokles、Euripides Aristophanes、Menander
  • epik:ホーマー、ヘシオド
  • 歴史:ヘロドトス、トーキディデス、ゼノフォン
  • Lyrik:Stesichoros、Sappho、Pindar、Bakchylides
  • 哲学:プラトン、アリストテレス
  • レトリック:リシアス、ゴルジアス、イソクラテス、デモステネス

これらの作品はすべて、紀元前300年以前に作成されました。さらに、古代ギリシャの共通言語(koine)で書かれたヘレニズムの著者と新約聖書があります(これにより、NTは、グレイエフィストよりも神学的なコースでより多く扱われます)。帝国と後期の古代ギリシャ文学は現在めったに扱われていません。例外は、近年の研究によってますます観察されている第二の洗練とネオプラトニズムのほんの数例です。

Gräcistikは、ドイツのドイツの大学の主題のキヤノンの一部です(スイスとオーストリアではより低い程度)。ギリシャ語とラテン語と一緒に長い間、ほとんどの高校で教えられていたので、墓は常に大学でのドイツの教師の訓練に貢献してきました。しかし、現在、学校でギリシャ語で学ぶ生徒はほとんどいないので、重力の生徒の数もかなり低いです。したがって、墓は、教育専門職以外の自由経済で働く可能性が特にないため(他の人文科学の主題にも当てはまる)ため、墓は蘭の主題とさえ呼ばれます。一方、その擁護者によると、墓の重要性は、ギリシャのテキストが現代ヨーロッパ社会の基礎を形成し、ヨーロッパの執筆の始まりを設定するという事実によって引き続き特徴付けられています。

近隣および特別な分野の知識は、文学と言語の訓練のために教えられるべきです。何よりも、ギリシャの歴史、ギリシャ文化、ギリシャの哲学の知識は重要であり、多くのギリシャ語のテキストの理解が不可能です。ギリシャのレッスン内の調停もカリキュラムの一部であるため、これらの分野の包括的な知識も教師にとって重要です。特別な分野では、エピグラフィ、パピラロジー、テキストの批判が主に言及されるべきです。特にパピロロジーは、ここ数十年でかなりの数のテキストを取り戻すことができました( ご参照ください: 中世に失われたoxyrhynchus)。

ギリシャ語の哲学はすでに古代に運営されています。ヘレニズムの時点で、ギリシャの哲学者は既存のホーマーテキストを非常によく扱っていましたが、それはおそらく当時は非常に異なっていました。ローマ帝国の台頭により、ギリシャ語はローマにも来ました。したがって、一部のローマ人がギリシャ語(例えば皇帝マークオーレル)で作品を書いたことは驚くことではありません。古代後期(約300)の始まりに伴い、西部のギリシャ語の知識は減少し、西ヨーロッパでのギリシャ語の言語学の減少にもつながりました。この時間の後、墓は主にローマ・ビザンチン東部の学者によって保存されており、アラビアでも、人々はギリシャ文学、主にアリストテレス(ただし翻訳中)に対処しています。

after-content-x4

15世紀のオスマン帝国によるコンスタンティノープルの征服の後、多くのギリシャの科学者は西側、そして何よりもイタリアに逃げ、したがってルネッサンスとヒューマニズムを開始し、ギリシャ人は西ヨーロッパに戻りました。 18/19以来Winckelmann、Goethe、Nietzcheなどの重要な性格は、ギリシャ語を扱ったセンチュリーで、ヨハン・ハインリッヒ・ヴォスが彼の有名なホメリッシュ・エポンの翻訳を発表しました。それ以来、古代ギリシャの文明はほぼ200年にわたって模範的と見なされ、第二次世界大戦後にこの地位を失っただけです。 19世紀には、ドイツの墓のハイライトに到達しました。 [初め] Ulrich Von Wilamowitz-Moellendorffは、当時最も国際的な言語学者と考えられています。 20世紀後半には、ギリシャ語の言語学の重要性はますます減少しました(ドイツの高校でのギリシャ語の重要性の減少と並行して)、それでも西ドイツと東ドイツの両方で常に重大な墓がありました(たとえば、ブルーノ・スネル、フリードリッヒ・ザッカー)。今日、あなたはラテン語を研究することができるほとんどの大学でギリシャ語を研究することができます。2人の主題は一緒に古典的な言語学を形成し、しばしば専門的に組み合わされているからです。

古代ギリシャ語を積極的に使用し、それを生きた言語のように話すことを扱う西ヨーロッパには約15〜20人のグループがいます。このイニシアチブは、ハイデルベルクの重力教授であるハーウィグ・ゴルゲマンズから来ました。さらに、古代ギリシャの対応コースはギリシャで定期的に開催されており、これはフッサム高校の教師ヘルムートQuackが率いています。

  • マニュアルAlthetum Wiss
  • Albrecht Left: Ingolstadt大学の主題としてのギリシャ語の紹介 (16世紀)。の: 自由広告の治療法。機器氏大学教授博士60歳の誕生日に生徒から提供されたヨハネス・スペルル 、ミュンヘン1964、pp。113–119。
  • ヨアヒム・ラタッツ: 現在の墓。 In:Ernst-Richard Schwinge(編): 第2ミレニアム広告の終わりにある古代の科学 B. G. Teubner、Stuttgart/Leipzig 1995、ISBN 3-519-07429-X、pp。41–89。
  • Heinz-GüntherNesselrath(hrsg。): ギリシャ語の哲学の紹介 。 Teubner、Stuttgart [u。 a。] 1997、ISBN 3-519-07435-4。
  • Walther Ludwig: ドイツのヘラス – 16世紀と17世紀からのドイツ語を占める国におけるGrekistikの表現。 Vandenhoeck&Ruprecht、Göttingen1998、ISBN 3-525-86295-4(Franciscus Irenicus、Martin Crusius、Johann CasparLöscherへ)。
  • Peter Riemer、MichaelWeißenberger、Bernhard Zimmermann: 墓の研究の紹介 。 C. H.ベック、ミュンヘン2000、ISBN 3-406-46629-X。
  1. Kjeld Matthiessen: エラスムスからニーチェまで。ドイツの大学の科目としてのギリシャ語の始まりと発展 。 In:Horst-Dieter Blume、Cay Lienau(編): 啓蒙以来のドイツのgreek出会い (= Choregiabd。5)。 Lienau、Münster2007、ISBN 978-3-934017-08-5、S。5–36。

after-content-x4