シルドホーンセージ – ウィキペディア

before-content-x4

Schildhornsage (多くの場合、「シルドホーンの伝説」とも呼ばれます)は、アルブレヒトの前のマーク・ブランデンバーグの創設年に1157年にハヴェルを通して熊から逃げたと言われているスラブ・王子ジャクサ・フォン・ケーペニックについてです。ジャクサがown死を脅したとき、彼は彼の必要性で以前に嫌われていた「キリスト教神」を呼び、彼の救助と彼の角に感謝し、キリスト教で知られている木に彼の盾と角を掛けました。それ以来、彼が救った岬はシルドホーンと呼ばれていました。シルドホーンは1920年からベルリンの一部でした。伝説では、スラブからドイツの支配への移行であるマーク・ブランデンブルクの創設神話は、伝説に反映されています。

after-content-x4

元の口承の伝統と最初の投票で、フォークサガはジャクサを振り返らせず、回心の側面を封じ込めず、シルドホーンではプレイしませんでした。このコンテンツは、19世紀前半に徐々にプレゼンテーションに参加しました。 Schildhornという名前は1590年に文書化されており、スラブの水名に基づいている可能性が非常に高いです。それにもかかわらず、21世紀でさえ、現場の多くの表現と情報委員会がシルドホーンの命名をサガに戻し、したがって、サガのこの部分を現代の歴史的神話にするようにします。

1850年頃以来一般的であるシルドホーンまたはジャクサ版のサガは、岬の頂上にあるシルドホーン記念碑だけでなく、多くの詩や絵画で芸術的な表現を見つけました。これも Schildhornkreuz 言及されたコラムは、フリードリッヒ・ウィルヘルムのPrussiaのIVに戻ります。

ハヴェルを駆け抜けるジャッツォ・フォン・ケーペニック 。 1868年、アドルフ・メンゼルによる絵の後のO.ヴォーゲルによるウッドカット

シルドホーン岬は、ハヴェルの東岸にあるシャーロッテンブルクウィルマースドーフ地区のグルネワルド地区の同じ名前のグルネワルド地区のグルーネヴァルド景観保護エリアにあります。

半島に森林の遊び場があるため、責任あるベルリン上院政権は、子どもたちが「ヤカの世界に浸る」ことを奨励したいという概念を組み合わせています。 [初め] 遊び場の情報委員会には、命名に関する一般的な誤った情報が含まれています。 [2] 半島を含むHavelhöhenwegの情報板には、この情報も含まれています。 [3]

Schildhornsagementは、Schildhornという名前がそれに戻っており、いくつかの表現と詩はこの命名を明示的に強調していることを示唆していますが、この派生は証明されていません。むしろ、「シルド」という名前のセクションは、スラブ語の翻訳に基づいて語っています [4] そして、ホーンという用語は、ヘッドランドまたはランドリードのミッドライン – ローのドイツの地理的名に戻ります。名前は、カウホーン、ブライスホーン、ワインマイスターホーンなど、「ホーン」のハベルシーンのほぼすべての大手銀行になります。さらに、1590年からスパンダウ継承登録簿にシルドホーンという名前で半島の最初の書面による言及があります [5] – 伝説が有名なシルドホーンの形を受け取る前に長い。長い既存のフィールド名、シルドホーンは伝説に戻ることはありませんが、パッペンハイムによれば、名前の解釈からのみ生じる「病因の説明」でした。 [6]

コンテンツ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1850年頃以来の伝説の最も一般的なバージョンでは、とりわけ、セオドールフォンテインが発見されました。 マーク・ブランデンブルクを歩きます 一緒。その後、ケーペニックの脱出でケーペニックからジャクサを泳ぎ、クマと他の2人のライダーThe Havelは、この部屋のHavel Lakesの1つに広がります。飛行から疲れ果てたジャクサの馬は、洪水に沈むと脅した。スラブの神のトリグローが救助の嘆願を聞いていなかったとき、彼は彼の頭の上で彼のサインアップを保持し、これまでキリスト教神と呼ばれる困っていました。それから彼には、手が隆起した盾を取り、水をより安全な力で保持し、落ちた馬を通り抜ける新しい強さも流れました – シルドホーンの海岸に到達しました。そこで彼はキリスト教の神への忠誠心を誓い、感謝の気持ちからオークにサインを掛けました。セオドール・フォンテンは文字通り:「しかし、神が神に触れるという彼のしるしは、奇跡がした場所を去った。ハイデンの盾は信仰のしるしになっていた。」 [7]

伝説の歴史的背景と核心 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

シルドホーンの伝説の歴史的背景は、1157年のスラブ人とドイツ人の間の最後の戦いです。 Jacza de Copnic ヤッツォ また ジャクサ )) [8] Askanian Albrecht derBärは、ブランデンブルク城からマークブランデンブルクを設立し、マークのドイツ集落が開始されました。彼らの勝利により、アスカニア人は東の国境をハヴェル/ヌセラインに延期し、テルトウへの移行を準備しました。

民俗サガの核心は、騎士がハヴェルを通って逃げることに身を救ったと言われているということでした。マーク・ブランデンブルクの設立時間からの証拠はありません。口頭での伝統では、この疑いのある出来事は、時間、場所、人の面でさまざまな装飾とバリエーションを受け取りました。ウィルヘルム・シュワルツによると、伝説は、特にピチェルドルフやハヴェル沿いの他の村、ならびに「部分的に民俗の伝統と矛盾する」と言われていると言われています。 [9]

いくつかの口頭での伝統には、30年の戦争に存在していました [十] または、フランスの時間では、まったく異なる歴史的カバー。時々、偉大な選挙人は古いフリッツが救われた人物だったと言われていました。 [11] しかし、マークの設立時間は、サガの最も一般的なバージョンにとどまり、その人に関しては、12世紀の2人のスラブ王子に焦点を当てていました。

創世記と開発 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

最初の記録では、それはジャクサではなく、情報源でもキングとしても知られているスラブ王子プリビスローであり、アクションの焦点でした。プリビスロウは、最新の1130年以来、熊にアルブレヒトと同盟を結んでいます [12番目] そしてすでに1157年に死亡しました。したがって、一般的に「当時の宗教戦争」の時代についての話があります。 [13] フライトの出発点に関しては、異なる表現もあります。これは、プリビスロウ版がスパンダウではなくCaputhに名前を付けている方法です。ジャクサが水の中に立ち上がったポイントとして、サクロー、ピシェルスワーダー、そして最後にウィルヘルムシュタットのジャッツォ渓谷を含むハベルバンクのさまざまな場所で、1914年の小さなヤッツォタワーが逃げることを思い出させます。 Schildhornのすべての作家はJaxaの回心を作り、Wilhelm Grotheだけが1864年の彼の描写でMüggelbergeに転換を移しました。 [14]

最古の分とプリビスロウのバリアント [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

伝説に関する物語の研究では、1856年のマーティン・フリードリッヒ・ラベの調査は中心的に重要です。 Rabeによると、その最も古いバージョンの伝説は名前を付けていませんが、「Brandenburgについての最後のスラブの支配者だけ」であり、Rabeは次のように結論付けています。 [15] ソケットレイヴンが言及していることはわかりません。歴史的科学では、民俗サガの最も古いコピーは、すでにプリビスロウに名前を付けており、シルドホーンとキリスト教化をまだ示していないジェイコブポールフォンの表現です。 [16]

サガの最初の詳細な表現は、1823年にマークブランデンブルクの征服について高校のバレンティンハインリッヒシュミット教授の議論で発見されました。シュミットはキリスト教化の側面とシルドホーンを追加しましたが、ウェンデンコニヒに盾を置き、まだ墓地に角を置いてもらいました。「敵はそれを追求しました。 […]ここで彼はクリスチャンの神に救助をしてくれたことに感謝し、彼の盾を田舎のチップに置いたが、それはまだ今日のウェンデンコニグの記憶につながっている。 JaczoとThe Schildhornで ベース、 [17] シュミットはまた、プリビスロウについて語っています。 [18]

Jaxaに転送します [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

おそらく、アーキビストで歴史家のアドルフ・フリードリッヒ・ヨハン・リーデルがジャクサに移されました。ジャクサは、マーティン・フリードリッヒ・ラベによると、この解釈にコミットしていました。 [15] 狂犬病の場合、ゲオルグ・セロの声明は次のように語っています。 [19] 見出しの下 Jaxo vonKöpnick インドガンスのマニストと神話学者のアダルバート・クーンは、1843年に初めてこの伝説の変種を語り、プリビスロウをジャクソに置き換えました。彼の選択の中で、彼は歴史家に言及しました:「学者は意味しました:それは王子ジャッツェまたはヤッツォ・フォン・ケーペニックでした。」クーンは一方、キリスト教のアイデアを去り、ジャクサの救助は馬の最後の努力に起因しました。 KuhnはJaxa ShieldとSpearをオークに置いた。 [十] 1936年、歴史家のハーバート・ルーダットがマーティン・フリードリッヒ・ラベの創世記に加わりました。 [20] 後に作家は、岬の名前に合った角を作りました。

Kuhnのキリスト教化の欠如が再びJaxaバージョンに入ったのかは不明です。このターンは、ジャクサに関連して1854年8月のコピッシュに登場することが証明されています。クリスチャンの神は私を救ってください、それが私があなたの永遠にいる方法です!」 [21] Seloや他の歴史家が書いているように、Jaxaバリアントは実際に発明として特徴付けられるものです。ルイ・シュナイダーは1869年に、この表現は「サガに完全に同意した」と主張した。 [22]

開発プロセスでは、JaxaバージョンはPribislawバージョンを完全に置き換えませんでしたが、むしろ古いバリエーションもさらに装飾を受け、たとえば1871年にWilhelm Schwartzの伝説のコレクションにその方法を見つけました。 [13] コレクション メルキシェ・サーゲン 1979年のIngeborg Drewitzによる、タイトルのある1871年のシュワルツシェ版にはタイトルが含まれています ピチェルベルゲンのシルドホーン タイトル付きの1843年のクーンシェ版に加えて Jaczo VonKöpenick 独立したサガとして。

研究 – ジャクサへの送信の歴史的背景 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

プリビスロウのジャクサへの移転は、ドイツの中世の研究の強化と関連していた。ソースコレクションの Codex Diplomaticus Brandenburgensis フィリップ・ウィルヘルム・ゲルクケン1769/1785とアドルフ・フリードリッヒ・ヨハン・リーデル1838/1869、および1819年に設立されたモニュメンタ・ゲルマイエ・ヒストリカの版は、2つのスラヴィック王子のアイデンティティに関する情報をますますもたらしました。 1157年頃のプロセスの唯一の歴史的ソース、 ブランデンブルクのキャプションの条約 1165年のハインリッヒ・フォン・アントワープによって、1860年代に独立した情報源としてのみ知られるようになりました。 [23] 以前は、この知識は、1167年のHelmold Von Bosauによる「Cronica Slavorum」に大きく基づいていました。

ガンドリングは、1730年の彼の最初のメモの断片のみの断片のみを知っていました。彼はブランデンブルク・プリビスロウを抱きしめました。彼は長い間、熊にアルブレヒトと同盟を結んでいました。アブドライトに対して、アルブレヒトは実際にフィールドに移動していました。 19世紀の初めに、熊のアルブレヒトはプリビスローに敵対的ではなく、同盟を結んでいたことがますます明らかになりました。一方、彼の反対者は、ブランデンブルクの遺産のための戦いでジャクサでした。 1831年にリーデルが執行したように、敗北したスラブ王子は、ジャクサしかなかったでしょう。より強力なソース関連性へのステップに加えて、シルドホーンナーゲンのナレーターがジャクサを関係者にすることも明らかでした。 19世紀後半に、2つの手がかりが回心の側面を支えていました。

さらなるコインには碑文が含まれていました Iaczo de Copnic Iacza de Copnic 。この発見とそれに関連する科学的議論は、熊にアルブレヒトと戦ったジャクサの方程式を添付し、ジャクサは王子のケーペニックとなった。 [26] Jaxa vonKöpenickの歴史的アイデンティティは、21世紀の歴史的科学のために再び開かれています。 [27]

Jaxaバージョンには、変換の側面が付いています。フリードリッヒ・ウィルヘルムIV。 Schildhorn Monumentに自己設計された十字架で、彼はVormärzの革命的な警告サインの時代に1845年に彼の教会のつながりを強調しました。

シルドホーンの記念碑に加えて、ジャクサ版が現在ではるかに有名な伝説のバリアントであるという事実は、詩の表現を促進しており、ジャクサのパスされた改宗とスラブの三golまたはキリスト教の勝利に焦点を当てた現代も栄光を与えています。詩で シルドホーン Paul Risch(1900)によると、例えば次のように述べています。 [28]

シルドホーンとジャッツォ渓谷の間のハベルの部分、それを通してジャクサは自分自身を救ったと言われています

Albert RichterのImage Schildhorn、1881

助けて、トリグロー!助けて!
私の馬、今やめなさい!
私のラップ、彼は沈む!
さて、モルザナ [29] 手を振る!
ハ、あなたは貧弱な写真です!それはrid笑のようににやにや笑います
私はトリグローの顔をしかめています! –
ああ、あなたは私を助けてくれます、強力なキリスト教の神!
十字架上の神、私はあなたを雇います!

ポール・リッシュ、シルドホーン(抽出物)

JaxaのEruhnärungのプレゼンテーションと「キリスト教の神」による救助の後、G。Gurskiは同じ名前の彼の叙事詩を終了します シルドホーン (1900)次のスタンザで: [30]

ビーチで群衆を閉じ込めました、
そして、歓声は終わりたくありません
言葉が自由に駆けつける方法:
主よ、最後のターン
私の手からのl e t z t e weir:
s c h i l d and ho r n! – そしてこの国、
それはあなたのサービスを奉献します
s c h i l d h o r n siはafanと呼ばれています!
主、 – デフォルトを許してください!

G. Gurski、Schildhorn(抽出物)

セオドールフォンテーンバンド詩に2行の伝説 ハベランド a [最初に30] そして、それらを詳細に説明しました。 マーク・ブランデンブルクを歩きます [7] ソルビアの歴史の低下についての彼の三部作の第3部で( セルビアのwoścowśerpjenjaa chwalba = ソルビアの先祖は苦しみ、賞賛します )ソルビアの詩人マト・コシクを、ソルブのキリスト教化に対する劇的な物語として、シルドホーンの物語に移した。 [32]

Schildhorndenkmal [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ご参照ください 主な記事:Schildhorn Monument

Jaxa Sageの最も重要な芸術的表現は、Schildhorn Monumentです。これは、Friedrich WilhelmのIV Pencil Sketches of Prussiaの後に設計された建築家FriedrichStülerです。記念碑は、マーク・ブランデンブルクの「しばしば死んだ、面白くない地域」で国民史の転換点をマークしたかった3つの彫刻グループの一部でした。 [33] 「王座のロマン派人」のお気に入りのオブジェクトは、シルドホーンクレウズであり、そのサガは「初期のキリスト教の給与で王室の想像力を刺激し、3人のグループで最も特異な記念碑的な解決策につながった」。 [34]

1845年の夏、建築評議会のクリスチャン・ゴットリーブ・カンティアンは、シルドホーンの高さの上部にある高さ9メートルのメモリアルコラムを終えました。厳密な八角形の列は、示された枝を備えた木の切り株を様式化します。金属製の丸いプレートが途中で取り付けられています。王冠の平等な腕は、ジャクサのキリスト教への番を象徴しています。 [34] [35] 1945年に記念碑が破壊され、1954年には、上院のストーンマソンワークショップからの見習いからの写真と4人の瓦bleの助けを借りて再建されました。 [36] [37] 記念碑の芸術的な実行は、少し拍手でした。たとえば、Fontaneは、列に「灰色のブラック、気まぐれなイメージ」を見ました。「電信の半分は、工場の煙突を思い出させました」。 [7] 建築家および編集者K.E.O.フリッチェは、シルドホーンモニュメントを、ささいな芸術的に未熟な解決策の例として説明しました。 [38]

絵画の伝説 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ルイ・シュナイダーによると、最初に示された木版画は ハヴェルを駆け抜けるジャッツォ・フォン・ケーペニック 8月のコピシュの不完全な仕事のためのオットー・フォーゲル 王室の城と庭園からポツダムへ 1854年から、伝説のセクションを説明する必要があります。木版画は、アドルフ・メンゼルの同じ名前の描画に基づいており、ロイヤルホフマルショールオフィスが所有していました。オフィスの許可を得て、ポツダムの歴史協会は、そのコミュニケーションが1869年にルイ・シュナイダーを出版し、シルドホーン・モニュメント200の木版画の別々のプリントへの遠足で発表しました。 [39]

August Von Kloeberは1856年に絵画を作成しました Schildhorn近くのWendufürstenJaczkoのコンサルティング (オイルの色、高さ:57 cm、幅:76 cm)。これは、ハノーバーのレジデンスロック用です。 Fontaneによると、Havelの西部銀行の写真は、戦闘機とのグループを示しています。 「JaczkoはすでにHavelの真ん中で泳いでいて、メインとシールドを費やしてきました。天使の形は彼の上に浮かび、救助を約束するそびえ立つ鉛を示しています。作業は、それ以上ではないにしても、功績があります。」 [7] 写真(またはカラースケッチ)は、おそらく後にベルリン市の宮殿に、そして最近ではポツダム大理石のパレに掛けられていました。第二次世界大戦以来失われており、プロイセンの宮殿と庭園の検索リストに載っています。 [40] クローバーはまた、ポツダム市の宮殿で写真のカラースケッチを作りました。 [41] このスケッチもありません。

シルドホーン経由のクリスチャンクロス、1900年の本のイラスト
「私たちの国のドイツの歴史はシルドホーンから始まり、その理由はシルドホーンにブランデンバーグをマークするために置かれたので、伝説は私たちを呼び、愛国的で詩的な気持ちはその音を信じるのが好きです。」 [42]
シルドホーン、語源と記念碑
  • グレーターゴイス: マークの中のStülerの「意味のある記念碑」。 の: ダイマークブランデンブルク。 MarikaGroßerVerlag、ベルリン1999、第35号 (フリードリッヒ王のアーキテクト・オーガスト・スチュラー)。 S. 8–14。
  • Gerhard Schlimpert: ブランデンブルクの名前本、パート3、テルタウの地名。 HermannböhlausNachf。、Weimar 1972、p。244f。
伝説の創世記と発展について
  • ハーバートスポーツ: 12世紀半ばのブランデンブルクの戦いにおけるドイツとスラブの王子、ジャクサ・フォン・ケーペニックについての伝説。 ドイツと東。第2巻。ベルリン、ライプツィヒ1936(また:ハーバートルーダット: 中世の奴隷とドイツ人。 中央ドイツの研究。ボリューム86。Böhlau、Cologne/Vienna 1982、pp。27–84)。
  • ハンス・ユージン・パッペンハイム: シルドホーンの90年の柱 。 1935年7月13日のSpandauer Zeitung No.162。1。サプリメント。
  • ウルフポンプ: ベルリンの古い発言 。 Verlag Bruno Hessling、ベルリン1964、1975; Haude&Spencer、Berlin1985。Genesisについては、すべての注24、p。77f(第5版)ISBN 3-7759-0277-5を参照してください。
  • マーティン・フリードリッヒ・ラベ: シルドホーンとデア・ハヴェル、ピチェルドルフからそれほど遠くない、そしてジャコの伝説が同じで逃げる ;第10章: パーマネントブランデンブルクの征服者であるコプニック出身のヤッツォ、マークブランデンブルクのスラブチーフはありませんが、ポーランドの軍事指導者 、Nicolaische Buchhandlung、ベルリン1856、pp。145–151
  • ルイ・シュナイダー: シルドホーンモニュメント の: ポツダムの歴史のための協会のマウント4 (iv。パート)。ルイ・シュナイダー、グロピウスの本と芸術裁判(A.クラウスニック)、ポツダム1869、pp。275–281。
  • ウィルヘルム・シュワルツ: スパンダウ近くのシルドホーンと最後のウェンデンコニヒ の: ポツダムの歴史のための協会のマウント4 (iv。パート)。ルイ・シュナイダーが発行し、グロピウスの本と芸術裁判(A.クラウスニック)、ポツダム1869、pp。282–287。
伝説の表現(選択)
  • Ingeborg Drewitz(編): メルキシェ・サーゲン。ベルリンとマーク・ブランデンブルク。 BechtermünzVerlag、Weltbildverlagのライセンス版、1998年Augsburg、ISBN 3-86047-206-2(元々:Eugen Diederichs Verlag、Düsseldorf1979、ISBN 3-424-00658-0)。章 ピチェルベルゲンのシルドホーン (Pribislawバリアント、1871年、Wilhelm Schwartzによると複製、aを参照してください。 Jaczo VonKöpenick (1843年、Adalbert Kuhnによると、Webリンクを参照)、pp。67ff。
  • テオドールフォンテン: マーク・ブランデンブルクを歩きます 。パート1.ルピン郡。添付ファイル スパンダウ近くのシルドホーン 。 Nymphenbenburger Verlagshandlung、Munich 1971、Frankfurt/M。、Berlin、pp。529–533、ISBN 3-485-00291-7。 Fontaneは1860年4月28日にSchildhornを訪れました。シルドホーンアタッチメントの最初の出版物 教育を受けた読者のためのMorgenblatt 1860年8月19日の第34号。(出典: マークブランデンブルクを8巻でハイキングします 、ed。GotthardErler and Rudolf Mingau、Aufbau Verlag Berlin 1997、57図、5175ページISBN 3-351-03104-1(一部の一部 ビッグブランデンブルク版 )、第6巻、591ページ、Gotthard Erlerによるコメント。)
  • エルンスト・フリーデル: ドイツのカイザーストットベルリンとその周辺 、章「シルドホーン」、イン:エルンスト・フリーデルとオスカー・シュウェベル、 マーク・ブランデンブルクの写真 、Verlag of Otto Spamer、Leipzig 1881、188〜190ページ。
  • リチャードジョージ、 最後のウェンド王子であるヤッコのように、クリスチャンになりました。 の: hie gut brandenburg all -way!マークの過去からの歴史と文化的なイメージは、偉大な選挙人の死までのマークの過去とオルトベルリンから。 Verlag of W. Pauli’s Nachf。、Berlin 1900、pp。50ff。
  • ヨハン・ジョージ・セオドル・グレス: プロイセン国家1〜2のサーゲンビュー 、第1巻、Glogau 1868/1871、p。223。
  • Adalbert Kuhn: Jaczo VonKöpenick 、 の: メルキシェラグ 。 Verlag Georg Reimer、ベルリン1843、pp。133–135、No。126;再版:Georg Olms Verlag、Hildesheim 1973(おそらく最初のJaxaバージョン)。 Ingeborg Drewitz(上記参照)およびオンライン(Webリンクを参照)によって複製
  • バレンティン・ハインリッヒ・シュミット: Albrecht derBär、マークブランデンブルクの征服者または遺産。博士の執筆の歴史的な批判的な照明マーク・ブランデンブルクの起源についてのレベル 。 Nauck’s Buchhandlung、Berlin 1823、p。45f。(Schildhornバージョンの最初のカウント、まだJaxaなし)
  • サガの表現(おそらく最初のJaxaバリアント):Felix Adalbert K. Kuhn: Jaczo VonKöpenick 。の: メルキシェラグ 。ベルリン1843、 literaturport.de
  • 伝説の表現(Pribislaw Variant):Wilhelm Schwartz: ピチェルベルゲンのシルドホーン 。の: マーク・ブランデンブルクの古い物語と言ってください 。シュトゥットガルト /ベルリン1871、 literaturport.de
詩としてのシルドホーン/ジャクサバージョン(選択)
  • G. Gurski、 シルドホーン 、In:リチャードジョージ(編): hie gut brandenburg all -way!マークの過去からの歴史と文化的なイメージは、偉大な選挙人の死までのマークの過去とオルトベルリンから。 Verlag of W. Pauli’s Nachf。、Berlin 1900、pp。50ff。
  • ポール・リッシュ: シルドホーン 、In:Brandenburg州のPestalozziverein(編): ブランデンブルク州は言葉と絵で 、ベルリンW 9、1900、ジュリアス・クリンクハートのヴェルラグ。 (再版:Weltbild Verlag GmbH、Augsburg 1999)、p。148ff、ISBN 3-86047-209-7。
  • ハインリッヒトリッペル: シルドホーン の: ポツダム4の歴史協会からの情報(iv。port) 。ルイ・シュナイダー、グロピウスの本と芸術裁判(A.クラウスニック)、ポツダム1869、p。276f。
  1. 上院局、ハヴェルヘンウェグ、ナレッジポイント07、ヤコ Arban Development.berlin.de、Forsten、Havelhöhenweg、ポイント07
  2. 都市開発上院の現場にある情報委員会、 Havelhöhenweg、Schildhorn Playground -The TrailでJaczo王子 、2008年7月現在。 上院政権のウェブサイト、Havelhöhenweg、ナレッジポイント07、The Jaczo Sageには、同じ誤報も含まれています
  3. Havelhöhenweg、セクション1:バンパーレイクブリッジ – シルドホーン「水に沿った直接」 Arban Development.berlin.de、Forsten、Havelhöhenweg、セクション1 PDF (PDF); Havelhöhenwegの概要 stadtentwicklung.berlin.de、forsten、havelhöhenweg
  4. Eberhard Bohm: ベルリン地域の初期の歴史(紀元前6世紀から12世紀の西暦) 。 In:Wolfgang Ribbe(編)、ベルリンの歴史委員会の出版: ベルリンの歴史 。第1巻、Verlag C.H.ベック、ミュンヘン1987、ISBN 3-406-31591-7、p。134。Bohmおよびa。宛先:ハーバート・ルーダット: ドイツのスラヴィック初期および現代のポーランドの歴史意識 、ケルン、ウィーン1969、pp。24–27
  5. ウルフポンプ: シルドホーン – 「ベルリンのお気に入りの目的地…」 ;語源とドキュメンタリーについての詳細については、主な記事Schildhornを参照してください
  6. ハンス・ユージン・パッペンハイム: シルドホーンの90年の柱
  7. a b c d 噴水;ハイキング…、パート1、付録 スパンダウ近くのシルドホーン
  8. ケーペニックのジャクサの歴史的アイデンティティとケーペニックの王子かどうかの問題 (Jacza de Copnic) 実際には、アルブレヒトの対戦相手として歴史を書いたジャクサと同じでしたが、不明です。下記参照。
  9. ウィルヘルム・シュワルツ: スパンダウの近くのシルドホーン… 、S。282
  10. a b Adalbert Kuhn: メルキシェラグ 。 …、1843
  11. ウィルヘルム・シュワルツ: スパンダウの近くのシルドホーン… 、S。282f
  12. Lutz Partenheimer: クマのアルブレヒト 。第2版​​、BöhlauVerlag、Cologne 2003、ISBN 3-412-16302-3、p。36ff
  13. a b ウィルヘルム・シュワルツ: 老いも若きもマーク・ブランデンブルクを言って、古い物語。 Hertz Verlag、ベルリン1871、No。43: ピチェルベルゲンのシルドホーン Literaturportでオンライン
  14. ウィルヘルム・グロス: Schildhorn and Teufelssee。マーク。伝説。 ベルリン1864。
  15. a b マーティン・フリードリッヒ・ラベ: シルドホーンとder havel …、in …
  16. ジェイコブ・ポール・フレイラー・フォン・ガンドリング: 最も罰せられた王子と主の人生と行為、最初のアルブレヒト氏、アスキャリアとバレンシュタットからブランデンブルクへのマーグレイブ。 ベルリン1730、S。21
  17. ウルフポンプ: ベルリンの古い発言 。 …注24、p。77f。(第5版)
  18. バレンティン・ハインリッヒ・シュミット: 熊のアルブレヒト、征服者… 、P。45f; Martin Friedrich Rabe、p。145の表現も参照してください。
  19. ジョージ・セロによる説明、§8、on: アントワープのハインリッヒ、ドデキャプションシティブランデンブルク。 G. sello、マグデブルク1888年に新しく公開され、説明された(= xxiiからの別々の圧力。ザルツウェデルの祖国歴史と産業のための古いマルキシェベリンの年次報告書、第1号) ポツダム大学ティロ・ケーンでオンライン 記念 2013年2月21日から インターネットアーカイブ ))
  20. ハーバートスポーツ: ケーペニックのジャクサの伝説 。 In:…、S。4f、anm。 11
  21. 8月コピッシュ: 王室の城と庭園からポツダムへ。基礎の時代から1852年まで 。エルンスト&コーン、ベルリン1854、p。19
  22. ルイ・シュナイダー: シルドホーンモニュメント 、…、S。277
  23. Lutz Partenheimer: クマのアルブレヒト 。第2版​​、BöhlauVerlag、Cologne 2003、ISBN 3-412-16302-3、p。36
  24. アントワープのハインリッヒ: ブランデンブルクのキャプションの条約 記念 2013年2月21日から インターネットアーカイブ )。新しい編ジョージ・セロによって説明されました。 In:Salzwedelの愛国的な歴史と産業の古いMärkischeAssociationの第22回年次報告書。マグデブルク1888、第1号、pp。3–35。 (TiloKöhnによる転写と翻訳によるインターネット公開)。
  25. ルイ・シュナイダー: シルドホーンモニュメント 、in…、S。279f
  26. ウィルヘルム・シュワルツ: スパンダウの近くのシルドホーン… 、S。283f
  27. Lutz Partenheimer: クマのアルブレヒト 。第2版​​、BöhlauVerlag、Cologne 2003、ISBN 3-412-16302-3、pp。132,134。また、p。309、ノート1161: ブランデンブルクのベレンのアルブレヒトであるジャクサのアイデンティティの問題をさらに調べなければなりません ;ハーバート・ルーダット、ジャクサ・フォン・ケーペニック周辺の伝説。 In:中世のスレーブとドイツ語、1982年、27〜84ページ。
  28. ポール・リッシュ: シルドホーン 、In:Pestalozziverein…、p。150
  29. morzana = morana = morena、冬、夜、死に関連するスラブ神話の形状
  30. G. Gurski、 シルドホーン 、In:リチャードジョージ(編): hie well … 、S。52
  31. テオドールフォンテン: ハベランド Gutenberg-deプロジェクト: マーク・ブランデンブルクを歩きます 。パート3。 ハベランド 。 (第1版1873)、Nymphenburger Verlagshandlung、Munich 1971、Frankfurt/M。、Berlin、p。7、ISBN 3-485-00293-3
  32. ウェブサイトMato Kosyk、作品の議論、セクション「The Big Works」を参照してください
  33. 1844年11月5日に日記にルートヴィヒ・ペルシャスによる入国。後に複製:Gregor Geismeier: マークの中のスチュラーの「意味のあるモニュメント」 、in…、S。8
  34. a b グレーターゴイス: マークの中のスチュラーの「意味のあるモニュメント」 、 の …
  35. EvaBörsch-Supan、DietrichMüller-Stührer: Friedrich AugustStüler:1800–1865 。 Deutscher Kunstverlag Munich 1997、ISBN 3-422-06161-4、975ページ
  36. ハリー・ネールズ: ヤカトゥルムはどうなりますか? の: ベルリンベースの毎月(LuisenstädtischeBildungsverein) 。 Heft 5、1999、ISSN 0944-5560 luise-livelin.de )。
  37. Bildhauerei-in-berlin.de、Schildhorndenkmal 記念 2011年7月29日から インターネットアーカイブ ))
  38. K.E.O.フリッチュ: AugustStülerの100歳の誕生日に。 ベルリンの建築家協会での1900年1月29日のゲーデンスピーチ(39ページ)。引用:Hans Eugen Pappenheim: シルドホーンの90年の柱
  39. ルイ・シュナイダー: シルドホーンモニュメント 、…、S。281
  40. 失われたアートインターネットデータベース、Kloebergemälde 記念 2011年9月17日から インターネットアーカイブ ))
  41. August Von Kloeber 。 In:Hans Vollmer(ed。): 古代から現在までの視覚芸術家の一般的な語彙。 Ulrich ThiemeとFelix Beckerによって設立されました。 バンド 20 カウフマン・ニリング 。 E. A.シーマン、ライプツィヒ1927、 S. 530–531
  42. ウィルヘルム・シュワルツ: スパンダウの近くのシルドホーン… P. 282(1869年から)

after-content-x4