リトルレッドスクールの本 1969年に公開された生徒向けのマニュアルで、Danes Bo Dan Andersen、SørenHansen、Jesper Jensenのオリジナルタイトルの下にあります 学校の生徒のための小さな赤い本 書かれた。 68ムーブメントに近い本は、多数の言語に翻訳されました。しかし、この読書はいくつかの州を禁止するか、販売を短縮された形でのみ許可しました。 外部デザインと形式では、本は毛沢東に基づいていました。 [初め] コンテンツの観点から、読者に社会的規範に疑問を投げかけることを奨励しました。これを達成するために、それはまた、とりわけ、薬物と自慰行為を服用するための指示を通して、薬物とセクシュアリティについても知らされました。ドイツ版は大文字を継続的に分配します。例: 「この本では、不必要な困難を除外しようとしました。いくつかの!すべてではない!そうでなければ、読むのは難しいでしょう。 あなたの先生が本が狂っていると言うなら、彼は正しいです。彼は古いスペルを知っているだけだからです。彼の本の中で、彼は彼が赤いと思うすべての間違いを描くのが好きです。彼は1行あたり少なくとも2つの多くを見つけるでしょう!そして、本は本当に赤くなります。」 – ドイツ版の予備的な発言から ドイツの翻訳が1970年に出版社によって出版されました。彼女はピーター・ヤコビとルッツ・マイアーから来て、ドイツの条件に適応しました。このタイトルは、3年以内にドイツ語を獲得した国で合計180,000部の8エディションを経験しました。 スイスでは、政治家のハンス・マーティン・スターマイスターによって開始されたキャンペーンにより、本の輸入が一時的に禁止されました。 [2] Suter
Continue reading
Recent Comments