Tschusch – ウィキペディア
before-content-x4
Tschusch (フェミニン Tschuschin 、オーストリアのアッパーとザルツブルク Tschutsch )オーストリアのドイツ語の東南東ヨーロッパ人または東洋人のメンバーのメンバーにとって、口語的で軽rog的な名前です。 [初め]
単語の起源についていくつかの理論があります:
Tschuschという用語は、オーストリア文化または日常文化の特徴であり、いくつかの作品で議論されました。
- 風刺的な二重の告白で 休暇中のtravnicek カール・メルツとヘルムート・Qualtinger(1958年、ゲルハルト・ブロンナーとヘルムート・Qualtingerが話した)、彼はユーゴスラビアの休暇をめぐる不平を言った、皮肉なウィーン・トレヴニチェクなど、そこに住んでいる「チューチェン」と話すことができなかったからです。劇中 Travnicekと新しいウィーン 用語が言及されています。 [8]
- 1973年のオーストリアでの最初の石油危機の期間にゲスト労働者に対する敵意に対抗するために、プライベートキャンペーンの一環として、ポスターは影響を受けました。 [9] [十]
- 「そしてハアス・コラリッチ
- DuHaaßtKolarić
- なぜsognsのtschusch?」
- (私の名前はコラリッチです、あなたはコラリッチと呼ばれています。なぜあなたにtschuschと言うのですか?)
- ポスターは、オーストリアの古いオーストリア人が同化または文化されたオーストリアの奴隷起源も、最近移住した仲間の市民について説明しているという事実に対処しています。この観察は、子供の観点から矛盾するものとして提示されます。
- Rainhard Fendrichは1983年に歌います 古いヒーロー LPから 上下 過去から彼を膨らませたいと思っている父親のように、「父は誇りを持って輝いて、すべてが違うと説明する」と思う「クラネン・ブア」という「クラネン・ブア」。少年は成長し、父親のようなヒーローになりたいと思っています。 「彼の友人は彼とまったく同じように考えています。故郷と倒れた純粋な血のために、Tschuschnに狂ったように。」
- 歌で ドラゴ オーストリアのバンドS.T.S.言葉をダイビングします Tschusch on:「Zamman Kummanを必要としているのは3人だけで、すでにTschuschです。JudまたはThere Negroのためです。」 新しい祖国 「彼は狩りをする準備ができており、リードの準備ができていて、新しい祖国の準備ができている」という言葉を見つけます。両方の曲は作品であることに注意する必要があります に対して 外国行為。
- Lukas Resetaritsの有名なスケッチ Tschusch-tschusch 1983年にDrahdiwaberl GroupのWerwolromantikアルバムに初めて登場しました。彼は、ユーゴスラヴとトルコの「ツシェン」に対する「本当のウィーン」を風刺的に扱っています。
- 多くの移民労働者が土木工学に雇用されているため、Wolfgang Ambrosは1975年に公開された歌で歌います kinettn wo私は眠ります (私が眠るキューネット):「デ・ティクシェン・クムマンと私はこっそりしなければならない、そうでなければザグスミー!」
- Digagonale07の優勝者Jakob M. Erwaが監督を務めるORFは、2007年8月から5部構成のミニシリーズになりました Tschuschen:パワー 若いウィーンの外国系について。 [11] ミニシリーズは2009年3月/4月に放送されましたが、格付けは送信機にとって残念でした。 [12番目]
- 元オーストリアのヒップホップバンドは、歌の中でツチュケンのトピックを処理します 私はオンです (アルバムから 一番 )。これは、オーストリアの第2世代と第3世代の移民の子供たちに関するものです。フロントマンミロ(ミラノシミッチ)はクロアチア系でさえあります。この曲には、とりわけ、上記のQualtinger Performanceの「Tschuschen」という言葉がサンプルとリミックスとしてあります。
- トルコとオーストラリアのヒップホップバンドEsrapは、彼女の歌の言葉に対処しています Tschuschはここにあります [13]
- カリンシアでの1920年の国民投票の際にすでにプロパガンダにいる、リーフレット上のセルビア人は、カリンシアの民族スロベニアへの意識的な境界にあり、「Tschüchen」と呼ばれていました。
- 映画「The Migrant」では、顧客は彼のデザインを拒否した後、広告代理店の責任者に言います。
- ↑ オーストリア辞書 39 、611。
- ↑ ロバート・セドラケク: 「Tschusch!」 Wiener Zeitung、2006年2月15日(2013年11月25日アクセス)。
- ↑ ヴォルフガング・ロールバッハ: ウィーンのセルビア人の足跡 ( 記念 2007年9月29日から インターネットアーカイブ )(MS Word; 161 kb)Vienna History Sheets、Jg。56、2001、Issue 3、p。186f。
- ↑ マイケルライヒマイア: ardigata!十字架!ドイツ語のスラヴィック言語と文化的接触に関するJosef Matl(1897-1974)の作品に基づいたスロベニアの宣誓辞書 。 Pavelhausの科学シリーズ、2003年第1巻。ISBN3-9501567-3-9、pp。202f。
- ↑ チャス sh 、In:イスラム教百科事典 2 、II、16。
- ↑ 国家慣習 、In:ユーゴスラビア百科事典 初め 、私たち246。
- ↑ ドイツの植民地時代のレキシコン(1920)、III、261。
- ↑ カール・メルツ、ヘルムート・Qualtinger: Travniceksの収集作品。 1988年にプレイザーレコード。
- ↑ ポスター 「私はコラリックをハス、あなたはコラリックを嫌い、なぜsogns tschusch?」 、1973年
- ↑ ursula hemetek(hrsg。): 最初はコラリックでした。人種差別と外国人嫌悪に対するポスター 。マンデルバウム、2002年3月。ISBN3-854-76067-1
- ↑ ORFカスタマーサービス: Tschuschen:パワー – ウィーンの新しいORF Miniシリーズのフィルミング ( 記念 2014年7月16日から インターネットアーカイブ ))
- ↑ レポートIM 標準
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=ogjhowizpk [ESRAP- Tschuschが戻ってきた]
after-content-x4
Recent Comments