Month: November 2020

河野正夫 – Wikipedia

河野 正夫(こうの まさお、1902年(明治35年)8月[1] – 1973年(昭和48年)6月7日[1])は、昭和期の教育者、労働運動家、政治家。参議院議員。 目次 1 経歴 2 脚注 2.1 注釈 2.2 出典 3 参考文献 千葉県出身[1]。1929年(昭和4年)東京帝国大学文学部哲学科を卒業した[1][2]。 1929年、姫路市の私立亀山高等女学校教諭に就任[1][2]。その後、帝国女子専門学校[注 1]、同附属日本高等女学校[注 2]教諭に転じた[1][2]。1940年(昭和15年)東京府立第八中学校[注

Continue reading

バナト – Wikipedia

ヨーロッパの地図に示されたバナトの位置 バナトは三カ国にまたがっている。桃色がハンガリー領バナト、黄色がセルビア領バナト、青がルーマニア領バナト バナトゥル・ティミショアレイ(ルーマニア語:Banatul Timişoarei)、ティミショアルスキー・バナト(セルビア語:Темишварски Банат)、またはテミシュワーラー・バナート(ドイツ語:Temeschwarer Banat ) 、通称バナトは、中央ヨーロッパの地理的・歴史的地域。現在は、東部をルーマニア、西部をセルビア、わずかに北部をハンガリーが領有している。バナトはパンノニア平原の一部を成す。南はドナウ川、西はティサ川、北はムレシュ川、東は南カルパチア山脈が境となる。歴史的な首都はティミショアラ(現ルーマニア、ティミシュ県)である。 「バナト」(Banat)という名詞が特に但し書きなしに用いられる場合、それは今日のルーマニア、セルビア(ヴォイヴォディナ)、ハンガリーにまたがる「ティミショアラのバナト」(en ro sr de hu)を指す。 本来「バナト」(ルーマニア語及びドイツ語表記:Banat、セルビア語表記:Банат)とは、バンが治める辺境地方を意味する。 banとはスラヴ語発祥の言葉で、卿、知事、副王といった意味である。日本語に意訳すれば「県」となる。中世ハンガリー王国には数カ所のバナトがあった。ダルマチア、スラヴォニア、ボスニア、クロアチアといったバナトであった。これらはヨーロッパでの対トルコ戦争の過程で消滅した。 また、「バナト」は、1920年代から1930年代のユーゴスラビア王国の自治体であった「バノヴィナ」(クロアチア語:Banovine、セルビア語:Бановине)の語源にもなっている。ゼタ、ドリナ、サヴァ、モラヴァなどである。 「ティミショアラのバナト」地方はバンによって支配されたことはなかった。しかし1718年のパッサロヴィッツ条約以後、奇妙にもこの呼称を獲得したのだった。 バナトにはセルビア人、ルーマニア人、ハンガリー人、ロマ人、バナト・シュヴァーベン人(ドイツ人)、クラショヴァニ人(14世紀にトルコによって移住させられた南スラヴ系の人々。民族的にはクロアチア人とされる)、スロバキア人、バナト・ブルガリア人(カトリック教徒。オスマン帝国の迫害を逃れハプスブルク領バナトへ18世紀に移住してきた)、チェコ人など数多くの民族が小集団で暮らしている。バナトに住む者はバナト人と呼ばれる。 バナトの名は、この地域で話される言語で同じように表される。ルーマニア語ではバナト、セルビア語でバナト(Банат)、ハンガリー語でバーナート(Bánát)またはバーンシャーグ(Bánság)、ドイツ語ではバナート、トルコ語でバナト、スロバキア語でバナート(Banát)、バナト・ブルガリア語でバナート(Banát)、標準ブルガリア語でバナト(Банат)となる。 初期[編集]

Continue reading

一般形車両 (鉄道) – Wikipedia

「一般形車両」は国鉄・JRにおける一般形車両について説明しているこの項目へ転送されています。その他の一般車両については「一般車」をご覧ください。 この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典検索?: “一般形車両” 鉄道 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2019年8月) 一般形車両(いっぱんがたしゃりょう)とは、鉄道車両の種類において次のような意味を持つ車両のことである。 日本国有鉄道(国鉄)・JRにおける旅客車の区分の1つで「客室に出入口を有し、横型(ロングシート)及び縦型腰掛(クロスシート)を備え、通勤輸送に適した性能を有する車両形式のもの」を指す車両のこと[1]。50系客車が製造された時代の時点ではこの区分が使われている[2]。電車においても東日本旅客鉄道(JR東日本)のE231系電車においてこの区分が採用された。 上記から転じて特定の車種に分類されないその他の車両を指す用語。国鉄の旧型客車については車種を特定しなかったため、こう呼んだことがあったほか、国鉄時代の気動車においても特急形・急行形以外の普通列車用気動車は国鉄時代には制式な分類がなく、どの形式がどの分類に属するか文献による相違がみられるたため、便宜上、通勤形や近郊形として製造された車両も含む総称として使われたものである[3]。特定の目的に供されない機関車に対してもこう呼ぶことがある。 本項目では日本の国鉄・JRにおける一般形車両を主題として解説し、1.2.ともに解説する。 電車では大都市圏向けと地域輸送向けに二分され、装備や仕様は大きく異なり、輸送力の差が大きく表れる。左:大都市圏向けのE231系500番台右:地域輸送向けの125系 系列内で優等列車用と普通列車用があるキハ110系。左:急行用右:普通列車用 昭和20年代までは気動車と電車は普通列車用のみで客車については一部を除いて優等列車と普通列車双方に使用されていたため、車種の用途分類を特定していなかった。 昭和30年代に入ると動力近代化計画の取り組みにより新性能電車や液体式気動車が実用化され、動力分散方式の車両が優等列車にも進出するようになり、用途が多様化されたことから車両区分が定められ、優等列車用として特急形車両や急行形車両が登場し、電車では、普通列車用の車両には座席配置や性能が異なる近郊形と通勤形が主に使用された。国鉄時代には新性能電車には一般形車両の区分は存在しなかった。一方、気動車については形の上では通勤形や近郊形と謳った車両は製造されたものの、文献・資料による相違があった。例えばキハ35系については通勤輸送を目的としていたが[4]、実際の運用では他の一般形と混用された。キハ45系は多くの資料では近郊形気動車に分類されることが多い[5][6][7][8]が一般形に分類されることもあった。キハ66系は書籍によっては近郊形に分類している場合もある[9][10][11]。その一方で急行形でも近郊形でもないとして汎用形に位置付けている場合もあった[12]。キハ40系については国鉄の公式パンフレットではタイトルでは一般形気動車と記載しているが、本文では近郊形と記載されたりするなど[13]、それらを含めて普通列車用の車両が一般形と呼ばれるようになっていたため、厳密に車種を特定することは困難であり、制式に分類したものではなかった。説としては、特急形・急行形・通勤形以外の車両は一般形に分類していた説と[14]、特急形・急行形以外の車両は一般形に分類していたという説がある。後者の場合、通勤形と近郊形も含まれる総称となっている[3]。気動車において制式に一般形の区分が使われるようになったのは国鉄末期になってからであり、例えばキハ38形は登場した時代の時点では前述のキハ35系と同様の接客設備でありながら一般形の区分が使われている[15]。 客車については昭和30年代以降、新製車は静粛性が追求される夜行列車向け及び需要が限られる波動用の優等列車用以外製造されなかった。普通列車へは10系以前の客車(旧型客車)が長らく使用され、国鉄の現場などではこれを一般形客車と呼ぶことはあったが、正式な呼称ではなく[16][17][18]座席配置や客室構造も急行形と同様なものであり、「通勤輸送に適した」車両と呼ぶには語弊があった。その後、電車化、気動車化されなかった、交流電化線区[注 1]や非電化幹線の普通列車用に新製された50系客車が、客車としては唯一、一般形に分類されている[19]。なお、客車には歴史上、通勤形や近郊形に分類される車両は製造されていない。

Continue reading

吉塚駅 – Wikipedia

吉塚駅(よしづかえき)は、福岡県福岡市博多区吉塚本町にある、九州旅客鉄道(JR九州)の駅である。 JR九州における福岡県庁への最寄り駅で、当駅の所属線[2] である鹿児島本線と、当駅を終点とする篠栗線の2路線が乗り入れている。なお篠栗線は運転系統上は「福北ゆたか線」(黒崎駅 – 直方駅 – 博多駅間)の一部となっており、篠栗線の列車はすべて博多駅まで乗り入れている。鹿児島本線にはJA01、篠栗線にはJC01の駅番号が設定されている。 日本国有鉄道(国鉄)時代は勝田線の起点でもあった。また、かつては西鉄福岡市内線(吉塚線)が駅前に乗り入れていた。 吉塚駅 – 博多駅間は鹿児島本線の上下線と篠栗線(福北ゆたか線)の単線が並行しているため、通勤・通学時間帯には鹿児島本線の列車と福北ゆたか線の列車が同方向に並走するシーンも見られる。吉塚駅 – 博多駅間に篠栗線用の線路が敷かれたのは1991年(平成3年)3月16日のダイヤ改正に合わせてのことで、それまでは博多駅のホーム容量の都合上、当駅始発・終着の篠栗線の列車も多く運行されていた。 現在は普通・快速列車すべてと朝・夜間の一部の特急列車が停車しているが、初代の快速は当初通過しており、1978年10月2日に停車駅に加えられたが、1980年10月1日に特別快速と統廃合されて設定された現行の快速(2代)は再び通過とされた。その後1982年(昭和57年)3月1日から一部が停車し、同年11月15日にすべての列車が停車するようになった。また当時運行されていた香椎線に直通する博多駅 – 西戸崎駅間の普通列車は当駅には停車せず、1985年(昭和60年)3月14日からは一部の特急も停車するようになったため、一時「一部の特急とすべての快速が停車し、一部の普通が通過する駅」となったことがある。また九州新幹線鹿児島ルート全線開業前の数年間は、県庁への利便性が考慮されて特急「有明」の一部が当駅始発・終着で運行されていた。2021年3月現在では平日運転の特急「かもめ104号」が当駅終着で運行される(博多駅からは普通列車)[3]。 単式ホーム1面1線と島式ホーム2面4線、計3面5線のホームを有する高架駅である。 基本的に、1番線は香椎・小倉方面、2番線は当駅始発・終着列車や優等列車待避、3番線は博多・鳥栖方面、4番線は篠栗・飯塚方面、5番線を博多行きの列車が使用し、このうち2・4・5番線は両方向の発着が可能である。 テナントとして「えきマチ1丁目吉塚(旧:フレスタよしづか)」が入居している。 JR九州サービスサポートによる業務委託駅で、みどりの窓口および自動改札機が設置されている。JRの特定都区市内制度における「福岡市内」の駅である。

Continue reading

渋川廃寺跡 – Wikipedia

渋川廃寺跡の位置する渋川天神社 渋川廃寺跡(しぶかわはいじあと)は、大阪府八尾市渋川町・春日町にある古代寺院跡。史跡指定はされていない。 大阪府東部、長瀬川(旧大和川本流)の左岸、現在の渋川天神社付近に位置する。所在地は「ホーチャクジ(寳積寺/宝積寺/宝着寺/法着寺)」という地名が残っており、1944年に田中重久の論考が出て以降、『太子傳玉林抄』にある「澁河寺」に同定されるようになった。現在は寺域をJR西日本大和路線が横断しており、1989年度(平成元年度)以降に発掘調査が実施されている。 現在までの発掘調査では伽藍の詳細は明らかでない。出土瓦の様相によれば飛鳥時代前期の7世紀前半頃の創建と推定され、平安時代中期までの存続が認められる。中河内地域では最古の古代寺院に位置づけられるとともに、一帯の古代豪族である物部氏および物部氏支族の阿刀氏との関係が推察されるとして注目される遺跡になる。なお近年では、平安時代後期に再興された龍華寺(跡地は八尾市陽光園)の前身寺院になるとする説も挙げられている。 来歴[編集] 文安5年(1448年)の『太子傳玉林抄』に「澁河寺」という名称が記載。 1888-1889年(明治21-22年)、大阪鉄道により鉄道線開通(現在のJR西日本大和路線)。。 1989年度(平成元年度)、渋川天神社南東の発掘調査:第1次調査。土塁状遺構・掘立柱建物跡・鴟尾・創建期瓦の検出(八尾市文化財調査研究会、1990年に概報刊行)。 2002-2003年(平成14-15年)、大和路線南側の道路部分の発掘調査:第2-4次調査。塔基壇・整地層・創建期瓦の出土(八尾市文化財調査研究会、2004-2005年に報告書刊行)。 2012年(平成24年)、渋川町五丁目の調査:2012-464。法隆寺西院伽藍創建期瓦と同笵瓦の検出(八尾市教育委員会、2014年に報告書刊行)。 現在は主要伽藍のうち塔の遺構のみが知られる。発掘調査では塔基壇が検出されている。奈良時代後半以降の再建と推定されることから、『続日本紀』神護景雲3年(769年)10月21日条に称徳天皇が行幸したと見える「龍華寺」を渋川廃寺に比定する説が挙げられている。また「塔分」・「下村寸」銘の平瓦が認められることから、渡来系氏族の下村主氏が塔に葺く瓦を寄進したと推測される。 寺域から出土した瓦のうち、創建期瓦は単弁八弁蓮華文軒丸瓦で、飛鳥時代前期の7世紀前半頃と推定される。蘇我氏系の豊浦寺系の瓦になり、中河内地域の古代寺院としては最古級である。また複弁八弁蓮華文軒丸瓦・均整忍冬唐草文軒平瓦の組み合わせがあるが、これは奈良時代前期の法隆寺西院伽藍様式であり、天平19年(747年)の『法隆寺伽藍縁起并流記資財帳』に見える渋川郡・志紀郡の法隆寺領との関連が推測される。さらに平安時代中期の軒丸瓦も出土しており、この頃までの寺院存続が認められる。 参考文献[編集] (記事執筆に使用した文献) 史跡説明板(八尾市教育委員会、1987年設置) 「渋川村」『日本歴史地名大系 28 大阪府の地名』平凡社、1986年。ISBN 458249028X。 「渋川廃寺」『新版八尾市史 考古編1

Continue reading

聖セバスティアヌス (マンテーニャ) – Wikipedia

『聖セバスティアヌス』(せいセバスティアヌス、伊:San Sebastiano、英:St.Sebastian)は、イタリアの初期ルネサンスの巨匠、アンドレア・マンテーニャによる3枚の絵画の題名である。パドヴァ出身のマンテーニャは頻繁に疫病が流行する時代に生きていた。聖セバスティアヌは矢で撃ち抜かれたとことにより、ペストに対する保護者と見なされた。ちなみに、ペストは空気感染により海外に広がったと考えられていた。 さらに、マントヴァでの長期滞在中に、マンテーニャは聖セバスティアヌに捧げられていたサン・セバスティアーノ教会の近くに住んでいた。 ウィーンの聖セバスティアヌス[編集] この絵画は、マンテーニャがパドヴァでのペストから回復した後の1456–1457年に制作されたことが示唆されている。パドヴァの人文主義者でマンテーニャの友人であった傭兵隊長、ヤコポ・アントニオ・マルチェッロのために描かれたか[1]、疫病の終わりを祝うためにパドヴァ市長から依頼されたもので、画家がマントヴァに向けてパドヴァを離れる前に完成した。1659年にオーストリアハプスブルク家のレオポルト・ヴィルヘルム大公のコレクションに入った[1]。 バッティスティによると、作品のテーマはヨハネの黙示録を拠り所としている。左上隅の雲の中に騎手がいる。ヨハネの作品で詳述されているように、雲は白く、騎手は鎌を持っており、鎌を使って雲を切断している。騎手は、ギリシャ・ローマ神話のサトゥルヌスと解釈されてきた。古代では、サトゥルヌスは過ぎ去った時間と同一視され、サトゥルヌスが通り過ぎた後はすべてが破壊された。 ウィーンの『聖セバスティアヌス』の雲の中の騎手の細部 ローマのカンポ・マルツィオ(マルスの野)の柱に結び付けられたセバスティアヌスの古典的な人物像の代わりに、画家は、凱旋門であるか町の門であるかはともかく、アーチを背にした聖人を描いた。 1457年、画家は、『聖母被昇天』のフレスコ画に8人の使徒しか入れなかったため、その「芸術的不適切さ」により裁判にかけられた。そこで、画家は、彼自身の懐古的な視点によって変形させたものの、アルベルティの古典主義の原則を、この小品の『聖セバスティアヌ』を含め以降の作品に適用した。 ルーヴル美術館の聖セバスティアヌスの背景にある古典的な街の細部。古典的な遺跡は、マンテーニャの絵画に典型的なものである。崖の小道、砂利、洞窟は、絵画の右上隅に描かれている山の頂上にある要塞都市、天のエルサレム (ヨハネの黙示録の第21章に記載されている) に到達するのが難しいことを示している。 マンテーニャの特徴は、画面の明快さ、建築的細部の「考古学的」な再現の正確さ、そして殉教者の姿勢の優雅さである。 聖人の右側にある縦の碑文は、ギリシャ語によるマンテーニャの署名である。 ルーヴルの聖セバスティアヌス[編集] ルーヴル美術館の『聖セバスティアヌス』は、かつてヴェローナの『サン・ゼーノ祭壇画』の一部を成していた。 17世紀後半から18世紀初頭にかけて、この作品はフランスのオーヴェルニュ地方にあるエグペルスのノートルダム教会で記録された。作品がここにあったことは、マントヴァのフェデリコ1世の娘であるキアラ・ゴンザーガとジルベール・ド・ブルボンの1486年の結婚と関連している。 本作は歴史上、初めてフランスに入ったマンテーニャの作品である[2]。 絵画はおそらく、聖アウグスティヌスによる偽りの説教に触発された「神のアスリート」のテーマを表している。ウィーンの作品に続き、再び古典的なアーチに結び付けられた聖人は、マンテーニャによって用いられている、珍しい、低い視点から観察されている。聖セバスティアヌスの姿の頑健さと支配力の印象を強めるためである。頭部と目が天に向けられていることは、殉教に耐える聖セバスティアヌスの強固さを裏付けている。その足元には2人の不法な人々(射手の2人組)が表されているが、これは超越的な信仰を持つ人と、冒涜的な喜びにのみ惹かれる人とのコントラストを生み出すことを目的としている。 象徴性とは別に、本作は、古代遺跡の描写におけるマンテーニャの正確さ、そして柱の隣のイチジクの木、石のかけら、聖セバスティアヌスの身体の描写などの写実的な細部によって特徴づけられ、画家がイリュージョン効果を好んだことがよくわかる。古典的な風景の中に位置する聖人と背景の理想化された都市は、聖人による都市の守護およびキリスト教の異教世界に対する勝利を表している[2]。

Continue reading

カタルーニャ料理 – Wikipedia

スペインにおけるカタルーニャ州 カタルーニャ料理(カタルーニャりょうり)は、スペインとフランスにまたがるカタルーニャ地方で食べられている料理。 アラゴン=カタルーニャ連合王国の最大版図 8世紀以後にカタルーニャの一部を支配したムーア人は、砂糖(サトウキビ)、香辛料、ナス、アーティチョーク、コメ、パスタなどの食材をカタルーニャにもたらした[1]。ユダヤ人もムーア人の前にこの地方に足跡を残している[1]。これらの民族の影響を受けた結果、この地方には様々な要素を併せ持つ食文化が栄えた[1]。 中世にはアラゴン=カタルーニャ連合王国が地中海の大部分を支配する強大な国家となった。ヨーロッパでは長らくカタルーニャ料理が影響力を持ち、カタルーニャ語で書かれたレシピ集の存在は14-15世紀にカタルーニャ料理が名声を博したことを物語っている[2]。14世紀初頭に書かれた無名作家の料理本には、タマネギやニンニクを揚げて作ったスフラジット、ヤギのチーズを詰めたナス、魚のフライ、チキンのアーモンドソース添え、バラと蜂蜜風味のチーズなどが書かれている[2]。アラゴン王アルフォンソ5世は1443年にナポリ王となっており、アルフォンソ5世の主席料理人だったルペルト・ダ・ノラも料理本を著している[2]。彼のレシピはジェノヴァ、ロンバルディア、フランスの要素を取り入れているとされ、アラブの要素が見られるとされることもある[2]。 1939年から1975年まで続いたフランコ体制下にカタルーニャ文化が破壊され、現代には産業化された食品が登場したことで、カタルーニャ人は自らの農村や家庭料理の価値を再認識している[2]。 カタルーニャ料理は、動物性油脂のラード中心のスペイン料理と、植物性油脂のオリーブオイル中心の地中海料理(英語版)という、ふたつの地域の料理の要素を併せ持っている。バレアレス料理(英語版)、バレンシア料理(英語版)、南フランス料理、アラゴン料理、ムルシア料理などの西地中海料理と接点がある。イギリスの料理本著作家であるクラウディア・ローデン(英語版)は、カタルーニャ料理にはアフリカ、フランス、アラブの影響が及んでいるとしている[2]。ジュゼップ・プラ(英語版)[4]、ジャウマ・ファブラガ(英語版)[5][6]などの料理本著作家/料理研究者は、カタルーニャ州だけでなくバレアレス諸島やバレンシア州で食べられている料理もカタルーニャ料理であるとみなしているが[7]、この見解はカタルーニャ独立運動と関連する政治的意味合いを包含しており、広く浸透しているわけでもバレアレス諸島州政府やバレンシア州政府などから支持されているわけでもない[8][9][10][11]。 その地理的多様性が理由で、カタルーニャでは新鮮な野菜、肉類、果物が生産され、高品質の魚介類が漁獲されている[12]。変化に富んだ風土のために食材の多様性が豊かであり、多くの民族と交流してきた歴史から料理法も豊富である。カタルーニャ北部はより伝統的なカタルーニャ料理の要素を残しており、一方のカタルーニャ南部はニンニク、トマト、香辛料などを多用する傾向がある[1]。 伝統的には植物性のオリーブオイルと動物性のラードが併用されていたが、今日ではカタルーニャではラードを加えずに料理することが多い[2]。カタルーニャのエクストラバージンオイルはスペイン有数のオリーブオイルであり、カタルーニャにはスペインでもっとも古い部類のオリーブの木がある[2]。ラ・ブカリーア市場は世界的に知られた市場であり、地元料理を提供するレストランも備えている[13]。 カタルーニャ料理は、スペインでもっとも豊かで、もっとも複雑で、もっとも洗練された料理である。魚介料理は格が高く、スペインのどこよりも野生のキノコを用いる。カタルーニャ人は辛みと甘み、甘みと酸味などを調和させ、肉と果物、魚と肉などを組み合わせる。 — クラウディア・ローデン(料理本著作家)[2] 穀物・豆類・キノコ[編集] パエリアの一種であるフィデウアー 代表的な穀物は小麦であるが、コメ、ライ麦、ソバなども栽培されている[1]。小麦はパンの他に、パスタ、コカ、ビスケットなど多様な料理に使用される[1]。カタルーニャでコメは野菜の一種とされ、主にカタルーニャ州南部のエブロ・デルタで栽培されて様々な料理に使用されている[12]。アロス・ア・ラ・カソーラ(Arròs a la cassola)は「カタルーニャ風パエリア」と呼ばれ、一般的にパエリアに用いられるサフランの代わりにイカ墨を用いる[12]。カタルーニャでは木曜日には外食でパエリアを食べる習慣があり、パエリアのコメの代わりにパスタを用いるフィデウアー(スペイン語版)はカタルーニャ地方南部の沿岸部の名物である[12]。 小麦から作るコカは「カタルーニャ風ピザ」であり、ピザとは異なりチーズを使用しない点が特徴である[12]。コカは祭礼時の定番料理であり、トマト、タマネギ、ピーマン、アンチョビなど様々な食材を乗せる[12]。豆類ではインゲンマメが好まれ、他にはヒヨコマメやレンズマメやソラマメも使用される[1]。 カタルーニャ地方で採れた野生のアカハツタケ カタルーニャ人は日本人に劣らないほどのキノコ好きの民族であり、スペイン中南部のマドリードやアンダルシア地方をはるかに上回る種類のキノコが食される。秋季にはキノコ狩りに何日も費やすことがある[12]。もっとも簡単な料理法はオリーブオイルとニンニクでソテーすることであるが、オムレツやスクランブルエッグなどの卵料理にも使用され、子牛の肉と一緒に煮込む料理はカタルーニャ地方の「おふくろの味」である。日本に比べてキノコ狩りが盛んであり、またバルセロナの市場「ラ・ブカリーア」にはキノコ専門店がある。

Continue reading

エリザベス・キリグリュー (シャノン子爵夫人) – Wikipedia

シャノン子爵夫人エリザベス・キリグリュー(Elizabeth Killigrew, Viscountess Shannon、1622年5月16日 – 1680年12月)は、イングランドの廷臣[注 1](Courtier)(英語版)。イングランド庶民院議員[1]であったロバート・キリグリュー(Robert Killigrew、1580年 – 1633年)とメアリー・ウッドハウス(Mary Woodhouse、1584年 – 1656年)の第8子として、イギリス・ロンドンのセント・マーガレット・ロスバリー(St Margaret Lothbury)[注 2](英語版)で生まれた。イギリスの劇作家トーマス・キリグリュー(Thomas Killigrew、1612年 – 1683年)[注 3](英語版)は兄である。

Continue reading

ミラレム・ピャニッチ – Wikipedia

ミラレム・ピャニッチ(Miralem Pjanić、1990年4月2日 – )は、ボスニア・ヘルツェゴビナ・トゥズラ出身のサッカー選手。スュペル・リグ・ベシクタシュJK所属。ボスニア・ヘルツェゴビナ代表。ポジションはミッドフィールダー。発音上、ピャニッチのほうが適切ではあるが、メディアによっては、ピアニッチと表記することもある。 幼少期[編集] 1990年4月2日、ユーゴスラビア社会主義連邦共和国内・ボスニア・ヘルツェゴビナ社会主義共和国(当時)のトゥズラに生まれる。ユーゴスラビア3部リーグでプレーしていた父の影響でサッカーに興味を持ち[1]、ボスニア・ヘルツェゴビナ紛争を前に一家が逃れたルクセンブルクでサッカーを始めた[2]。7歳でシフランジュのサッカークラブ、FCシフランジュ95のユースチームに入団した。 クラブ[編集] フランス時代[編集] 14歳でフランスのFCメスの下部組織に入団し、2007年8月18日にパリ・サンジェルマン戦でトップチームデビュー。同年11月に17歳でプロ契約を結ぶ。12月15日のFCソショー戦ペナルティーキックで初得点を記録した。ユース時代から様々なクラブから注目されながらもメスがルクセンブルクの実家に近いことから移籍を拒否していたが、メスの2部降格を機に、2008年7月2日にオリンピック・リヨンへ移籍金800万ユーロで移籍[3]。2009-10シーズンはチャンピオンズリーグ決勝トーナメント1回戦、レアル・マドリード戦やリーグ戦終盤、翌シーズンのUEFAチャンピオンズリーグ出場権をかけたオセールとの直接対決など、重要な試合でゴールを挙げた。一方2010年1月にヨアン・グルキュフが加入してからはレギュラーを奪われ、出場機会も減少した[3]。 ASローマ[編集] 2011年8月31日、ASローマと4年契約を結んだ[4]。移籍金は1100万ユーロ。ローマでは中盤の主力として、2014-15シーズンには10アシスト、2015-16シーズンには10ゴール12アシストとローマの3シーズン連続チャンピオンズリーグ圏内に入る躍進の担い手として活躍した。アシストは2シーズン連続でリーグ最多であった[nb 1]。 ユヴェントスFC[編集] その活躍からバイエルン・ミュンヘンやFCバルセロナ、チェルシーFC、ユヴェントスFCへの移籍の噂が流れた。2015-16シーズン終了後の2016年6月、ピャニッチのユヴェントスFCへの移籍報道が流れると、2016年6月9日、ASローマのマウロ・バルディッソーニGD(ゼネラルディレクター)はASローマの公式ラジオでピャニッチからユヴェントスへの移籍の意志を伝える書面を受け取ったとしてその内容を読み上げた[5]。その後、ユヴェントスは移籍金3200万ユーロでピャニッチの移籍を完了したと発表[6]。契約は5年間である。背番号はピャニッチの憧れの選手であり、かつてユヴェントスFCに所属したジネディーヌ・ジダンのレアル・マドリード時代の背番号にちなんで5番となった[7]。 9月10日、サッスオーロ戦でユヴェントスでの初ゴールを記録[8]。 2018年8月21日、ユヴェントスとの契約を2023年まで延長した[9]。新たな年俸は650万ユーロで、これはユヴェントスではクリスティアーノ・ロナウド、パウロ・ディバラに次ぐ3番目の高給となった[10]。 2020年6月29日、FCバルセロナはアルトゥールとの実質的なトレードでユヴェントスFCからの移籍を発表した。移籍金は6000万ユーロ、ボーナスは最大で500万ユーロ。契約期間は4年間。2019-20シーズンは新型コロナウイルス流行によりシーズン終了までユヴェントスFCでプレー[11][12][13]。同シーズンはセリエAで優勝した。 FCバルセロナ[編集] 2020年8月にバルセロナへの移籍が正式に完了したものの、同月末に新型コロナウイルスに感染していたことが判明。9月から始まる全体練習の合流が遅れると報じられた[14][15]。更にシーズンを通じてロナルド・クーマン監督からほとんど起用せれず、ユヴェントスへの出戻りの可能性が報道された[16]。 ベシクタシュへのレンタル[編集]

Continue reading