Qian Zhongshu-ウィキペディア

before-content-x4

Qian Zhongshu 、あご。 bzw.錢鍾書(Langschrift)、Pinyin-umschrifit:QianZhōngshū、Wade-umschrifit:Ch’ien chung-shu、(21。1910年11月、Uxis。 [初め] 江蘇省の上海で。 †1998年12月19日、北京(北京))は中国の作家であり学者でした。

若者と留学 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Qian Zhongsuは、個人的な謙虚さから、彼の人生について詳細にコメントしていませんが、文学作品がそれ自体でその価値を持ち、著者の伝記が彼の説明に貢献できないという彼の確信のために。 [2] 文献における伝記主義に対するこの根本的な嫌悪は、彼の妻ヤン・ジャンからの情報を特に重要にします。

Conf教の学者の息子は、中国で時々一般的だったように、子供のいない叔父と屈託のない子供時代を過ごしました。彼は本に対する子供のような好みのために、彼に最初の名前「Zhongshu」、「The Great Balue Atthere Athering Books」、「The Book Care」を彼に与えました。叔父が亡くなったとき、未亡人の状況は悪化し、10歳のZhongshuが学んだ – これからは父の世話の下で再び – 古典的な中国人。 14歳で、彼は蘇州のミッションスクールに通い、そこで彼の言語の才能が示されたので、1929年に彼は北京の北にあるティンゥア大学に切り替えて、西洋の言語と文学を研究しました。そこで彼は将来の妻ヤン・ジャンに会いました。ミゲル・デ・セルバンテスのドン・キホーテは選手として働き、彼の作家の作品に大きな影響を与えました。 1933年に卒業した後、彼は1935年に結婚した後、オックスフォードで奨学金でエクセター大学を訪問し、大学で最も古い大学の1つである1937年に文学の学士号を取り除いた後、エクセター大学で2年間教えました。娘のQian Yuanの誕生後、彼は家族と一緒にパリ大学のソルボンヌに移り、フランス語を勉強し、1939年に講師として中国に戻り、そこで彼は英語などの教授でした。昆明、上海、北京で教えられました。

中国に戻ります [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

この国は、1937年以来、日本人(第2回中国戦争)と戦争中であり、中国の大部分を占めており、当初はチェン・カイ・シェクの下でクオミンタンと毛沢東部の共産主義者との間の不安定な政治的軍事連合によって戦っていました。日本人の撤退によってのみ、1949年のマオスの勝利と中華人民共和国の設立により、長年の戦争、南北戦争、不安、混乱の後、再び安定性が戻ってきました。

著者と言語学者 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1941年から1945年まで日本占領上の上海に住んでいたQianは、帰国後10年後に非常に活動し、この時点で彼の主な作品である風刺小説「The Surnoded Fortress」(または「The Stocking Fortress」、WéiChéng、围城emishlified、圍城Trad)の隣に書きました。

戦争が終わった後、Qianは1950年代初頭に北京大学で開催された文学研究の講師として、彼の古い訓練センターであるTsinghua大学に戻りました。 Qianは教育タスクをもう持っておらず、1955年以来、「Maos Selected Works」の英語への公式移転を含め、アカデミーのメンバーとしての研究と翻訳のタスクに専念しています。 [3]

文化革命の動きで、Qianと中国科学アカデミーの他のメンバーと同様に、国内の兵舎の分隊学校に悩まされ、送られました。彼は世話人になり、彼の最愛の本なしでやらなければなりませんでした。 den Mangel glich er durch Anlage von Tagebüchern und Rückgriff auf eigene Notizen aus (Guan Zhui Bian, 管錐編,管锥编, engl. Titel „Limited Views“), in denen er sich angesichts der Erniedrigungen der Gegenwart ganz auf die „autonome Republik der Dichtung“ (Christopher Rea), d. H.中国語と文学が撤退しました。彼、彼の妻と娘が迫害を生き延びた間、歴史の教師である息子の息子は絶望から自殺しました。

after-content-x4

1976年のQianが彼の研究研究所に戻ったのは、Maosの死とSo -Caledの「Bourgeois Gang」のfall落の後になって初めてでした。 1978年から1980年までの年は、新たに獲得された自由とイタリアの大学への旅行によって特徴付けられました。アメリカと日本は、彼の創意工夫と教育に感銘を受けました。修正された条件により、1982年から1993年までの数年間、中国社会科学アカデミーの副局長として、そして彼の死までこの研究所の上級コンサルタントとしての彼の任命で表現が発見されました。

昨年の人生 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Qianは、非常に社会的に予測されることはなく、すべての自己紹介が減少しており、メディア、政治的規定、社会生活がこれまで以上に減少しています。 1994年、彼は病院に引っ越しました。公式の中国の報道機関は、彼を「不滅」(「不滅」)として称賛しました。

Qianは文学と科学の両方で家にいました。彼の作品は、それに応じてこれら2つのカテゴリに分類されます。英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ラテン語、古代ギリシャ語の翻訳中の古典的および現代の中国語とヨーロッパの言語に関する彼の親密な知識により、彼は両方の文化の要素を見落とし、彼の作品に取り入れることができました。中国で最も有名な現代の作家の一人として、彼は古典的な中国語で作品を書いた最後の作家の一人でもありました。彼の生涯の間、彼は彼の途方もない読書、彼の言語スキル、記憶のために「中国で最も偉大な学者」と見なされていました。 [4] 彼は、最後まで政治的、社会的、メディアの要求に対する芸術的および人間の独立を維持しました。

散文作品 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

戦争が終わる前の数年間、Qianは1941年を書きました 人生の縁 、風刺的な短編小説のコレクション(「人生へのわずかな発言」、寫、寫、写写人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生人生在在在人生人生在、xii rensheng; 男性、獣、幽霊 、風刺的な物語の狭いコレクション(「男性、動物、幽霊」、人、人獸‧、ren、shou、gui)、最終的に1947年に彼の最も有名な作品「The Surnoded Fortress」。小説は多くの世界言語に翻訳されましたが、1970年代後半に中国でのみ注目を集めました。

「囲まれた要塞」 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

創造 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Qianがすでにいくつかの文学作品、短いエッセイ、そしてきびきびとした風刺的な物語で感覚を引き起こした後、彼は1944年以来、妻のヤン・ジャンの支援を受けて、「囲まれた要塞」に挑戦しました。彼の録音により、彼はオックスフォードで多くの犯罪小説をむさぼり食うことができ、中国のオペラからの劇的なシーンに対する彼の熱意が知られていました。 [5] 彼の妻の劇場のプロダクションが成功したことも彼を励ましました。

1946年に雑誌で継続小説として出版され、「The Surversed Fortress」(WéiChéng、围城、Simpl。、圍城Trad。)翌年、本として登場し、中国の批判に友好的でした。外国の批評家は、もちろん、「そもそも若者を見せないように本を禁止する方が良い」と述べた。 [6]

プロット [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

27歳の学生の牙の香り(方方鴻漸鴻漸鴻漸)、ランディデルマンの甘みを受けた息子は、家族がすでに家で結婚を手配していますが、典型的な結論が怠けていたので、ヨーロッパに滞在した後、ヨーロッパに滞在した後、中国に戻ります。彼の未来によって留学のために留学するために留学するために留学するために留学するために留学するために留学した彼は、彼のために意図された花嫁の死について乾いた口調で彼に教えた父親からの手紙に届いたとき、彼は「赦免された犯罪者の喜びで」手紙を読みました。
最終的に彼と他の外国人学生を中国に連れて行く船に乗って、自信に満ちた、かなり面白いキャッチのためにすべてが非常にうまくいくことができます。彼は多くの中国人女性の存在と一緒に縛られていますが、最新の家に到着すると、若い女性は長い間緊密に退屈で退屈であるが、専門的に確かに固定された競争相手であることを知る必要があります。
また、エロティックな用語での彼のさらなる試みはすべて、彼の礼拝の怠zy性と本能的な注意のために常に失敗し、ドイツの講師のいくつかの合併症の後に任命された場合にのみ、彼は魅力的ではあるが明らかに不可解な失敗と幸運を伴う彼の後の仕事にも伴い、彼は彼が障害者を伴っていた上海に同行する場所にも同行します。
彼はまた、専門的に成功することを望んでおらず、彼がどこへ回っても、どこでもドア、つながりのない新人と人間を締めくくることができ、最高の場所はすでにより成功した競合他社に占領されています。徐々に、彼の海外の塗料は破裂し、それを追加する必要があるというかなり暗い洞察の余地を作ります。しかし、彼の絶望的な成功と役に立たないことを考慮して、彼の妻はついに彼から分離し、牙は空のアパートの祖先に誤って行くことの鼓動を聞くことができます。これは小説を終了します。

タイトル [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

タイトルは、「包囲された要塞の結婚は、前に立っている人とそこにいる人のようなもの」によれば、フランスのことわざ、おそらくアラブの起源に戻って戻ってきます。 [7] プログラマティックタイトルは、斬新な人物の状況を指すだけでなく、あなたがいる場所よりもどこでも優れているという自己欺ceptionに基づいた生き方を特徴づけています。

解釈 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ほぼ40年後の「再生」と小説の驚くほど現代的な効果は、とりわけです。それだからです もっと何か 単なる知的またはエリート小説ではありませんでした [8] 、しかし、今日まで、家族関係と部外者への依存の継承されたネットワークを持つ伝統的な中国社会の中心につながります。面白くて面白い方法で、彼は個人を個人に割り当てる社会のまだ潜在的な問題の多くに取り組んでいます。

主人公と著者の類似点の類似点を考慮して、小説は、そのような解釈に対するすべての著者の嫌悪感を抱えている – は問題外ですが、フィクションと現実の関係 – おそらく – おそらく – 著者によって芸術的に疎外され、ぼやけていたでしょう。彼の風刺感覚、気質、その型にはまらない – すべての逸脱を追求した文化的革命の時代には、その反ヒーローの形を特徴付けるだけでなく、常にQian自体の形成的特性でもありました。

多くの引用、スタイルの比較、アクションラインが示すように、 もっと何か ヨーロッパのシェルメン小説だけでなく、Qianの妻が翻訳しました ドン・キホーテ セルバンテスの – ただし、中国の古典とヨーロッパの文学史の幅全体。 Qianは、実際の行為のスレッドを失うことなく、ほぼ知覚的にDaoist、Confucian、およびヨーロッパのアイデアを融合し、プロセスします。

この小説は、行動における貧困で告発されています [9] 、ある特定の歴史 – 「小説は奇妙に歴史的な空間で演奏する」 – メインキャラクターを入力し、第2部の電圧の低下 [十] 。実際、古典的なペリペティの感覚の真ん中にある新しいヒント:兄弟のライトフットキャッチはますます激しい戦いになり、自国で完全に落ち着いた見知らぬ人になります。それはQianの物語の芸術、その道教の哲学的な明快さについて語っており、同時に、彼が良いまたは悪い感覚で劇的な結論を出さないというこの小説の話題性を説明しています – 本は大きな疑問符で終わります。 Qianの風刺の混合、学んだ暗示、および世界文学の百科事典の習得はどこでも正確ではありませんでした [11] しかし、彼の言語の冗談、よく考えられている物語構造、そして印象的なデザインvによって軽減されます。 a。アクションの女性の人たちは、小説の弱い男性を与えられたが、とにかく本当に「強い性別」として登場します。

賞、評価 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

中国本土の本が個人主義者であるブルジョアの傾向のためにもはや再発行されなくなった場合、次の30年間でナショナリズムの欠如のために、小説から台湾では特に喜んでいませんでした。 [12番目] それにもかかわらず、この本は台湾で有名であるだけでなく、香港と海外でも有名であり、1961年にはすでに「現代の中国文学の最高のローマ」として知られていました(C.T. HSIA) [13] 、そしてすぐに多くの文化的言語で翻訳が登場しました。中国本土でリバイバルを経験し、再発行され、いくつかのエディションに到達したのは1980年になって初めてでした。テレビとラジオシリーズは、1990/91年の本の成功に続きました。何度か提案されましたが、Qianは彼の小説で重要な文学価格の1つを獲得したことはありません。

もっと何か 今日の中国の読書キヤノンの一部です、 [14] いくつかの種類のスピーキングと表現が文字通りになっています。さらに、現在は世界文学の一部です。 [15] 中国人と西洋の読者は自分自身を同様に認識しています。

やや引用してください [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 「常に有効な中国のニッジ」。デイリー中国、2010年1月24日
  • “一 人間のコメディ …現代中国の最大の小説の一つ」。クリストファー・レア

その他の小説 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

別の小説「Das Artischockenherz」(Pai-ho hsin)の始まり [16] 戦後の混乱の中で失われました。著者の迷惑に大いに迷惑をかけました。

科学的な著作 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

古典的な中国語では、1948年はQianが書いています 詩の芸術について 、英語auch unter em titel「鑑賞の反省」、(芸術の記録について話し、芸術について話す、 ターニル 、1983年の拡張と改訂)。

1958年、彼は歌(960-1279)の詩のコレクション、「選ばれ、注釈付きの歌王朝の詩」(宋宋選注、songhi xuanzhu)を出版しました。海外の選択は非常に高く評価されており、著者の毛沢東の見解は適切な場所で強調されていましたが、中国での仕事は彼に十分なマルクス主義者ではないという告発をもたらしました。 1988年になってから、新しい版がありました。

1984年、中国の口語言語で文学コレクションが登場しました(「7つのピースが一緒にパッチされた」、七綴)。

5巻のGuan Zhui Bian(anuthing管錐編管锥编管锥编管锥编)、「竹のチューブとahleコレクション」も同様に 世界への限られた洞察のコレクション(文学) 知られている、 [17] 1970年代後半から1990年代に要約され、古典的な中国の詩学、文学史、記号論に関するエッセイを組み合わせています。文化的革命の間に最初に書かれた文学の理論と美学に関する論文は、現在の解体の前に逃亡主義者の脱出運動として現れ、中国文学の10の伝統的な作品に関する781のメモで構成されています。 1955年の手紙以来本土ではもはや使用されていない長い兆候で、現在の作品に言及することなく、著者は、ヨーロッパ文学のほぼ1000の作品についてコメントし解釈した中国の詩の全盛期である歌の詩(960〜1279)の知識を説明しています。

他の著作はQian’sに属します ジュウェン・シピアン Von 1979(Engl。「4つの初期の記事」)と Qizhuiji (1984)、科学研究のコレクション。

  • 「あなたが聞いたことがない中国の最高の著者… 20世紀の偉大な文学のコスモポリタンの一人」。クリストファー・レア(2010)
  • 「中国の最も重要な文学」。ロナルド・イーガン
  • 「20世紀の中国文学の偉人の一人…本当の普遍的な学者」。 Cao Jin(2011)

総エディション [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

2001年、彼の作品の13枚の合計版( Qian Zhongshuの作品 、Qian Zhongshuコレクション、Qian Yanshuコレクション)、2003 EineZehnbändigeErgänzungsausgabe( Songshi Jishiのサプリメントと改訂 、宋詩紀宋)、2004年の彼の日記の一部のファクシミリ版、2005年、彼の英語のタイトルの部分版。しかし、総版の質は懐疑的な批判によって記録されました

個々の費用 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 人間、獣、幽霊。物語とエッセイ 。ニューヨーク:コロンビア大学出版局2010。
  • 囲まれた要塞。中国のソーシャル小説。 Monika MotschとJ. Shihによる中国から翻訳。 Frankfurt Am Main:Insel 1988.- 2008年と2020年の費用は、本質的に変更されていない新しいエディションです。 囲まれた要塞。小説 。ミュンヘン:シルマーグラフ2008および 囲まれた要塞 。ベルリン:マテス&セイツ2020。
  • 限られたビュー。アイデアと手紙に関するエッセイ 。ケンブリッジ、マサチューセッツ州。 u。 a。 :ハーバード大学1998年アジアセンター。-このグアンズイビアンをセレリングします。
  • 想い出。物語 。ケルン:Diederichs 1986。
  • 5つの詩的なテスト 。パリ:Bourgois 1987。
  • 包囲された要塞 。 übs.V。ジャンヌ・ケリーとネイサン・K・マオ。ブルーミントン:インディアナ州1979年。いくつかの新しいエディション。

彼の死後、Qian Zhonghuを介して豊富な伝記と記憶が登場しました。ヨーロッパ言語の最も重要または最新のもののみがここにリストされています。

  • クリストパルレア: 「人生、それは言われている、OS 1つの大きな本…」:Qian Zhongsuの100年。 In:The China Beat – この日は歴史のVOM 21.オクトーバー2010。
  • クリストフアンデル(Hg。): 中国語と文化の研究 。オスロ:エルメスアカデミック2006。
  • ヤン・ジャン: 私たち3人 (私たちは女性サン)。香港:オックスフォードアップ2003
  • ホンユ: prinzip -kritik-methode。StudienZu Qian Zhongsus Guan Zhui Bian 。ミュンヘン:UNIV.DISS。 2002年。
  • モニカ・モツシュ: 竹のチューブとAWLで。 Qian Zhongshus guanzhuibian by for new View you fus 。フランクフルトはメイン[u。 a。]:Lang 1994。
  • マイケル・フリードリッヒ: グアンツービアン 。 In:Kindlerの新しい文学Lexicon、Vol。13(1991)、p。779f。
  • ステファン・フォン・ミンデン: ワイチェン 。 In:Kindlerの新しい文学Lexicon、Vol。13(1991)、p。780f。
  • モニカ・モツシュ: エピローグ 「Die Zubsingeled Fortress」(1988)、pp。421–441のドイツ語翻訳について
  • ヤン・ジャン: ワイチェン・ヤニウ ( “Studie Zur„ Umzingelten Festung”)。台北:Chengwen 1980。
  • Yang Jiang:Qian Zhongshuと「Siege」を覚えておいて、Qian Yanshuと「Siege 1985を思い出してください。 ヤン・ジャンの選ばれた散文 (ヤン・ヤン・散文)。杭州:Zhejing文学出版物1994。
  • ヤン・ジャン: Ganxiao liu ji (「分隊学校に関する6つの物語」)。北京:サンリアン1981。 私の人生からの6つの章「ダウンランダー」 übs。 v。ハワード・ゴールドブラット。シアトル:大学ワシントンの。香港:1984年の中国語。
  • モニカ・モツシュ: 短い参考文献。 Qian Zhongshuによる最も重要な作品。 In:「The Surnoursed Fortress」(1988)、p。448f。
  • セオドアD.ハターズ: Qian Zhongshu 。ボストン:Twayne 1982。
  • セオドアD.ハターズ: 伝統的な革新:Qian Zhong-Shuと現代の中国の手紙 。私、アン・アーバー、私。 :UMI 1977。
  1. 発祥の地は今日の博物館です。 2002年10月21日からのXinhuanet
  2. Motsch、Afterword、p。421; Friedrichp。779
  3. 彼は、彼が転送した偉大なガイドのテキストの文学的資質について考えた高度に発展した歌の詩の鑑識家であるQianを決して表明しませんでした。
  4. Motsch、Afterwordp。423
  5. Motsch、Afterword、p。423
  6. Motsch、Afterwordp。425
  7. 結婚は設計された要塞のようなものです。外にいる人はそれを入力したい人とそこにいる人。 Jean-Marie Quitard:Etudes Sur Les Preverbes Francais、p。102;早くも1947年、Qianの本のタイトルが説明されました(Philobiblion:A Quarterly Review of Chinese Publications、Vol。2-1、Nanking 1947; www.guichetdusavoir.org/ipb/index.php?showtopic = 6482)。 – この時点でしばしば引用されるモンテーニュからの引用は次のとおりです。 結婚はケージです。それに入ることの絶望の外の鳥、それを去ることの絶望の鳥。 「結婚はケージのようなものです。外にいる鳥は絶対に行きたいと思っています。」
  8. レア、中国はビートした
  9. マイケル・ミュラー、Qian Zhonshu。 In:2009年7月30日のFAZ
  10. LudgerLütkehaus、In:2009年1月22日のNZZ; 2010年1月24日からの毎日の中国。
  11. Von Minden、Kllp。781
  12. マオスの押収の後、クオミンタンは島に逃げ(1949年)、そこで独自の政府を形成しました
  13. Motsch、Afterwordp。425
  14. デイリーチャイナv.24.1.2010
  15. Kindlerの新しい文学LexiconVol。13(1991)、p。779ff。
  16. フランス人によると、「Avoir un coeur d’artichaut」、「簡単に恋に落ちる」。 「Coeur D’Artichaut、Une Feuille Pour Tout Le Monde」、同時にチャールズ・ボードレールの作品(Motsch、Epiloguep。426; Kelly/Mao/Spence、Fortress 2004)。
  17. knll bdで。 13(1991)、S。779
after-content-x4