句(右) – ウィキペディア

before-content-x4

条項 ラテン 「条項、follow -up」 )一連のルールの個々の規定、特に契約( 契約条項 )。言葉はuです。標準化された条項の観点から使用され、利用規約に関連して使用されます。

after-content-x4

日常の言語では、「句」という言葉は、消費者の小さな印刷物の不利な規制に関連しているため、しばしば否定的に文書化されます。それは複雑で、法的な一般人にとっては困難な場合、または不利な法的結果をもたらす理解できない文章さえも困難です。議員は一般的な条件のリスクを認識しており、特定の場合、顧客を申請から保護しています。顧客を保護するために、議員はAGBの使用を制限することを目的とした規制を作成しました。 GTC条項は、コンテンツコントロールを介して料理で確認できます。

いくつかの法的規制が言及されています。この単語にはコンポーネントの「句」も含まれていますが、抽象法の基準としては、ビジネストランザクションで使用される条項とは異なります。

彼らのコンテンツによると、あります 一般条項 特別な条項 。一般的な条項は、一般的な事実(責任条項、責任の制限、貿易条項など)を規制したいと考えていますが、特別な条項は詳細な法的質問に対処します。

  • 「キャセラティブ節」という用語は、さまざまなコンテキストで必要です。条項が効果的でない場合、契約の内容は、効果のない条項が契約のギャップをもたらす場合、否定的な法律に基づいています。さらに、契約契約は、義務が満たされていない場合、債務者も彼の主張を失います。返済ローンの場合、残りの全額は、個々の返済率を伴う支払いの延滞の場合に残りの全額が支払われることを規定しているレジ条項を備えた返済融資のためです。愛好家の場合、カセラブ条項は、元の愛好家が提示されると残りのコピーが弱くなると述べています。
  • 契約では、Clausula Rebus sic Ststantibusは、契約期間中に基礎となるビジネスベースが保持され、契約の変更が許可されていると想定しています。
  • 条項は、個々の契約上のコンポーネント /条項が法的に効果がない場合、またはその後効果がないことが証明されている場合でも、契約上の作業は有効であると述べています。
  • 執行条項は、執行タイトルまたは裁判所の判断および内容における公証人による強制力のある設計です §725 ZPOは、コピーが「執行の目的でそれぞれの債権者に付与される」条項を指定しました。
  • 執行に関連して、句、条項の反訴、条項手続き、条項分割手続き、または条項リマインダーなどの法的条件が関連しています。

§§305ff。BGBの文脈では、条項は一般的な条件における個々の規定を意味すると理解されています。 [初め] 一般的な契約条件は、契約に添付されたフォーム(購入契約、雇用契約、レンタル契約、ローン契約など)だけでなく、消費者と交渉されない限り、実際の契約に含まれる契約の節もあります( §305 パラグラフ1文3 BGB)。このような契約は今日のフォームとして利用可能であり、ユーザーは通常消費者に処分を提供しないため、一般的な条件と見なされるため、一般的な契約条件管理の対象となります。

だった (個人)§§305ffの意味の範囲内。

いくつかのタイプの契約には、典型的な条項があります。

after-content-x4

このような条項は、多くの場合、一般的な利用規約です。

国際的には、標準化された契約条項も国際的に理解されています。 1993年4月のECの「契約クラウゼル指令」 [7] 消費者契約における不適切な条項に対処し、EU加盟国に消費者と締結された契約に誤った条項が含まれていないことを確認するよう指示しました。当初、一般的な利用規約法によりドイツのドイツ法に変わり、その後2002年1月の学校法の近代化の一部として§§305ff。BGBによって変わりました。フランスでは、Art。L132-1パラグラフ6に従って「虐待的な条項」が適用されます 消費者コード (消費者法)書かれていないように、それは効果がありません。 [8] たとえば、アングロサクソンの契約法には、パリパス条項、肯定的な宣言、否定的な宣言、物質的不利な変更条項、デフォルト条項、交差デフォルト条項、集団行動条項、または相互参照条項があります。それらは、主にコンテンツの観点から(特にローン市場協会の標準契約で)標準化されており、もはや策定する必要はありません。

  • Uwe DiehrとMichael Knipper(両方の編): VOB契約における効果的で効果のない条項。契約条件のセットアップと確認のリクエスト。 Vieweg 2003、158ページ、バウンド、ISBN 3-528-02577-8。
  1. サラ・クリンズ、 ドイツ輸送法の強制特性の範囲 Google Book Search、2012、p。144。
  2. バッグ、2010年4月13日の判決、アリゾナ州:9 AZR 36/09
  3. バッグ、2007年8月8日の判決、アリゾナ州:7 AZR 605/06。
  4. No. 22パラグラフ1 AGB SparkassenまたはNo. 13パラグラフ1および2 ABGバンクス
  5. クラウスJ.ホップ、 クレジット供給、ローン募集、企業の改修に関する信用機関の法的義務 、Zhr 143、139、161
  6. Volker Lang/Paul Assies/Stefan Werner、 銀行の原始でのsullされたモデル運動 、2002年、S。161
  7. 指令93/13/EEC (PDF)の1993年4月5日。
  8. ジャンM.ガーデット、 フランスのAGB法による「不適切な」条項の扱い Google Book Search、2005、p。329f。

after-content-x4