JabèsGegenVan Meeteren Und Safarowsky -Wikipedia

before-content-x4

ヴァン・ミーテレンとサファロウスキーに対するジャベス 1933年から1935年までエジプトの混合裁判所裁判所の前での裁判でした。カイロのドイツ協会の議長によって発行された「ドイツのユダヤ人の質問」に関する反神学的スクリプトの機会に、ウィルヘルム・ヴァン・ミケレン、イタリア人のユダヤ人のユダヤ人であるジャベスが命令し、公衆命令を出しました。このプロセスは、エジプト自体とドイツの両方で、公共の場でかなりのエコーを発見しました。特に、ナチスのプロパガンダは、それをその新しい可能性のテストフィールドとして集中的に使用し、それをラベル付けしました カイロユダヤ人のプロセス 。訴訟は、正式な理由で第1および第2のインスタンスで却下されました。テナーは、エジプトに住んでいるユダヤ人は、ドイツのユダヤ人の問題についてのパンフレットに腹を立てていると感じることができなかったということでした。ナチスのプロパガンダは、この裁判所の決定を大勝利として祝いました。

ボイコット [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

after-content-x4

1933年の最初の数ヶ月のドイツでのユダヤ人ビジネスに対する暴力的なキャンペーン。これらの抗議は、約75,000〜80,000人を含むエジプトのユダヤ人コミュニティで特別な表現を発見しました。 [初め] すでに3月24日にZionist Magazineが呼ばれました イスラエル ドイツ人のボイコットは上がっていました。 [2] 1933年3月29日にカイロメインシナゴーグで開催された井戸の抗議会議で、エジプトの幅が設立されました ドイツの反セミズム、エジプトのすべてのユダヤ人の作品と制度によって形成された協会に対するリーグ (エジプトのすべてのユダヤ人協会とエジプトの機関によって結成されたドイツの反セミズム、委員会)、数ヶ月後にエジプトの支部としてリーグインターナショナルコントレルアンチセリジーゼ(リカ)に加わった弁護士レオンカストロが議長を務めるリーグ。彼女は電報を人権のためのフランス連盟と帝国大統領のポール・フォン・ヒンデンブルクに送りました。 [3] これに関する多数の記事が(特にフランス語を話す)エジプトの報道機関に掲載されました。 1933年4月18日のエジプト新聞での記事で ユダヤ人の声 カストロは彼らを呼びました 同盟 すべてのドイツの企業や機関のボイコットについて明確な言葉で。 [4]

特にユダヤ人コミュニティには非常に異なる意見があったため、このボイコットの呼び出しは決して一般的には順守されませんでした。経済的に、彼は実質的に効果がありませんでした。しかし、個々の企業や産業への影響は明らかに顕著でした。たとえば、カイロでドイツ映画を演奏することはほとんど不可能であり、ドイツの繊維産業の製品はもはや減少しませんでした。 [5] 少なくとも1933年3月末に、公的に効果的な行動は、エジプトの著名な家族であり、元外相の兄弟であり、その後の首相であるアブデル・ファッタ・ヤハイヤ・イブラヒム・パスカの兄弟であるアミン・ヤヒヤ・パスチャにつながりました。 [6]

パンフレット [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

エジプトの約1,000人のメンバーの強いドイツ植民地、 [7] ビジネスマン、教師、科学者、ドイツの公使館の従業員とその家族の大部分は、この発展について多少心配していました。特に、アレクサンドリア・ルドルフ・ヘスの兄弟であるアルフレッド・ヘスが率いる1933年に設立された、数年間存在していたカイロの地元のグループと、エジプトのNSDAPグループが設立されました。 [8] この状況では、カイロのゲストラン評議会であるハンス・ピルガーがイニシアチブを取りました。 1933年5月15日付の手紙の中で、彼は連邦外務省に、彼がそうした「ユダヤ人の動揺」とのジャーナリスティックな戦いのための資料がないと訴え、すぐにそれを受け取りました。 5月24日、彼は保存に感謝し、「ドイツの植民地の後」に資料を作ったと報告した。同時に、彼は「この日は、過去数週間の関連するドイツの法律の簡単な概要とともに、印刷の形で登場し、…最も広範囲にわたる[sic!]を見つけるために」と発表しました。 [9]

その結果、「ドイツのユダヤ人の質問」と題されたパンフレットができました。ドイツ協会の会長であるウィルヘルム・ヴァン・ミーテレンは、シーメンスオリエントのマネージングディレクターでもある編集者としても運営されていました。パンフレットは、エジプトのドイツおよびオーストリア商工会議所のハウスプリンター、ロシア市民サファローキーによって印刷されました。 [十] パンフレットはドイツ語とフランス語でした(フランス語のタイトル: ドイツにおけるユダヤ教の延長 )公開され、配布され、明らかにボイコットに関連して動揺にも使用されています。 [11]

Pilgrimは、パンフレットで使用された「完全な事実上の素材」について話しました。 [12番目] ただし、これは事実に対応していませんでした。適切な数字に基づいて、特にユダヤ人は知的職業で過剰に表現され、生産的な仕事ができず、労働人口を犠牲にして住んでいたため、人種的に退化し、したがって犯罪になったと主張した反神のパンフレットでした。 [13] とりわけ、「犯罪者としてのユダヤ人」は次のように述べています。 [14]

GudrunKrämerは、この出版物とその後の行動は、ドイツ人によるその後の行動を、「ヨーロッパとキリスト教の多様性の反ユダヤ主義をエジプトに輸出する」最初の試みとして説明しました。彼は「地元の少数派の大衆からユダヤ人を放出し、特に彼らに対して向けられた攻撃をする」ことを目指した。 [15]

1933年6月27日、イタリア市民権のユダヤ人であるユダヤ人であるウンベルト・ジャベスは、出版社とパンフレットのプリンター、ヴァン・ミーテレン、サファロウスキーに対する混合裁判所に苦情を提出しました。彼は、侮辱、人種的な憎しみを広め、公共秩序の混乱を広めるために101ポンドの補償を要求しました。申請のために病院に行くべき補償額は、100ポンドの値からの最初のインスタンスの判断に対してのみ上訴することが可能であるため、この方法で選択されました。 [16] さらに、原告は、被告に、選択した8つのエジプトの新聞に判決を公開する必要があることを求めました。混合料理、すなわち国際構成の裁判所は、それが外国人の間の民事訴訟であったため責任がありました – これらの手続きは、国の主権が限られているため、国の定期的な主権から撤退したままでした。 JabèsLéonCastroは彼の弁護士を決定しました。

after-content-x4

訴訟の目標は、明らかに原告の補償ではなかった。むしろ、ジャベスとカストロは政治的プロセスを強制することを意図していました。国家社会主義のユダヤ人迫害は、世界大衆の目の下で国際裁判所の前で行われるべきです。 [17]

ドイツの公使館は当初、差し迫った裁判所の審理に適した弁護士を見つけることができませんでした。カイロの信託弁護士であるフェリックス・ダームは麻痺していたため、健康の面で被告を代表することができませんでした。混合料理の合法的な基盤に慣れることができ、これが裁判所の言語であるためフランス語を擁護することができた弁護士が必要でした。さらに、プレスリリースによると、ジャベスとカストロが国際的に知られているパリの弁護士であるアンリ・トレス(当時は発生しなかった)に署名したかったため、彼らは予想される大きな公的効果を心配していました。 1933年8月7日、特使のストーラーはベルリンに外務省に手紙を書いた。 [18]

そこでは、1933年8月30日に、国民の啓発とプロパガンダのための帝国省から、事件について助言する会議まで、さまざまな省の代表者が招待されました。外務省は、カイロのドイツ協会に経験豊富なプロセス代表を提供するための「公式利益」を策定しました。しかし同時に、外務省は当初、繊細な出来事を可能な限り低くしたいと思っていたことが明らかになりました。 [19] しかし、会議のもう1つの結果は、プロパガンダ省であるWolfgang Deinwergeが、カイロのドイツ領事裁判所での法的訓練の一部を費やした国民社会主義者を依頼し、この事件に関する専門家の意見を育てることでした。

Denwergeの10ページの報告書は、1933年9月29日に連邦外務省のオリエンテーションで利用できました。外交省の最初の抵抗とは対照的に、ディエヴェルゲは非常に積極的なアプローチを推奨しました。このプロセスは、「全国社会主義調査に対するユダヤ教の兵器」としてブランド化されるべきです。特に、均一なプレス戦略が必要です。 Diewergeは、エジプトのNSDAPの州リーダーとすでに議論されているこのような大規模な報道キャンペーンの目的と手段、戦術、コストに関する正確な情報を提供しました。均一なラベルも必要です。広告は「カイロユダヤ人のプロセス」を提案しました。プロパガンダでは、パレスチナとの関係でアラブ人とユダヤ人のコントラストを搾取する必要があります。フェリックス・ダームは本質的にこれらの考慮事項を承認しましたが、エジプトの大衆は政治にほとんど影響を与えていないため、エジプト政府は一般よりも大衆に焦点を当てることを推奨しました。

この積極的に反社会的戦略が勝ちました。まもなくドイツのメディア、特にマスコミとラジオは、テナーとのディアーゲンからの貢献を宛てました。さらに、広告は、ドイツの公使に関するエジプトの新聞で対応する報告も開始しました。ドイツの使節は、一部のドイツの繊維企業がボイコットに関連してエジプトで綿の購入を拒否すべきであることを刺激することにより、さらなる政治的および経済的圧力を生み出そうとしました。これにより、Stohrerは予想外の成功を収めました。1933年10月28日、ドイツの綿スピナー協会の作業委員会は、非常に不快なエジプトの綿のボイコットを発表しました。しかし、大規模なアプローチには効果がありました。エジプト政府は、この措置を控えるという要請で、連邦外務省に何度か連絡しました。残念ながら、主権が限られているため、ユダヤ人の外国人市民の会議やボイコット措置を防ぐことはできません。したがって、エジプトの綿のボイコットは正当化されません。とにかく真剣に計画されたことのないボイコットは吹き飛ばされ、連邦外務省が代表することができました。

プロパガンダ省はまた、ベルリン商工会議所の上院議長であるビクター・フューックを委託しました。これは、「主要な西ヨーロッパの権利による」範囲がジャベのような損害賠償請求として許可された範囲の法的問題に関する専門家の意見です。 1933年9月27日のカイザー・ウィルヘルム外国国際法研究所への手紙の中で、省は、Hueckingの研究所が仕事を「支援したい」と、労働者が特に「個人的な相互作用」の準備ができていれば、「ライヒの利益」であると述べました。実際、KWIは当初、43ページでフランスの法的状況に関する情報を提供する専門家の意見を書きました。しかし、翌年になったように、プロパガンダ省の研究所はまだ終わっていません。 [20]

1933年10月16日の試験開始は当初設定されていましたが、手順は1934年1月22日まで延期されました。それまでの間、ドイツ側はいくつかの成功を達成しました。NSDAPメンバーであり、国会議員のメンバーであり、フランスの裁判所の前でラインランドの占領中にさまざまな女性プロセスで呼びかけた弁護士として、ミュンスター法教授のフリードリッヒ・グリム教授と国会議員のメンバーに署名することに成功しました。彼女はまた、よく知られているエジプトの弁護士を持っていました。しかし、何よりも、フェリックス・ダームの連邦外務省への報告から見られるように、ドイツの立場が行使した経済的および政治的圧力の下で、ドイツの公使と「エジプトの役人」との間には予備的な合意がありました。この統治は、原告が「政治的問題」に訴えるとすぐに、エジプトの検察官から約束を獲得していました。この歴史を考慮して、アルブレヒト・フエßは次のようにコメントしています。「裁判はユダヤ人側から得ることができませんでした。」 [21]

交渉はカイロの民事裁判所の最初の部屋の前で行われ、商工会議所の大統領はイタリアのファルキ・カオ裁判官でした。大衆のラッシュは巨大で、法廷は完全に過密でした – それは ジャーナルオブミックストリビング 混合料理の歴史にこのような公益がなかったと書いた。 [22] すでに最初は、ドイツ人のプロセス戦略が上昇したことが示されました。エジプトの検察官の代表は、原告がまったく訴訟を起こす権利が​​ない可能性があるため、コートの和解を提案しました。ジャベスとカストロはこれを拒否し、国際的に知られている弁護士ビンセント・デ・モロギアフェリを法定代表として獲得したいと考えていたため、訴訟の延期を申請しました。 Grimmはドイツに戻らなければならないと主張していたため、この申請は拒否されました。

Falqui-Caoは、この交渉でいわゆる「法的質問」のみが扱われたと判断しました。つまり、訴訟が許可されているかどうかを決定しました。その結果、エジプトに住んでいるイタリアのユダヤ人が、パンフレットからドイツのユダヤ人の問題への不快感を感じることができるかどうかについてのみであるべきです。裁判官は、それがs辱であるかどうかの重要な質問は扱われないと発表した。原則として、彼は政治的問題が法廷で議論されることを許可しませんでした。ジャベとカストロの目標はもはや利用できませんでした。

この質問は、交渉の3日間の間にのみ議論されました。カストロは、パンフレットがすべてのユダヤ人に対して指示され、エジプトのいくつかの言語で広まっていたという分野に導かれましたが、グリムはドイツのユダヤ人についてのみ話していると撤回しました。

1934年1月24日の判決は、基本的にグリムスの入場に続きました。正式な理由により、訴訟は容認できませんでした(「競争できない」)。裁判所は、エジプトや他の場所のユダヤ人に名誉の名誉宣言を送りました。迫害の長い歴史のために、ユダヤ教に対する攻撃が彼らに違反したことは避けられませんでした。しかし、個々の人の身体的、道徳的、または経済的完全性の違反は、損害賠償の請求の前提条件であり、集団に対するs辱があった場合でも、この明確に説明されている集団のすべてのメンバーが例外なくs辱されていることは明らかでなければなりません。

パンフレットはもともとドイツの政治に対する攻撃に対する防衛のために公開されたため、これはここではそうではありません( 心を守るために )。このようにして、彼女は、特にエジプトのユダヤ人も原告自身もその中で言及されていないので、誰も評価していないエジプトのユダヤ人をs辱する意図に従うことができなかった(「Que Personne nemésestime」)。したがって、チャンバーは、パンフレットを確認するためにもはや必要ではないと思われました。 [23]

ジャベとカストロは控訴に行きました。ドイツのプロパガンダ省は現在、カイザー・ウィルヘルム外国国際法研究所から別の報告書を受け取っています。エドゥアルド・ウォールによって作成され、1934年10月17日にプロパガンダ省と連邦外務省が利用できました。 Wahlは、フランスの法的伝統において、原告の個人的な利益(「IntérêtdeL’Action」)は訴訟の許容性の前提条件であると書いています。これはここではそうではありません。したがって、見込み客は、控訴団である混合皿の上訴できるものが判断を確認することを認めています。ジュネーブ・ジュラ教授のエーリッヒ・ハンス・カデンは、1935年にKWI Institute誌のエッセイでこの法的意見を再び確認しました。 [24]

1935年4月11日、控訴審はカイロの控訴ホフの前で行われました。フリードリッヒ・グリムは再び被告のプロセス代表として来ました。控訴人は、最初のインスタンスの判断を確認しました。

その後、Diewergeは、NSDAPの下院出版社であるFranz-Eher-Verlagのプロセスに関するプロパガンダのゴシップを公開しました。とりわけ、原告のジャベスの名前を、反神学的ステレオタイプを操作するために「刺す」ものとして再現することが適切であると考えました。 [25]

国家社会主義のドイツにおける反神的プロパガンダは、1933年春に、So -Calledの「ユダヤ人のボイコット」に関連して最初のサミットに到達しました。 [26] ドイツのユダヤ人に対する積極的なキャンペーンが関係していました。代わりに、海外の「ユダヤ人のプロセス」は、特にベルネーゼのプロセスとカイロのプロセスによって、党の報道機関によって強調されました。 [27]

Wolfgang Deinwergeにとって、カイロのプロセスは、人々の啓発と宣伝のためのライヒ省で反神学的宣伝者として絵本のキャリアを始めました。以下では、彼は、さらなる壮大なプロセス、特にGustloff事件とHerschel Grynszpanに対する計画されたショープロセスの「プレス処理」を引き継ぐことを許可されました。彼は、カイロの法的側面をカバーするフリードリッヒ・グリムと定期的に作品を共有しました。かつて確立され、明らかに試行され、テストされたパターンと見なされていたと見なされていたことが繰り返し使用されました。第二次世界大戦後、両方とも北ラインヴェストファリアのFDPの近くで再び会いました。

エジプトのドイツの商品や機関のボイコットは、法的失敗にもかかわらず続いた。しかし、プロセスの過程で、エジプトのユダヤ人コミュニティにおける意見と関心の重大な違いは、とりわけ、個々の代表が妥協を交渉するためにドイツの公使に連絡したという事実を示していました(ボーコットの撤回とキャンセルの撤回)。カストロの政治的イニシアチブと反セミ主義に対するリーグは、明らかに力を失いました。 [28] ハバラ協定も役割を果たしている可能性があり、1935年にエジプトに拡張されるはずでした。 [29]

カイロのプロセスは小説の中で文学的なエコーが遅れています Tarbouche (「The Tarbusch」、ドイツのタイトル: カイロ商人 )1992年にPrixMéditerranéeを受け取ったRobertSoléによって発見されました。エジプトのキリスト教シリアの起源である小説のミシェル・バトラカニはdします( 価値がない )ドイツ協会の反神学的パンフレットについて、プロセスホールの前に立って、1500人の他の人々がドイツの弁護士を醸造している( 弁護人を統合するために、私はグリムです )。 [30]

  • AlbrechtFuß: 1919年から1939年までのエジプトのドイツのコミュニティ (= ハンブルクイスラム科学とトルコロジーの仕事とテキスト 、ボリューム8)。 Lit、Münster/Hamburg 1996、ISBN 3-8258-2734-8。
  • Malte Gebert: カイロユダヤ人プロセス(1933/34)。 In:Wolfgang Benz(ed。): 反神学のハンドブック。歴史と現在のユダヤ人に対する敵意 。バンド4: イベント、布告、論争 。ベルリン/ボストン2011、S。214–215。
  • Mahmoud Kassim: ドイツのエジプト1919-1936との外交関係 (= 中東と北アフリカの現代史に関する研究 、第6巻)。 Lit、Münster/Hamburg 2000、ISBN 3-8258-5168-0。
  • Gudrun Creams: 少数派、キビ、国? 1914年から1952年のエジプトのユダヤ人 (= イスラム教の少数派の問題に関する研究 、パート7)。ボン大学でのオリエンタルセミナー、ボン1982、ISBN 3-447-02257-4。
  • Rolf-Ulrich Kunze: エルンスト・ラベルとカイザー・ウィルヘルム外国国際私法研究所1926–1945 。 Wallstein、Göttingen2004、ISBN 3-89244-798-5。
  • ステファンワイルド: 1933年から1939年までの間に近東のアラブの国民社会主義 。の: イスラム教の世界 、25。Jg。、nr。 1/4、S。126–173。
  1. Fueß1996、S。96。
  2. Kassim 2000、S。297。
  3. Fueß1996、p。96; Kassim 2000、p。290f。、293。Kassimは、p。290の電報の完全なテキストを指定しています。
  4. Fueß1996、S。97; Kassim 2000、S。294、296f。
  5. Kassim 2000、S。301-310。
  6. Kassim 2000、S。291f。; Fueß1996、S。97。
  7. Fueß1996、S。95。
  8. Fueß1996、S。95。
  9. Fueß1995、p。102; Kassim 2000、p。361。
  10. Fueß1996、p。103、およびChamber of Commerce 1932/1933のメンバーのリスト、Fueß1996、p。93を参照してください。
  11. Kassim 2000、p。62; Fueß1996、p。103。
  12. Kassim 2000、S。361。
  13. Fuutß1996、S。103; 2004年以外、S。84。
  14. Kunze 2004、p。84からの引用。
  15. Creams 1982、pp。259。
  16. Fueß1996、S。103。
  17. Fueß1996、S。109。
  18. Kassim 2000、S。363。
  19. Kassim 2000、S。364。
  20. 2004年以外、S。84f。
  21. Fueß1996、S。110。
  22. Fueß1996、S。111。
  23. 印刷された評決を参照してください ジャーナルオブミックストリビング 、weblinkを参照してください。
  24. 2004年以外、S。85-87。
  25. Wolfgang Denwerge: カイロユダヤ人裁判の特別な報告者として。ユダヤ人の質問のための念のある資料 。ミュンヘン:むしろ、1935年。24ページを参照。
  26. ピーター・ロンゲッヒ:「私たちはそれについて何も知りませんでした!」ドイツ人とユダヤ人の迫害1933-1945。パンテオン、ベルリン、第2版2007、p。67。
  27. ピーター・ロンゲッヒ:「私たちはそれについて何も知りませんでした!」ドイツ人とユダヤ人の迫害1933-1945。パンテオン、ベルリン、第2版2007、pp。70–72。
  28. Kassim 2000、p。313f。および369ff。 Fueß1996、p。112。
  29. Creams 1982、S。270ff。; Fueß1996、pp。112f。
  30. Fueß1996、p。102によると。
after-content-x4