Rastatt Peace -Wikipedia

before-content-x4

1713年のヨーロッパラスタットとユトレヒトの平和条約によると、本質的な領土の変化があります。
 ハプスブルクの利益(スペインオランダ、ミラノ公国、王国ナポリ、サルデーニャ)
 サボイ・ピードモントの利益(シチリア王国、1720年にサルデーニャと交換)
 イギリスの利益(メノルカ、ジブラルタル)
 プロイセンの利益(Obergeldernの一部)

とともに ラスタット平和 スペインの継承戦争(1701–1714)は終了しました。フランスとオーストリアの間の契約は、オーストリアがまだ受け入れたくなかった以前のユトレヒトの平和を本質的に確認しました。

after-content-x4

ラスタットでの和平交渉は1713年11月26日に始まりました。1714年3月6日(3月7日の他の情報源の後)に平和が完了しました。平和の平和に続いて、戦争に関与する他の人々、特にフランスと聖なるローマ帝国の間のバーデンの平和がまだ続きました。

マルシュショール・ヴィラーズはフランス側で交渉し、サヴォイのユージン王子は皇帝のために交渉するよう依頼されました。

ブライサッハは、ライン川、フライブルク・イム・ブレイスガウ、スペインのオランダ、サルデーニャ、そして以前はイタリアのスペインの王冠の一部であり、ロンバルディア、ミラノ公爵、デュチ・マントゥア、ナポリ王国を含むイタリアのスペイン王冠の一部でオーストリアに倒れました。

フランスは、特に帝国のライン川のすべての右岸をクリアしなければなりませんでしたが、彼の要塞と一緒にパラチネートのランダウ市の所有物のままでした。 [初め]

皇帝チャールズ6世。フランスの同盟国、バイエルン州の選挙人マックス・エマニュエル、ケルンの大司教、バイエルンのジョセフ・クレメンスを返しなければなりませんでした。

契約は、通常のラテン語ではなくフランス語で補償されました。この理由は、何よりも、軍隊がありましたが、外交的な訓練を受けていないマーシャルヴィラーズ側のラテン語に関する自分の知識に対する低い信頼でした。 [2] 彼は、交渉の結果がラテン語に移されたとき、彼がフランスのトーシー外務大臣によってウィーンとパリの政府における個々の定式化と時間を消費する質問についての無限の交渉について警告されたことを恐れた。 [3] 対照的に、ルイ14世はラテン語契約を受け入れていたでしょう。 [3] これが将来の国際契約の先例を作成すべきではないという条項にもかかわらず、フランス語はその後外交主義の言語に発展しました。予約された条項は、ウィーンの予備和平和条約(1735)、ウィーン平和条約(1737)、およびアーヘン平和条約(1748)にほぼ同一の形で登場しました。 Hubertusburg(1763)の条約では、彼らは初めて彼らを放棄しました。 [3]

after-content-x4
  • Renger de BruinとMaarten Brinkman(ed。)Alexander Jordanのコラボレーション: 平和都市。ユトレヒト、ラスタット、バーデン1713-1714の契約 。 Michael Imhof Verlag、Petersberg 2013、ISBN 978-3-86568-896-5。
  • HiramKümper: ラスタット平和の300年 – ジャナ寺院は閉鎖されています 。 Badnerbuch-verlag、Rastatt 2014、ISBN 978-3-944635-08-8。
  • Rastatt市(編)、Oliver Fieg、IrisBaumgärtner(編集者): ラスタットの平和 – 「…すべての戦争のそれは完全性です」。ベーデン・バデンの結婚におけるスペインの継承戦争における地元および地域の歴史の側面 。 Schnell and Steiner、Regensburg 2014、ISBN 978-3-7954-2740-5。
  1. エミール・ホーザー: スペインの継承戦争における土地の3番目と4番目の包囲 。 1704と1713。ed。 Kaußler’sBookstore、Landau Pfalz 1896、 S. 257
  2. Guido Braun: 17世紀から18世紀初頭の外交的多言語主義のイタリア語 。 In:Heinz DuchhardtとMartin Espenhorst(編): utrecht -rastatt-バーデン1712–1714。ルイ14世の年齢の終わりにヨーロッパの平和の仕事 (= ヨーロッパ史研究所の出版物 )。サプリメント98. Vandenhoeck&Ruprecht、Göttingen2013、ISBN 978-3-525-10125-4、 S. 230 デジタル化 [2013年11月2日にアクセス])。
  3. a b c フェルディナンド・ブルノー: 外交におけるフランス語の始まり。 (オンラインで利用できなくなりました。): ラフランコフォニーの百科事典。 アーカイブ オリジナル 午前 2016年3月4日 ; 2013年11月2日にアクセス (フランス語)。 情報: アーカイブリンクは自動的に使用されており、まだチェックされていません。指示に従ってオリジナルとアーカイブのリンクを確認してから、このメモを削除してください。 @初め @2 テンプレート:webachiv/iabot/agora-2.org

after-content-x4