ワンド – ウィキペディアウィキペディア

before-content-x4

1963年の作家マーレン・ハウシュファーによる小説です。当時の43歳の著者のこの3番目で成功した小説は、突然現れることによって文明によって遮断された女性の人生を説明しています。小説の映画化は同じタイトルになりました 2012年10月に映画館で。 [初め] 2012年12月、Christian Nickelの生地がBurgtheaterのために上演されました。

after-content-x4

名前で命名されていない40歳の主人公は、小説に一人称ナレーターとして登場します。彼女のいとこLuiseと夫のHugoと共に、彼女は週末に山の狩猟小屋に旅行します。カップルは夕方に谷のレストランを訪れます。朝、ナレーターは彼女の仲間を逃し、小屋を離れて彼らを探すために去ります。しかし、峡谷の出口で、それを残したカップルの犬は、目に見えないロックの血まみれの鼻にぶつかります。谷に水を描く男は、双眼鏡で石化されているように見えます。

それは大きな不幸のようです – しかし、少なくともそれらのすべては透明な壁に致命的に捕まることができます。一人称ナレーターは、謎めいた壁によってこの事故から保護され、同時に閉じ込められています。壁に囲まれたエリアはいくつかの狩猟場に広がっているため、孤立したものは、残りの在庫、森の果物、動物、庭の動物から徐々に食べることを学びます。彼女自身の存在に対する懸念は、すぐに彼女のために走るさまざまな動物を心配するでしょう。犬、数匹の猫、妊娠中の牛に加えて。 3回目の冬の間、彼女は現在の報告書を製造しています – 誰かが彼に会うかどうかを知らずに。彼女の前の人生では、彼女は娘との関係を見るときに特に表現される距離を増やします。

最後に向かって、男性が高山牧草地に現れ、女性は夏の四半期に移りました。彼は明白な理由もなくxで牛によって生まれた少年を攻撃し、急いでいる犬を殺します。物語は楽観的です。とりわけ、「今朝以来、ベラにふくらはぎがあることを知っています。そして、誰が知っているのか、多分若い猫が再びいるでしょう。」 [2] 囚人は、弾薬とイグニッションの両方の木材がそれを想定しているにもかかわらず、彼女を繰り返し考慮されたアウトブレイクをシフトします。あなたの運命は開いたままです。

1960年からの居住:SteyrのTaborweg 19

Marlen Haushoferは会話で言及されています。 私はいつもそこにいなければなりません(…)私はそれを数年間持ち歩いてきましたが、私はメモさえしませんでした(…)。著者は、1950年代、最近ではハウスプファルガス8にあるステイア市内中心部に家族と一緒に住んでいました。彼女がメンターのハンス・ワイゲルへの手紙で書いたように、これは非常にストレスがたまりました。

1960年の夏の終わりに、家族はハウス・タボルウェグ19に移りました。これは、庭とタボール地区に中央暖房がある2つの家族の家です。その場合にのみ、1960年11月に、ハウシュファーは小説を録音し始めました。ワーキングタイトルはだけでした ガラスの壁 しかし、仕事中はまだ原稿にありました かわった。最初のコピーはまだ第三者に書かれており、後の名前のない一人称ナレーターは呼ばれます 、 犬 マキシ (後で: リンクス )。

after-content-x4

ハンティングロッジのモデルは、1924年に建設されたもので、Forsthaus Effetsbachから徒歩約1時間徒歩です ラッカーハット ラムサウの軟体動物地区で。夏にエゴメーターが動物と一緒に動く高山牧草地は、 ハイデナルム モデル化。

動物や植物について尋ねられたとき、著者は林業の研究を完了した兄のルドルフから助言されました。 TypeScriptの句読点の兆候と段落の設定により、彼女はメンターのHans Weigelに彼女を残しました。出版物のために、HaushoferはオーストリアのZsolnay-VerlagからS. Mohn(Gütersloh)に切り替えました。 [3]

Haushoferの小説は多くの方法で受け取ることができます。それは、人々を自然に戻し、彼に文化的資産を奪う文明に対する根本的な批判として理解することができます。一度前向きな見方になると、それは人間への生存と、自分自身を浄化する機会を保証します。一方、ナレーターは、孤独で孤立した生活様式を通して高い賛辞を要求します。

さらに生存者は非常に攻撃的であることが判明したため、ほとんど紹介されていませんが、彼は主人公に撃たれます。これについて取られた読書は、小説を家父長制の批判として理解することです。ナレーターの亡き夫は彼女の記憶には非難されていませんが、彼は支持的な役割を果たしており、何度も何度も彼女の人生にどれほど不満を感じています。 [4] 主人公は、彼女が自分の状況を老婦人としか共有したくないと言い、2人の男性よりも一人で囲まれたいと思っていると述べています。 [5] この詳細は、家父長制に対する批判の声明を支持し、同時にそれが彼女の状況にゆっくりと落ち着いていることを示しています。

ロビンサンデの特性は明らかに認識されています。人は突然孤独な島の存在を強いられ、まず生き残るために必要な文化的技術を再び取得しなければなりません。長く隠された他の人々との深く不安な出会いもで利用可能です – ロビンソン・クルーソーとは対照的に、会議はすぐに大惨事で終わります。

繰り返しになりますが、壁のモチーフは、1966年に出版された子供時代の小説に登場し、自伝的な形をしています どこにも終わらない天国 。そこには、「母と娘の間の壁は非常にゆっくりと成長します。メタがワイルドスタートでのみスキップできる壁。青いエプロンを横切って抱きしめて、お母さんは首をほとんど怖がらせ、結び目から髪を裂きます。」 [6] の場所 – ナレーターは、人間の孤独の比phorとして、自我の飼育下であることを理解しています。ヘナー・レイトマイヤーは彼の中でこの視点を取ります リラキコン – ハウシュファー上のアーティクル。 [7] さらに、Reitmeierは、ローマ構築における疑わしい脆弱性に注意を向けています。最初は、峡谷の出力で目に見えないロックとの衝突後、一人称ナレーターはそれがどの程度運命になるかさえ知ることができません。謎めいた壁の過程を簡単に調べると、その一部の牛の世話をするために壊れます。それにもかかわらず、彼女はすぐに山のボイラーで隔離されていると仮定します。これは数週間後にALMへのハイキングで確認されます。ここでは、私たちの紛失と放棄の悲劇にもかかわらず、彼女は彼らにも挨拶します。壁は彼女に彼女の恐怖に直面するように強制します。彼女はもう自分の前で逃げることができません。

Oskar Jan Tauschinskiは小説を魔法のリアリズムに割り当てます。壁の不可解な存在が受け入れられると、他のすべてが「…]古代の染色術の容赦のないことになります[…]」は、これらの出来事の事実上乾燥した正確な説明にあります。トピックは、エゴメーターが作成する「母国語で支配された微小宇宙」だけでなく、人生の真んからほとんどの思考の人々に影響を与える孤立でもあります。 Tauschinskiは、小説の希望と未来または「スペースコールド」の欠如を次のように要約しています。あなたは一人です。あなたは人ではありません。そして、あなたの近くの人はまた、彼があなたの人間の敵になると確信しているでしょう!」 [8]

以前のレセプションアプローチに加えて、Haushoferの小説は、ほとんど手つかずの性質で人間と動物の調和のとれた生活の歴史としても読むことができます。一部のパッセージでは、猫の歴史の特徴さえ登場します。著者は子供向けの本に登場します バートルの冒険 (1964)。全体として、Haushoferの小説は、非常に正確な言語ではあるが、拒否と和解性の間で変動するようであり、おそらく著者の最も人気のある作品であると思われる非常に正確な言語のユートピアのままです。

2019年、フランスのブロガーDigleeは、書店で以前は未知の本を誤って発見しました。彼女はとても感銘を受けたので、彼女は自分の気持ちをInstagramに投稿しました。これにより、Actes Sud Publisherが「緊急キャンペーン」でそれを転載しなければならなかったという本をバイヤーが急いでいるようになりました。 「それ以来、この小説は新しい環境フェミニズムのしるしでフランス全土で活気づいています」。 [9]

  • 1963年、ポピー出版社
  • 1968年、Claassen Verlag、As a Paperback:DTV、Munich 1999、ISBN 3-423-12597-7。
  • 1986年、シュトゥットガルトのエルンスト・クレット・ヴェルラグ、文学レッスンの資料を備えたISBN 3-12-351960-0。
  • 2004年、ベルリンのリストタスシェンブックヴェルラグ、クラウスアンティ、ISBN 978-3-548-60867-9 ISBN 978-3-548-61066-5(Special Edition 2012)。
  • 2010年、BüchergildeGutenbergPublishing House、ISBN 978-3-7632-6300-4 / ISBN 978-3-7632-6301-1。

オーディオブック [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

撮影 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

2010年と2011年、オーストリアのディレクターであるジュリアン・ペルスラーは、マルティナ・ゲーデックが主導的な役割で小説を撮影しました。同じ名前のフィルムは、Coop99とStarhaus Film Productionによってプロデュースされ、2012年のベルリンリーの初演がありました。 [十] 映画は2012年10月でした。 [初め]

  • ウルフ・アブラハム: トポスとユートピア。 Marlen Haushoferの小説。 の: オーストリアアッパー州アダルバートスティフター研究所の四半期。 Heft 1–2、1986、S。53–83。
  • アンケ・ボッセ、クレメンス・ルスナー(hrsg。): 「この破片植物から秘密の世界を入力してください…」。 Marlen Haushoferの文脈における仕事 。フランケ、チュービンゲン/バーゼル2000、ISBN 978-3-7720-2747-5。
  • JörgKaiser: Marlen Haushoferの小説「Die Wand」は、心理的緊急事態の表現として。 ディプロマ論文、Graz 2003。
  • GertrudSchänzlin: 女性からの人生の試み。 Klett、Stuttgart 1989、ISBN 3-12-399250-0。
  • Ansgar Skoda: 自己ドラフトとしての隔離。 Marlen Haushoferの「Die Wand」とIngeborg Bachmannの「Malina」の例を使用して、ユートピアと制限の間の弁証法的関係。 マスター論文、ボン2010。
  • セリア・トーケ: ロビンソン。 20世紀のドイツ語および英語のロビンセン飾りにおける女性らしさの表現。 V&R Unipress、Göttingen2011、ISBN 978-3-89971-667-2(同時に、ゲッティンゲン大学の論文、2008年)。
  1. a b 壁。 2022年10月16日にアクセス
  2. Marlen Haushofer: 。第14版。 Claassen Verlag、Hamburg andDüsseldorf2004、 S. 275
  3. ダニエラ・ストリグル: 「私はおそらく狂っています…」 、リストVerlag、2008 ISBN 978-3-548-60784-9p。242ff。、章: 1960-壁から逃げます 間違った生活からの実生活:壁
  4. Marlen Haushofer:壁。第26版。 Ullstein Buchverlag GmbH、Berlin 2020、p。71Mitte、p。83上記およびp。222。
  5. Marlen Haushofer:壁。第26版。 Ullstein Buchverlag GmbH、ベルリン2020、p。66。
  6. Marlen Haushofer: どこにも終わらない天国 。 Ullstein Verlag、ベルリン2005、 S. 15
  7. 大きなベースラウズ 、ベルリン2009、p。80;記事もそうです オンライン 読み取り可能、2012年7月4日にアクセス。
  8. Oskar Jan Tauschinski: Marlen Haushoferの散文の秘密の壁紙ドア 。の: それとも時々何か他のものがありましたか? 。 Marlen Haushoferのテキスト。 Frankfurt AM Main:Verlag Neue Critics、1986、2ndEdition1995。pp。141-166。 生涯 (新しい出版物のためにわずかに短縮され、タイトルが提供されました)。
  9. ジョセフ・ハニマン: ベストセラーマシンInstagram。 の: サウスジェルマン新聞 2019年3月19日、2020年1月6日に呼び出されました。
  10. |ベルリンレ|プログラム|プログラム。 2012年2月9日、アーカイブ オリジナル 午前 2012年2月9日 ; 2022年10月16日にアクセス 情報: アーカイブリンクは自動的に使用されており、まだチェックされていません。指示に従ってオリジナルとアーカイブのリンクを確認してから、このメモを削除してください。 @初め @2 テンプレート:webachiv/iabot/www.berlinale.de
after-content-x4