フルニバルのリチャード – ウィキペディア

before-content-x4

リチャード・デ・フルニバル (1201年10月10日、アミアンで生まれ、†1260年3月1日、アミアンで)は、フランス北部の聖職者、学者、外科医、天文学者、錬金術師、司書、詩人、ミュージシャンでした。彼の最も有名な作品はそれです 一番大好き (愛の獣)。

after-content-x4

リチャード・デ・フルニバルは、フランス王フィリップ2世の個人医師であるロジャー・デ・フルニバルの息子とエリザベス・デ・ピエールでした。彼の母親は、1236年から1246年にかけてアミアンの司教であったアーヌールという名前の息子を結婚に連れてきました。リチャード・デ・フルニバルは、パリの7つの自由芸術(セプテム・アートリバレス)、そして正しい医学と神学を学びました。彼はアミアンのキヤノン(キヤノン)であり、アミアンのノートルダムの大聖堂支部の首相であり、ロバート・デ・ソマコート枢機inalの牧師でした。教皇グレゴールIXの1つ。 1246年、教皇イノセントIVによって確信されました。

教会のキャリアに加えて、リチャード・デ・フルニバルは世俗的で文学的な作品を作成し、錬金術と天文学の著者と考えられています。 ミラー天文学 [初め] 、そして理想のラテン語の説明、おそらく彼自身の図書館、 Bibliionomy [2] 。彼はヨーロッパと図書館の歴史上、「公共図書館」のアイデアを持っている最初の人でした。彼のコレクションの残りの在庫は、以前のソルボンヌ図書館の最も古いコアを含む、いくつかの図書館の宝物で検出可能です。ラテン語の詩も彼に起因しています おばあさん 、1250年頃に登場したローマの詩人ovidの自伝 [3] 、そしてそこに記載されているキューブの数について説明した推測は、確率計算の歴史にも現れます。

とりわけ、彼の文学作品、Ovidsの作品は驚くべきものです ラブアート 愛の芸術 愛の救済 )そして、プロバンカル・トゥルバドゥールと北フランスのトルベールの歌の影響を受けました。約20の裁判所の歌が彼から伝えられました [4] 、a ラブガイド (li Consaus d’Amours)女性のためのダイサイクル 恋をする (la poissance the amours)subry men。 [5]

しかし、彼の主な作品は結果として生まれ、22の原稿で処理されました 一番大好き (Le Bestiaire d’Amour)、1000歳、2世紀にアレクサンドリアで書かれた匿名について 生理学 道徳的宗教の動物の本の返された伝統。ハーン、フックス、ユニコーン、カラドリウスなどのファントスティックで実質的な動物が、その伝統における行動がキリスト論の歴史において解釈された場合、リチャード・デ・フルニバルはこれらおよび他の約60の動物の例を厳密に世俗的な、エロティックな意味で使用し、それによって完全な愛のカスの意味を作り出します。彼の手紙の領域は、彼が彼の愛を納得させたい匿名の「女性」を対象としていますが、それは彼の愛の広告を拒否します。

いくつかの原稿では、著者は執筆行為中に描かれた「マスター・リチャード・デ・フルニバル」として登場するか、彼の原稿を「女性」の執筆を提供するコピーリストまたはメッセンジャーに手渡します。 [6]

リチャード・デ・フルニバルに対する最も重要な反応 一番大好き 匿名です 女性からの答え (Li Response du Bestiaire)。それは男性の誘惑のスピーチの頑丈な拒絶であり、女性の観点からゲームの教訓的なエイジャー主義者を根本的に解釈します。フェミニストの論文(J.ビール)によると [7] 他の著者によると、テキストは実際には女性から来ています。聖職者は、「女性」として放出されており、言論と矛盾のリチャード・デ・フルニバルのリチャード・デ・フーニバルズの言論と矛盾からの詩の論争の伝統の伝統における女性の立場と矛盾しています。

フーリアルのリチャード 一番大好き 中世ヨーロッパのフランスの国境をはるかに越えて認識されていたため、トスカーナ、フランドル、ミッテルニーデランキシュ、プロバンカル、ウェールズなどへの模倣と翻訳を引き起こしました。 M. 2014年以来、ドイツの翻訳しかありませんでした。

after-content-x4

「リチャード・デ・フルニバルの先駆者会社は(…)伝統と更新の間のロープ・ダンス、エコーと引用のあるゲーム(アリストテレス、オビッド、ザ・トルバドゥールなど)です。それは、愛の力とその身体と魂への影響についての擬似自伝的、矛盾した、時には絶望的なスピーチ、致命的なアイレックで魅力的で残酷なスーダです」(R. dutli)。 [8]

(選択)

  • リチャード・デ・フルニバル:愛の獣肉、それに続いて女性の反応が続きます。セレスチン・ヒッポーによる帝国図書館の原稿に従って初めて公開されました。 Aubry、Paris 1860(再版:Slatkine Reprints、Genf 1969)( Googleの本でデジタル化されています ))
  • Maistre Mactre Richart de Fornimの雪とBestateの反応。 CESARE SEGRE CARE。 Fricciardi、Milan / Naples 1957
  • リチャード・デ・フルニバル:愛の獣と肉付きの責任。 Gabriel Bianciottoによる出版、翻訳、プレゼンテーション、メモ。チャンピオン、パリ2009
  • リチャード・デ・フルニバル、愛が最高。 13世紀のフランスから翻訳され、Ralph Dutliによるエッセイとともに翻訳されています。 Wallstein Verlag、Göttingen2014(また含まれています 女性からの反応 ))
  1. ブルーノ・ロイ:リチャード・デ・フルニバルの著者 ミラー天文学 ? In:中世の教義および文学史のアーカイブ、No。67、2000、S。159–180
  2. L.デリスル:リチャード・デ・フルニバルのビブリオノミー。 In:国立図書館の原稿の内閣、II、Chap。 xxv​​i、パリ1874
  3. ポール・クロステル: Mittellatinische Studien und Texte VolumeII。Pseudo-ovidius de Vetula 。 1965、S。85ff。 ( Google Booksの抜粋 ))
  4. リチャード・デ・フルニバルの叙情的な作品。 Yvan G. Lepageによるクリティカルエディション、オタワ大学、オタワ1981年のエディション
  5. dictionnaire des lettresfrançaises。 LeMoyenâge。フェヤード、パリ1964、S。635; G.B. Speroni、Richard de Fournivalの「Conseus d’Amore」。 In:Middleges Novel、I、fast.2、1974、S。216–278; G.B. Speroni、The Poissance of the Amours of the Pseudo-Richard de Fournival、1975年フィレンツェの出版物とパビア大学の哲学の出版物、21)
  6. ウルスラピーターズ: 写真のエゴ:13世紀から16世紀にかけて人気のある言語画像原稿の著者の姿 。 Böhlau、Cologne/Weimar/Vienna 2008、p。104( Google Books ))
  7. ジャネットビール:愛の獣。リチャード・デ・フルニバルの«Bestiaire d’Amour»と女性の«反応»。トロント大学出版局、トロント2003
  8. リチャード・デ・フルニバル:愛が一番。 13世紀のフランスから翻訳され、Ralph Dutliによるエッセイとともに翻訳されています。 Wallstein Verlag、Göttingen2014、p。162

after-content-x4