ミアオの言語 – ウィキペディア

before-content-x4

ミアオ

話された

中国、ベトナム、ラオス、タイ、米国
言語
分類
公式ステータス
認識された少数派/
地域言語
中国人民共和国 中華人民共和国
ベトナム ベトナム
言語コード
ISO 639-1
after-content-x4

ISO 639-2

HMN

ISO 639-3

HMN

いつ ミアオの言語 中国語 ミヤオズ ) また hmongicalages 英語 英語の言語 )いくつかの親relativeが要約されていますが、相互に理解できない言語や方言グループが要約されています。これらには、HMU(またはQiandong-Miao)、Qo Xiong(またはXongまたはXiangxi-Miao)、A-Hmao(またはDiandongbei-Miao)、およびHmongが狭い意味(またはChuanqiandian-miao)が含まれます。

Miaoの言語は、Hmong-Mien言語(Miao-yao言語)の言語グループに属します。

中国の科学者は通常、sinocetical言語の言語ファミリーとしてMiao-yao言語に属します。

しかし、彼らはしばしば、オーストロニー語の言語とオーストリア語のスーパーファミリーのオーストリア語の言語と一緒に帰属します。ただし、この論文にはわずかなフォロワーしかいません。

after-content-x4

中国では、ミアオ国籍の人々もミャオを話すために追加されています。 Chengbu and Suining(Hunan)、Longsheng and Ziyuan(Guangxi)、およびJinping(Guizhou)には、中国語を話すミャオがいます(合計約100,000)。 Sanjiang(Guangxi)では、Dong/Gaeml言語のスポークスマンにMiao(30,000を超える)が割り当てられています。島のハイナン州では、ヤオのスポークスマンがミアオ(100,000を超える)を割り当てられています。 a-hmao(400,000)はミアオの方言を使用します。

Miaoはいくつかの書かれた言語を使用しています。

歴史的な書面による言語 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

19世紀に、ShíBǎntángは中国の兆候に基づいてMiaoスクリプトを作成しました。 shíqusguìは、ミアオの言語のためのよりシンプルなフォントを作成しました。どちらもウェスト・フナン方言のスポークスマンでした。 GuizhouのLóngShàhuáthは、Miaoでいくつかの教科書を書き、そのためにIPAを使用しました。

他の執筆システムは、1905年にミャオの知的ヤンゲ・イ・ゲリ・イ・ゲリ)と一緒に設計されたイギリスの宣教師サミュエル・ポラード(中国:bǎiジェルǐ)がシメンクンの方言を書くために、イギリスの宣教師サミュエル・ポラード(中国:bǎiジェルǐ)が執筆を含む、ヨーロッパと北米のキリスト教宣教師によって作成されました。彼女は、1936年に新しい遺言を公開することで最終的な形式を受け取るまで、いくつかの改革を経験しました。 ポラード・ミアオ (a-hmao)は、音節サウンドに24の大きな文字と8つの描画組み合わせを使用し、音節出口には15の小さな文字を使用します。 1980年代、このスクリプトは中国の約250,000ミアオによって使用され、そのうち約50,000も非常にうまく機能しました。たとえば、1988年、愛国心のあるカトリック中国中国は、ポラード・ミアオに新約聖書を発表しました。 [初め]

1949年、フランスのカトリックの宣教師であるバートレーは、ルアン・プラバンのルアン・プラバン地域にミャオの脚本を作成しました。米国のプロテスタント宣教師バーニーは、ほぼ同時にラオスのミアオアルファベットを設計しました。アドバイスの後、両方の著作が改革されるか、アメリカの宣教師であり言語学者のウィリアム・スマリーと標準化され、その結果 ローマの人気のあるアルファベット (RPA)、今日でもいくつかの国(特に米国の難民)で使用されています。

1959年、Shong Lue Yang(Soob Lwj Yaj)は、ベトナムとの国境でラオス北部にフォントを発明しました。 Pahawh English 知られた。 Shong Lue Yangは、神がこの脚本を明らかにしたと主張しました。数回改革された比較的複雑なシステムです。文字は左から右に書かれていますが、音節は音節の前にあります。 8つの異なるトーンは、異文性の特性によって表されます。フォントは今日でも使用されています – 2つの異なる改革型バージョンで( Pahawh njiaその他o /非常に主要な歴史 Pahah nja njia pe / give private prin cuceed )、しかし、非常に少数のモン族のスピーカー。根本的に単純化された執筆バージョン( Pajawhは育てられました / Zipopians )、1971年にShong Lue Yangが発表した、まったく勝ちませんでした。

中国の書面による言語 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

中国人民共和国の設立後、中国のミアオのさまざまな方言の間の大きな違いのためにラテン語のアルファベットに基づいた3つの(または4つ)の文章が作成されました。 -miaoまたはhmong) – 第4方言の書かれた言語のドラフトと同様に、公式の地位を達成することはありませんでした。

ただし、これらの4つの書かれた言語は、スピーカーではほとんど使用されていません。さまざまな政治キャンペーン – 大きな飛躍、「右翼エコー」、4つのクレンジング、文化革命に対する動き – は、1980年代にのみ、中国中の国民の少数民族の言語に壊滅的な結果をもたらしました。しかし、市場経済の改革により、教育システムが去り、したがって中国の貧しい農村地域の少数言語の教訓が残っています。利益指向に関する出版社の再編成は、比較的小さいスポークスマン数と低購入力を持つ少数派の言語での本や雑誌の出版を促進するものではありません。

i xongb [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

西園のミャオの書かれた言語(東方言、言語の自己指定: i xongb [TU53ɕOŋ45])は1956年に作成され、1959年4月に改革されました。書かれた言語は、この方言の110万人のスピーカーを対象としており、フアユアン地区のジウェイの自治体でlàyǐpíng腊乙坪村の方言を使用しています。音節端に配置された文字で表される49音節の音、35の外側、6つのトーンを区別します。

起動 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]
出口 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]
トーン [ 編集 | ソーステキストを編集します ]
説明 輪郭 スペル、正書法
上昇 45 b
落下 21 バツ
高い 44 d
深い 22 l
非常に落下 53 t
落下 42 s
TextProbe [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

一般的な人権宣言の説明から:

leb leb nis zib youl nangs、mex ad sheit nangd zend yanl nhangs njanl lib。 Mix Mex lix xinb gaot liangt send、leb leb lies nhangs ghob nab ghob geud nangd。 すべての人々は自由であり、すぐに尊厳と権利で生まれます。彼らは理性と良心に才能があり、友愛の精神でお互いに出会うことになっています。

hmub [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

東の東のミャオの書かれた言語(中央方言、210万人のスピーカー、自己指示: hmub )は、kǎilǐ市の都市に属するSānkēshùede树镇の大規模なコミュニティにあるyǎnghāo养蒿村の方言に基づいており、32の機会、26トーン、8トーンを区別しています。

TextProbe [ 編集 | ソーステキストを編集します ]
laix laix diangt lol sob dab dab yangx ghax max zit ye​​f、niangb diot zenb nieef ha ab quiaf lit dag nongd just dielp denx。 nenx dol max laib lix xent in jox hvib vut、nenx dol nongt liek ut id xit deit sew。 すべての人々は自由であり、すぐに尊厳と権利で生まれます。彼らは理性と良心に才能があり、友愛の精神でお互いに出会うことになっています。

hmong bzw. … [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Die Dritte Schritsprache der Miao in China、The Sichuan-guzhou-Deāngy:Chuān-Diāngy(Chinese-Diāngy:Chubran-DiāngyFuardyanFugin。 hmong )、großmegeyyànzikju燕子口燕子口魐口魐口魐口魐口魐口魐口のdànánshhān大のdem dialektのberuht。あなたは56回のAnlaute、27のAbslaute、Achtでした。 Westliche Dialektは、Sehr Uneinheitlich、Man-Tergrescheet Sieben Sieben:Sichuan-guizo-guizo-goou-guizhou-yunnan、北東、北極Schriftsprache、S。それはさらに約2.5百万でした。

TextProbe [ 編集 | ソーステキストを編集します ]
LENX LENX CUAR DOL BONGB DEUL NDAX DEX DOUF MUAX ZIF YOUX、HOSOB SHOUT ZUNB YINX TAB NDAS DOS ID、DAX ZIS IB SUK。 nil buab daf lol jaox muax lid xinf hlub hout tab liangx xinb shab nzhuk、yinfes gaib keuk suk gud dix mol lol nit jinb shinx lol shib shib hlad。 すべての人々は自由であり、すぐに尊厳と権利で生まれます。彼らは理性と良心に才能があり、友愛の精神でお互いに出会うことになっています。

北西雲南 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

4番目の書かれた言語は、Nordost-Yunnanの方言です。あなたのステータスは完全に明確ではありません。公式部門によると、それは西洋の方言(四川guizhou-Yunnan)のサブグループです。書かれた形式は、Yi、Huio and Miao国籍(wēinínghuízúmiáozúzhooxhìxhìxhìxiàn威宁威宁县)の自律的な円のweiningのシメンクンnの方言に基づいています。 55回、21トーン、8トーンを区別します。方言には、1990年に約40万人のスピーカーがいました。

1999年に、この多様性を標準化しようとする辞書が登場しました。方言は、ポラードアルファベットの修正バージョンで書かれています。 [2] 2007年、Unicodeでこの変更されたPollardアルファベットをコーディングする提案が提出されました。 [3] (新しいバージョン: [4] ; 2009年末の議論の状態について: [5] ))

中国以外の現代の書かれた言語 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

より狭い意味でのモン族(中国の用語では、ミアオのチュアンキアンディアン方言)は、中国、つまりベトナム、ラオス、タイにも広がるミャオ言語の唯一の言語または方言グループであり、米国およびその他の西側諸国での移行の結果としてです。

1980年代の終わりに、プロテスタントのTxawj Vang牧師はHmongのための別のフォントを設計しました 刺繍 (「刺繍」)と呼ばれます。合計60人のキャラクターで構成されており、米国のユナイテッドクリスチャンリバティ福音派教会の影響下でキリスト教のコミュニティによって使用されています。

タイでは、モン族はタイのアルファベットで書かれています。

ベトナムでは、ベトナムの綴りに基づいて、モン族(MẹO、Méo、Hmông)はラテン語のアルファベットで書かれています。

  • wángveshshìwágfǔshì: MaaooyǔJǎnzhi Die Miao-spracheのEinführung。
  • xiàngrìzhēngto the Sun: han-cídiǎn 汉苗(Chinesisch-MiaoWörterbuch)。SichuanMinzuChubanshe
  1. ミアオウェン新約聖書。 cass.cn、アーカイブ オリジナル 午前 2005年1月11日 ; 2019年11月3日にアクセス テンプレート:Web/一時を引用します
  2. Mi tao-hanjiǎnmíngcídiǎn 「MiaoとHan Scise Dictionary」/ そちら側 3 6 QWITE QW 3 Kunming、YúnnánMínzúChūbǎnshèYunnan National Publishing House 1999、ISBN 9787536715127。
  3. マイケル・エバーソン: 北東部の雲南省をエンコードするための予備的な提案シンプルなミアオスクリプト (PDF; 1.2 MB)デンマークUNIXシステムは、2007年9月14日、グループを使用しています。
  4. (国民の体)中国: MIAOスクリプトをエンコードするための提案 (PDF; 1,2 MB)ISO/IEC SC2/WG2グループドキュメントN3669
  5. Miao Ad-Hoc Committee(SC2/WG2): Miao Ad-Hoc Meeting Report(2009-10-28) (PDF; 64 KB)ISO/IEC SC2/WG2グループドキュメントN3730
after-content-x4