オーストリアの方言 – ウィキペディア

before-content-x4

バイエルンまたはアレマンの方言はオーストリアにあります オーストリアのドイツ語の高言語に加えて、ドイツの標準的な種類は、非常に頻繁に使用されています。さらに、オーストリアには認識されていない少数言語があります。

after-content-x4

方言は、ドイツの方言の1つです(オーストリア西部の中央および南バイエルンとアレマニックの方言)。オーストリア国境は歴史的に言語国境ではなかったので、聖なるローマ帝国(HRR)の忍び寄る解散以来、(最初の)オーストリア共和国の設立まで、多数の領土シフトが来ました(おそらくザルツブルクはおそらく最も顕著な例です)、オーストリアで話されている南ドイツ語の方言は、アラウムシの特別な特徴を共有しています。ドイツ方言の連続体も参照してください)。

通常、純粋な形の年配の村人によってのみ話されている多くの地元の方言に加えて、個々の連邦国家で地域の「国家方言」が形成されています。

参照: ウィーン、ティロリアン、カリンチアン、ヴォラールバーグ、ベマケルン、hiazisch

地域の方言の特別な特徴 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

方言の語彙は、オーストリアのバイエルン方言の辞書に記録され、説明されています。 (オーストリアのバイエルン方言の詳細な表現については、メインの記事を参照してください バイエルン語 。)

さまざまな方言は、人口の大部分の毎日の口語言語であり、通常、より多くの方言の表現が(ドイツ語を話す地域のほぼどこでも)高齢者の言語使用で、特に都市環境よりも(ドイツ語を話す地域のほぼどこでも)使用されます。いくつかの大都市では、通常、この地域で話されている方言の特異性があります。これは、方言の一貫した特別な表現(たとえば、「オラウェイ」の代わりに「常に」、または単に「tügi」/「tiegel」の代わりに「ポット」が言われています)に由来し、代わりにより洗練された言語の方言形式を使用します(例えば「dreant」の代わりに「hintn」を使用します。ウィーンの原始方言の移動は特に顕著であり、「洗練されたウィーンの方言」が開発されており、とりわけ発展しています。バイエルンの方言では一般的であるように、「Å」や「o」のように発音する代わりに、母音「a」が顕著であるという事実が特徴です。一般に、文章に従って言葉ははるかに頻繁に表現されます。 「私、あなた、私」のような言葉も、「私、ディ、ミリ」というように話されています。別の例は、「ネット」が「NOT」に置き換えられたことです。

オーストリアの他の地域とは対照的に、アレマン語の方言はヴォラールバーグとチロルの一部で話されています。 Vorarlberg方言の語彙は、Vorarlberg Dictionaryに記載されています。 VorarlbergとTyrolの方言の言語地理は、チロールとVorarlberg言語のアトラスで説明されています。 18世紀以来作成されたもの 社会 – ファッション シェーンブランナーはドイツ人です。

after-content-x4

方言と口語の例 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

方言と口語の最も重要な例
特に明記しない限り、単数形のすべての表現
オーストリアで ハイドイツ語 地域の割り当て、コメント
恐ろしい 湿気が多い innviertl。
バラス(m) Bundesheer、プレゼンスサービス むしろドイツで一般的なオーストリア西部(軍事用語)
bim(f) 路面電車
バマル(n) カードゲームの損失ポイント
フォッツ(M) 口、動物への鼻 また、altbayernで
fotzhobel(s) ハーモニカまたはマレントラム また、altbayernで
gatsch(m) おridge、(ストリート)汚れ、モラスト また、altbayernで
göd(m) / god(e)l(f) (バプテスマ)ゴッドファーザー/ゴダッド 南部のバイエルンでも
gschami(adj) 不安定 innviertl。
Greißler(M) Krämer、一般商品、コーナーショップ、 古いバイエルンで :Kramer オーストリア東部(Dudenによると)、同じく古いバイエルン州でも
ポート(m) ポット(南部D。: )) ugs。刑務所も
(フル)スーツケース(m) (フル)馬鹿 軽rog的
Milibidschn(s) 乳製品 innviertl。
patschenpracker(m) Schuster
ピック(m) 接着剤 また、altbayernで
Piefke(M/PL) (北)ドイツ語の軽rog的な表現 全国
プラッカー(M) カーペットタッパー また、 “us not pracker”(Ö) – 「ワッフルに1つ持っている」(d)
サンドラー(M) ランドストリング、ホームレスの人 また、altbayernで
遅い(m) スリッパ、スリッパ 古いバイエルンでも。 ugs マンド、モール (例:「シュロックのホイド」)
シャリー(m) 冗談、ユーモア
タックスラー(M) タクシードライバー バイエルン州でも
Tschick(M) シガレット
Tschusch(M) 外国人のためのワート(主にバルカン族の東ヨーロッパ人向け)
wadatze(n)(f) 平手打ち ugs。またfotzn;どちらもAltbayernで
Zwerigst(adv) 渡り(フィールドを通じて) innviertl。
y = dettle、そしてあなた
  • イグナズ・フランツ・カステッリ: ENNSの下でのオーストリアの方言の辞書、単語、表現、話す種のコレクションは、オーストリアの方言の下部に特有のドイツ語とは異なり、可能な限りの説明を集めています。基礎と親relative 、1847年のウィーンのテンドラーとコンパニーでの委員会で オンライン Googleの本の検索で)
  • ヒューゴ・マレタ: 古いドイツの方言を考慮して、オーストリアの公の辞書のリハーサル 、C。ジェロルドの息子、1865年 オンライン Googleの本の検索で)
  • オーストリアのバイエルン方言の辞書 、オーストリア科学アカデミーの出版社、1963年から2020年
  • レオ・ルッツ: リヒテンシュタインの公国を含めるヴォラールバーグ辞書 、オーストリア科学アカデミー、2巻、1960-1965
  • LutzJürgenHeinrich: オーストリアジズムの辞書 、Self -Published、7。修正および補足版2006年7月、それについて ヨハネス・ケプラー大学リンツのIPO 関連している

after-content-x4