連邦鉄道局マインツ-Wikipedia

before-content-x4

連邦鉄道局マインツ マインツに拠点を置くドイツ・ブンデスバーンの行政区でした。とりわけ、彼女は1897年以来、ドイツ帝国帝国と以前はプロイセンとヘシアンの鉄道コミュニティで同じ機能を実行しました。 1972年に解散しました。

after-content-x4

Table of Contents

ロイヤルプロイセンおよびグランドドゥカルヘシアン鉄道局 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

設立 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ロイヤルプロイセンとグランドドゥカルのヘシアン州鉄道の機関車の所有バッジ

最初の管理ビル

マインツの鉄道局は、当初はプロイセンを意図していませんでした。当初、国民に行く予定でした [ノート1] フランクフルト、ケルン、聖ヨハン・サアブリュッケン監督を配布します。マインツの経営陣は、ヘッセグランド公国の交渉の成功でした。しかし、すべての国有化されたルートが彼女の対象となるわけではありませんが、本質的には州にあったルートは、スタークンブルクとラインヘッセンです。オーバーヘッセン州のルートは、純粋にプロイセンの経営陣フランクフルト(メイン)に落ちました。 [初め]

Mainz Managementは1897年2月1日に設立されました。 [2] 1897年にプロイセンとヘシアンの鉄道コミュニティユナイテッドのルートネットワークを管理する。 [3] オフィスとして、彼女は1888年からマインツのヘシアンルートウィッグスバーンの以前の管理ビルに移りました。財団の社長はポール・フォン・ブライテンバッハでした。 [4] 経営陣の管理委員会では、ヘッセンとバーデンの役人のために座席が予約されていました。 [5]

1897年2月1日の時点で、彼女は ヘシアン・ルドウィグスバーン 、1897年4月1日、プロイセン州鉄道の存在からの多くのルートが追加されました。 [6] それに割り当てられた鉄道線に関する経営陣の責任は、後で部分的に変化しました。経営陣の地域は、第二次世界大戦の終わりまで、そしてナヘとグランに沿ってコブレンツの南に沿ってライン川に沿って、ライン川の南に沿って、ラドウィグの責任のあるルドウィッヒェンの責任を負いました。

5月1日に発効した夏のスケジュール1898年、管理地区の列車数のシステムが再編成されました。 [7] 同じ年の冬の時刻表のために導入された第4の車のクラス。 [8] 数席とほとんどスタンディングルームしかなかったので、その結果、旅行者が電車に沿って走って無料の座席を探していたため、遅れがありました。 [9] サービスも削減されました。1898年10月以降、例外的なケースでは、列車のチケットの収入は可能でした。旅行者は次の駅で出て、チケットカウンターに行く必要がありました。 [十] 1898年も1つでした 鉄道学校 上級スタッフのトレーニングのために設立されました。 [11] それは会社事務所の理事会が率いており、学校教育は鉄道管理の会議ホールでした。 「教育とスケジュール」が確立され、公開されました。 [12番目] また、1898年、経営陣はベルリンのプロイセン公共事業省の鉄道部門と直接的な電信接続を受けました。 [ノート2] 同時に、管理のすべての管理検査がこの電信に関連していました。 [13]

after-content-x4

管轄 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

マインツ鉄道局は、当初、元ヘシアンルドウィグスバーンと旧大grandデュカルヘシアン州鉄道の現在国有化されたルートの本質的に責任を負っていました。

1902年10月1日、メインネッカーレイザーベーン(MNB)は 鉄道管理の簡素化に関する州の契約 1901年12月14日、プロイセン、ヘッセ、バーデンの間のコンドームとして。バーデン地域に横たわっているルートセクションは、グランドドゥカルバーデン州鉄道に来ました。ヘシアン地域にあるルート部分は、主にマインツ局に従属していました。この例外は、プロイセン地域に位置し、フランクフルト管理に追加されたフランクフルトルイサ駅の北のルートのセクションでした。さらに、州が所有するヘシアンルートは、以前はMNBによって運営されていたMainz管理に渡されました。 [14] ちょうど1か月後、移行はスムーズで、ヘルマン・フォン・バデ大臣はMainz Managementに感謝しました。 [15]

1904年4月1日の時点で、隣接する監督のフランクフルト/メインとセントヨハン/サアブリュッケンへの境界線に多くの変更がありました。この機会は、何よりも、マインツバイパスとその追加のラインとメインブリッジ(カイザーブルッケと鉄道橋ホッホハイム)の試運転でした。 [16]

1907年10月1日、フランクフルト/メインマネジメントと比較して、再び責任の局所的な変化がありました。

さらなる開発 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1902年4月1日の時点で、電信マスターは解散しました、 [17] デバイスのメンテナンスが現場の事業職員を転送し、他のメンテナンス作業は鉄道労働者によって認識されています [18] 構造問題を運用検査に転送します。 [19] 電信ラインは、民間の廃棄トラフィックにも使用できます。 [20]

1904年の初めに、エクスプレストレインが走った管理地区のすべてのプロイセンルートには、電話(「電話」)が装備されていました。 [21] 1906年、ヘシアンの人々も。 [22]

1906年、以前は1つの番号のみと呼ばれていたすべてのブロックが名前とすべての名前のブロックを受け取りました。 [23]

機関車も1906年に支配されました。 [24]

  • より速いZuglokoMotives 1〜1500
  • パーソナルロゴ-Locomotives 1501–3000
  • 貨物機関車3001〜6000
  • 柔らかい機関車6001–9000

1909年a Mainz Management Districtのメインおよびサイド鉄道のルート部門のリスト [、] 車のキロメートルを計算するために使用されるもの 当時運用されていたルートの完全な在庫を再現することを公開しました。 [25]

1910年、キング・ウィルヘルム2世の法令は、管理部門の管理部門と「AMT」に改名されました。 [26]

経営陣の責任分野では、1912年に鉄道事故を支援するために4つの補助列車がありました、1912年 [ノート3] 追加の5つの「補助機器車」。 [ノート4] [27] 列車は、最初のアクセスのために、互いのルートまたはルートのセクションに割り当てられました。 [28]

1913年4月1日の夕方、多くのメイントラックが [ノート5] 管理中の管理(現在使用されている二重層の事前署名)。 [29] 管理地区の他のルートのシグナル前のシグナルは1年の間に変更されたため、1914年初頭に管理地区のすべてのルート [ノート6] 新しい信号が装備されていました。 [30]

地区鉄道評議会フランクフルトAMメイン [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1881年はヘッセの大公国にいました 鉄道評議会 家具付き、 [最初に30] 1882年のプロイセンで プロイセン州鉄道評議会 多くの地域的に責任があるだけでなく 地区鉄道評議員 。貿易、産業、農業、林業は、これらの助言機関に代表されていました。早くも1874年には、アルザセロレーヌのライヒシェンバーネンに対応する施設がありました。 [32]

1896年の鉄道の合併後、ヘシアン鉄道評議会は1897年に解散しました。 [33] 今では責任がありました 地区鉄道評議会フランクフルトAMメイン 、Mainz Managementに加えて、Frankfurt Am MainおよびKassel Railway監督の責任者でもありました。 [34] 彼は主に時刻表設計、貨物輸送における例外的な関税を扱い、地域の側面をにもたらしました プロイセン州鉄道評議会 a。の管理 地区鉄道評議会フランクフルトAMメイン フランクフルトの管理者でした。会議は、通常年に2回、フランクフルトでも開催されました。 Mainz Managementは、Frankfurt Managementに関連する問題に取り組み、 地区鉄道評議員のフランクフルトAMメイン 代表する。 [35] 会議までの間、 地区鉄道評議員のフランクフルトAMメイン この間、のタスクが 地区鉄道評議員のフランクフルトAMメイン 知覚。 [36]

鉄道協会 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

世紀の変わり目に、地元の鉄道協会の基礎の波が管理地区で始まりました。 [ノート7] クラブの目的は、公務員を団結させ、「役員を助け」、州鉄道の労働者を愛国的、非営利、社会的目的に統合することでした。 [37] 協会は、従業員を州および州の鉄道に縛り付け、企業のアイデンティティを強化し、鉄道の地域に現れる組合を追い払うのに役立ちました。この目的のために、クラブには、サービスメールなどの電車で無料の投稿などの割引が付与されました。 [38] 鉄道の加入とレジの会計係は、「信頼の男性」として機能していましたが、オフィスの長を通じて組織され、協会の貢献が収集されました。 [39]

個々のメンバーと彼の家族にはメリットがありました。クリスマスパーティーやカイザーの誕生日のお祝いのために無料の旅行が与えられました。 [40] ヘッセの大公国に拠点を置くクラブでは、グランドデュークの誕生日パーティーへの追加の無料旅行がありました。 [41] しかし、生命保険のためのより安い関税も [42] および雑誌のサブスクリプション [43] クラブメンバーと法的およびソーシャルカウンセリングが提供されました。 [44] クラブはまた、鉄道所有の土地を低コストでリースし、メンバーが利用できるようにする機会がありました。 [45]

Mainzには、協会委員会に加えて3つの委員会がありました。1つは社会的イベントを組織しました。1つは図書館と3つ目が保険と貯蓄と融資基金の世話をしました。 [ノート8番目] 後者は、現金取引のために鉄道の財源によって処理されることが許可されました、 [46] その後、名前をリードしました 鉄道の役人、補助職員、労働者の貯蓄および融資資金鉄道監督のMainz E. G.M。B. H. そして、第一次世界大戦中、彼はまた、そのメンバーの預金が戦争絆に流れるようにすることにも参加しました。 [47]

また、法的および経済的に困難な場所でメンバーに助言する諮問委員会もありました。 [48] Mainz Clubの最初の行動の1つは、1900年1月27日の誕生日にKaiser Wilhelm IIを祝福することでした。 [49] 1900年、協会は、Mainz「CentralBahnhof」の修正において、従業員のためのローン図書館と読書室を設立しました。 [50]

クラブは「愛国的な」目的のためにお金を集めました。マインツ、ダルムシュタット、ワームの協会は、1,164.63マークを赤十字に一緒に寄付しました 中国のドイツ軍 [51]

1904年2月20日、カッセルのプロイセン・ヘシアン州鉄道から合計170,000人のメンバーがいる268の鉄道クラブの傘組織が設立されました。 [52] [53] 1907年から、鉄道クラブは、経営陣の管理において独自のニュースレブリックとして導かれました。

1908年、非常に多くのクラブ(約40)は、管理地区の小さな場所でさえ、経営陣が停止するように促されたことを形成しました。クラブの一部は非常に小さいため、自己セットタスクを実行できませんでした。経営陣は、新しいクラブの設立に反対する権利を確保しようとすることにより、新しいクラブの基礎を止めようとしました。 [54] そうでなければ、クラブは部門などの経営陣によって扱われました。 [55] 1911年には、クラブには18,000人以上のメンバーがいました。 [ノート9] 1913ほぼ19,000 [56] メンバーの数が増えています。 [57]

知る価値がある [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

経営陣には、Bingerbrück、Darmstadt、Mainz、Worms、Bischofsheim、Heidelberg、Kastel、Oberlahnstein、Wiesbadenの駅に駐留していた多くのヘルパーも含まれていました。列車は地元の鉄道倉庫に割り当てられ、それぞれがチームとデバイス車で構成されていました。 Bingerbrück、Darmstadt、Mainz、Wormsの列車にはドクターカーもありました。 [58] [ノート10] 1911年4月1日現在、すべての鉄道の新しい均一なスペルが拘束力があり、すべてのステーションレタリング、サービススタンプ、フォームを年末までに交換する必要がありました。ステーションの指定を含む高価な電子メールサインのみが行き詰まって、とにかく新しい調達が必要な場合にのみ交換されるはずです。 [59]

1903年1月1日、鉄道管理を含むすべてのプロイセン当局向けのスペルは、1903年1月1日にプロイセンで導入されました。 [60] プロイセン州鉄道の規則がプロイセンとヘシアの鉄道コミュニティに適用されていたため、この規則に従って構成されたステーション名が書かれています。対照的に、地名の執筆を担当するヘッセ・ダルムシュタットの大公国には、さまざまなスペルルールがありました。今日まで、これはいくつかのステーションの指定と地名の異なるスペルにつながります。複合地名はハイフンのないプロイセンのルールに従って書かれていましたが、ヘッセンの綴りはハイフンを使用していました。

経営陣のややエキゾチックな施設には、列車独自の保育園が含まれていました。 Bad Kreuznachには、Bahnmeisterei 2に従属していた「財政木保育園」があり、列車が何かを緑にしたい場合は植物を入手できました。 [六十一] もう1つはリュデシュイムで、当初はバーンマイスター23に属し、1919年7月1日にバーンマイスター8として独立していました。 [62]

第一次世界大戦 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1914年8月3日のEBDマインツの動員命令

動員のサービスについて、鉄道のカイザーウィルヘルムIIに感謝します

1914年8月1日の動員の後、1914年8月4日に民事交通が廃止され、すぐに貨物交通、乗客輸送が廃止されました。鉄道局長からの対応する命令は、公式ジャーナルの特別な数で行われました。 [63] 別の専門分野は、1914年8月22日の完成した動員の際に、アイゼンバナーへのカイザーウィルヘルムIIのおかげで発行されています。 [六十四] 1914年10月10日の公式ジャーナルは、初めて、特に管理地区から故障した鉄道担当者を報告しています。 [65] 1914年11月7日からアイゼンバナーの鉄十字架の最初の賞。 [66] [ノート11] しかし、倒れた報告書はまもなく雇われます。公式ジャーナルの1915年に、あなたはもう自分自身を見つけることができません。

1915年の初めに、最初の規定は戦争の獲物として鉄道の所有に取り込まれました。 [六十七] また、1915年には、鉄道での戦争関連の摩耗が顕著でした。たとえば、運転車の試験期間は延長されます。なぜなら、ワークショップは、兵役の呼びかけによって薄くなる試験の数を通じて機能することができなくなったためです。 [68] 1916年に貨物車が大幅に不足していました [69] および機関車。 [70] 戦争の終わりに向かって、経営陣自体は、運用上の安全性の観点からシステムと車両の状態が境界線であることを独自の公式の官報において認めています。 車のカップリングの完璧ではない状態で […]、それは緊張の分離を避けるために慎重に開始することにより命令で言われています。 [71]

不足は他の分野でも顕著です。スタッフに関しては、女性が女性を置き換える前に送られます。これまでのところ、管理地区では女性とバリアアテンダントの掃除のみが知られていたため、戦争関連の人員不足により、女性は以前に男性用に留保されていた活動分野でも承認された可能性がありました。国内および外部の仕事の二重の負担は保存されていました。関連する問題をより適切に傍受するために、経営陣は1918年にマインツ中央駅に「女性のアドバイスセンター」を設立しました。 「女性の看護師」としてそこに女性がいました(今日:ソーシャルワーカー) ネリー・ビッグ 雇用された。 [72] しかし、1918年の終わりに男性が正面から戻ってきたとき、女性はほとんど釈放されました。 [七十三]

材料に関しては、紙などの節約を行う必要があります。 [74] そして、戦争の最後の年に、ドイツの鉄道当局は明らかに、自分の不足を軽減するために他の鉄道サービスに車両を「盗み」始めました。対照的に、経営陣は責任の分野に介入する必要がありました。 [75]

1916年から、公式ジャーナルが戦争絆を引き出すために呼び出されました [76] 成功について報告しました:管理スタッフは、460,500 mの鉄道局について第4戦争債を描きました。 [77] 5番目の461,800 mの量 [78] 、659,000 mの6番目 [79] 723,100 mの7番目の結合。 [80] [ノート12] 従業員は、以前に設立された戦争債の100万以上のマークをすでにマークしていました。 [81] また、まだ個人所有の金貨を届けるために押されました。 [82]

1918年11月9日、ウィルヘルム2世はオランダに亡命し、エルンスト・ルートヴィヒ・フォン・ヘッセン大公とライン近くの感謝に感謝し、共和国はベルリンで宣言されました。この日にリリースされた経営陣の公式官報では、戦争のルーチンのみが反映され、あふれる出来事はありません。 [83] 3日後には非常に異なって見えました。1918年11月12日の公式シート版には、「鉄道の従業員への呼びかけ」という発表が1つだけ含まれています。鉄道の西部前線での崩壊を測定するために最後に呼びかけます。 [84] それでも、通常の仲間の所有者です。公式シートの頭部にまだあります マインツのロイヤルプロイセンとグランドドゥーカルヘシアン鉄道局長 [84] これは、1918年11月16日の版で前回発生します。 [85] ここでは、プロイセン・レッド・イーグルの秩序とグロー・オブ・ザ・グロー・オブ・ザ・グロ・マティゲが鉄道団体に授与されたが、貸付君主についての以前は一般的な言及はなかったことが再び発表されました。 [八十六] これが最後に1918年11月23日に起こります。 [八十七] 1918年11月18日に、公式ジャーナルが最初にタイトルで公開されました。 マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル [88] それは、新しく入力された最初の共和党のプロイセン鉄道大臣、ウィルヘルム・ホフの説明のみを含んでいた。 [89] 形容詞「王室」と「グランドデュカル」は、あらゆる条件、形式、スタンプで削除または塗装されました。 [90]

戦後の期間 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

国会議員の無料チケット

1918年11月23日に、経営陣は新しい大臣の命令を発表しました。そこでは、国家政権と労働者と兵士の評議会との関係が規制されています。 中身 鉄道管理の問題は容認できない」と「8時間の日とその他の要求の導入により、特別な取り決めがなされています。」 [91] これは1918年11月26日に起こりました。 [92] 1919年1月18日、同盟国の指示について、占領地域の8時間の日が再び解除され、1日10時間の以前の通常の作業時間が導入されました。 [93] なぜなら、鉄道は、戦争のために熟練したインフラストラクチャと車両のために困難だったからです。そのため、夜にはこれ以上の旅客列車はありませんでした、 [九十四] 1919/1920年の冬の時刻表では、多くの列車が「時を迎えるまで」というメモが与えられました。 [95] 経営陣は、予期しない緊急の場合を除き、議論や出張を禁止しました。 [96] 鉄道センターの受け入れ担当者は、バンの混雑した列車で移動することを許可されました。 [97]

停戦協定により、同盟国はライン川の左岸とラインの右岸を占領しました。占領地域との間の国境の交差は、鉄道の従業員にとってのみ可能でした – 通過するスリップまたは国境の交差チケットのみ。 [98] Mainzを含む占領地域の責任者の鉄道監督は1人でした フランス元sのスタッフのディレクターの議長の下での連合国のフェルデンバーン委員会 [ノート13] 、司令官-in-連合軍の長 、想定されています。 [99] そこで働いているドイツのスタッフは「要求された」と考えられていました。委員会は、ドイツの立場に指示を発行する権限がありました。法的根拠はそれでした ラインランドのインタールフェルデンバーン委員会の責任に関するラインランドの相互に結合した高校委員会の条例第6条 [100] 委員会は懲戒処分を発音し、最大3週間の刑務所を課すことができました。 [101] 経営陣は、時間通りに運転する特別な列車など、新しい当局の希望を満たすよう努めています。 [102] したがって、下位スタッフには問題がありました。 [103]

占有された列車の駅と停留所のリストが公開されました。 [104] 1918年12月15日、フランスにも適用される西ヨーロッパ時代は、フランスの居住左岸に導入されました。 [105] そして、1919年1月1日、ライン川の右岸(BrückenkopfMainz)でも。 [106] 管理地区の平均は、タイムゾーンの制限です。 1919年4月28日、夏は1919年9月15日まで続いた総局の非占有地域で導入されました。 [107] 占領ゾーンでは、西ヨーロッパ時代も夏の時期に変換されましたが、異なる期間に変換されました。 1919年10月5日にここで終了しました。 [108] しかし、占領地域の中央ヨーロッパの時代は、夏の間、西ヨーロッパの夏の時期と見なされていました。 [109]

また、異なるタイムゾーンは、1919年2月1日から、2つの別々の時刻表が管理地区内で発行されたことを意味します。 [110] その後、それは別々に続きましたが、1919年10月5日に再びスケジュールとして公開されました。 [111] 加えて ラインランド野外鉄道の相互結合委員会 1919年7月1日のトリアーでは、占領された地域全体の独自の時刻表。 [112] ライン川の左岸のための別の公式コースの本の登場は、1920年10月1日に再司会されました。 [113]

ラインルートルートのローチとロルチャウゼンの鉄道駅の状況は特に劇的でした。それは2回切断されました。北部と南部は米国とフランス占領ゾーンにあり、その間には両方の列車駅があるほぼ25 kmのセクションがありました。セクションは使用できなくなりました。 1919年1月9日に会社が再開されたとき、列車は停止せずにここを通過する必要があります [114] そして、この鉄道駅の商品はもはや受け入れられませんでした。 [115]

フランスのフランは、占領地域の鉄道の許可された支払い手段になりました。 [116] 1919年6月20日現在、ドイツとフランス間の貨物交通が再開されました。 [117]

経営陣のもう1つのタスクは、Alsace-Lorraineの旧Reichsenbahnenの難民または実績のある役人を統合することでした。 [118]

ライヒスバーン局 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Friedrich Martini、初代大統領 ライヒスバーン マインツ局

インターアールされたFeldahrbahn委員会の従業員のための列車システムを入力するためのIDカード(1920)

1933年まで [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

設立 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1919年1月6日、経営陣の管理版が、国会の選挙に関する1回の発表で公開されました。 [119] ワイマール憲法は、鉄道の問題を帝国の責任に移しました。とともに 帝国への州鉄道の移行のための州契約 1920年4月1日が実施され、ドイツ帝国が設立されました。 [120] 5月、政権の公式官報は、1920年4月1日に「遡及的に」行われることを発表しました。 [121] 実際、ライヒ運輸大臣が同じ日に「予備行政規制」を施行した後、帝国は1920年5月5日に鉄道を引き継ぎました。 [122]

1919年8月以来、この開発をすでに見越して、新しい鉄道車両はプロイセンとヘシアの州鉄道の紋章と区別されていました [123] そして1919年11月20日に、新しく設立された国境の鉄道が交差した 一般的な管理南 ヴュルツブルクで働いています。 Mainz監督も彼女に割り当てられました。 [124]

プロイセンとヘシアンの鉄道管理マインツ 最初にいた マインツの鉄道局 改名された後、1922年7月6日に Reichsbahndirection Mainz [125] 彼女は管理番号19をリードしました。 [126]

発達 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ライン川の左岸とその後のラインの右岸の占領から生じた問題は存在し続けました。さらに、鉄道の乗組員が時々支払わなかったということなど、他の問題がありました [127] または、1921年に占領地と空いている地域の間に税関の国境が建設されたこと。 [128]

1921年、鉄道局にはモータードライズが割り当てられました。それはマシンオフィスのダルムシュタットに割り当てられ、そこに鉄道車両のスケールに駐車されました。鉄道局のメンバーと経営陣の「補助労働者」のみがそれらを使用することを許可されました。 [129]

1922年、鉄道管理は、地元の責任においてプライベートトラックの監督当局になりました。ワイマール憲法第95条により、 1920年4月30日の帝国への州鉄道の譲渡に関する州条約に関する法律 [130] 1922年8月1日の鉄道監督は、フォルクストートートヘッセンからドイツ帝国まで、実際にはヘシアン財務省からマインツ鉄道局まで。 [131]

スタッフの精神的な解決策は、古い君主制の政府の形にうんざりしていました。1923年、経営陣は従業員に、制服の義務標識にまだ摩耗した王冠を取り除くように依頼しなければなりませんでした。 [132]

ラインランド占領 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1930年のラインランド占領の終わりにある特別なamtsblatt

1921年の終わり以来、石炭が不足しているため、旅客輸送における多くの列車の接続を排除する必要がありました。 [133] 建物は不十分に加熱される可能性があります。 [134] したがって、同盟のラインランド占領中、スタッフは石炭列車をフランスに運転することを拒否しました。フランスの占領権は抑圧でこれを強制しようとしました。その結果、1923年1月30日午後2時に、Mainz局のスタッフが占領地域のサービスを閉鎖しました。 [135] トラフィックは完全に停止しました。管理スタッフはライン川の右岸に逃げました [136] 、Reichsbahn局はその議席をDarmstadtに移動しました。 [137] これは、少なくとも毎週経営陣の管理の問題にも反映されています。1923年1月28日、発行番号5がリリースされました [138] そして、1923年5月25日にのみ7番。 [139] [ノート14]

フランス軍は会社の交通を再開しようとしました。システムや機器で非常に不適切に変更されたため、深刻な事故にもなりました。 [ノート15] 他の多くの事故は、ドイツ側の妨害と攻撃によって引き起こされました。 [ノート16] 1923年10月17日、帝国運輸大臣は、人口の供給を確保するためにドイツの鉄道者に作業を再開するよう求めました。しかし、会社の混乱は、フランス占領に対する鉄道からの受動的抵抗による – 1924年秋まで続きました。 [140] 経営地区の多くの従業員がフランス人によって示されました。管理地区の最終貸借対照表は、18,133人の親relativeを持つ7,223人の指定鉄道担当者でした。 [141] 65人の従業員は、合計183年3か月の刑務所、64,300,000マーク、1,900ゴールドマーク、CHF 15の刑を宣告されました。 [142] フランスの占領権が利用できるようにした管理地区の少数の従業員は、「彼らの仕事と彼らの忠誠の義務の違反」のために、国会議事堂のサービスから解放されました。 [143] 1924年1月から、鉄道が占領地に戻ることができたため、状況はこれまで緩和されました。 [144] 1924年9月12日、その後、ドイツと相互恩赦に同意した同盟国との間で合意が終了しました。 [145] 1924年11月16日に、会社の事業はドイツ帝国の経営者を再び可決しました。 [146] 経営陣は、1924年11月30日までダルムシュタットに残っていました。 [147] 関連する鉄道管理学校も敷設されていました。 [148] 1925年2月1日の時点で、西ヨーロッパ時代も鉄道交通のために占領地域で放棄され、中央ヨーロッパが再び導入されました。 [149] 1925年2月8日に占領された地域と空席の間の「国境駆除」が去りました [150] そして、2月12日と13日に、以前は会社にあった鉄道施設のために、職務評議会の選挙が行われました。 [151] ダルムシュタットの難民アドバイスセンターの総局は、1925年9月1日に解散しました。 [152] 1930年のラインランド占領の終わりは、デイビッド大統領のデイビッド・ロクテの公式ジャーナルの特別版の価値がありました。 [153]

「ゴールデン20年代」で [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

「ゴールデン20年代」のシンボル:レインゴールドエクスプレスは、ライヒスバーンディレクトマインツの責任領域も通過しました

ライヒスバーン局の公務員からの事故防止のための広告:「飲み物!」(1932)
一般的な開発 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1924年、経営陣はライン川の右岸(ライン川の左岸はまだフランスの見出しの下にありました)と、ダルムシュタットのハウプトバーンホフとハナウの補助列車と補助機器を持っていました [ノート17] 事故やその他の手術障害が発生した場合、彼らはフランクフルト・ハウプターバーンホフ、ハイデルベルク・ハウプターバーンホフ、マンハイム、アスシャフィーンバーグ中央駅の近隣監督の適切な車両にアクセスすることができました。 [154] 同じ年に、管理地区の交通である貨物車を貨物車ではなく、まだ連続圧縮エアブレーキを装備していない貨物車を引き出し始めます。 [155]

1925年10月1日現在、メインツ科官局のKM 15.57と45.6の間のフンスルックバーン(ボッパード-simmer)の責任は、ライヒスバーンディレクトトリアーに割り当てられました。 [156]

また、1925年、ドイツの鉄道学校地域協会、ドイツの鉄道統一協会のネットワーク、ドイツの鉄道鉄道機関と州の従業員の連合、ドイツの機関車の運転手、ドイツ・ライヒスバーンファーチャンの中央コミュニティ、鉄道の専門学校は、ナムリの監督の監督である監督の監督の監督の監督であるワーム。鉄道学校には目的がありました ライヒスバーンの使用人は、義務を完全に習得するために必要な知識を伝え、個々のキャリアの試験に備えるために必要な知識を伝えます。 [157] マインツ鉄道学校は1926年11月9日に開設されました [158] 、1927年4月25日にワームの鉄道学校。 [159]

1926年はからでした 建設事務所 「Feuerbau und eisenbetonbauのグループ」は、指定を持つ独立した管理事務所として概説しました。 ブリッジ建設事務所 構成されています。 [160] 1927年、経営陣はティーチングカーを稼働させました。 [161]

1928年、経営陣は「ヘビートラックカー(エンジントレイン)」を受け取りました。 [162] その操作は「トラックカー(エンジントレイ)の治療のためのガイドライン[…]」を通じて行われました。 [163] 規制。

全体として、1929年の第一次世界大戦と世界的な経済危機の間のこの期間は、静かな定期的な運営によって特徴付けられます。経営陣は、そのような「美しい」トピックにも対処することができます 鉄道システムを美化するための競争 – そして、公式ジャーナルは、以前の危機の時代よりも大幅に少ないです。問題が少ない場合は、規制される必要がありません。

総局保育園と美化コンテスト [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Rüdesheimの経営陣は存在し続けました。 1925年から [164] および1926 [165] 彼女はまた、経営陣の公式官報で従業員に装飾と作物の販売を提供しました。 [166] 1927年にも – 帝国全体で – 鉄道システムを美化するための競争 宣伝されています。 [167] その結果、「風景が活性化され、旅行者の目は鉄道駅、鉄道線、公式アパート、信号箱などの花や植物の装飾に喜んでいます。」 [168] 管理地区には、10〜25 rmの賞金を受け取った56人の受賞者がいました。 [169] このような競争は、翌年にも宣伝されました。 [170] 1930年に大恐pressionで賞金が利用できなかったとき、競争はまだ行われており、書籍の価格と認知書がありました。 [171] [ノート18] そのため、次の年に行われました。 [172] Rüdesheimのディレクトリは熱心にそこにあり、その製品は費用がかかりました。 [173] 1939年、第二次世界大戦の初めの後、彼女は公式ジャーナルで、植物が彼女によって引き渡されたことを発表しました。 [174] 1930年から、保育園は「Gartenbahnmeisterei 80」と呼ばれていました。 [175] 鉄道施設の装飾は、公式ジャーナルの公式発表という形で、管理大統領によって明示的に称賛されました。 [176]

鉄道協会 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

鉄道クラブもさらに活動していました。現在、1つの焦点は共同遠足の組織にあり、そのため、経営陣は年に一度好ましい条件で特別な列車を承認しました。 [177] しかし、焦点はソーシャルワークにもありました。1926年に「一般的な世話人」が設定されました。 [178] [ノート19]

ワイマール共和国の終わりに [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1930年代の初めには、マインツライヒ鉄道局を解散する努力がありましたが、経営陣が追い払うことができました。 [179]

1933年から1939年 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

権力の押収… [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

経営大統領のエリッヒ・グーデフロイからの電話「はい」で投票する

1933年3月25日のマインツ局長の特別版の特別版で、ドイツ帝国帝国帝国帝国帝国帝国帝国のゼルスシャフトジュリアス・ドルプミュラーのゼネラルディレクターからの呼びかけによる、ライヒスバーン局の公式ジャーナルにおける国民社会主義者の権力の押収。 中央政府 電話をかけて、言葉で鉄道監督に頼ります。

誰もがあなたの完全な力を使って、祖国を秩序、権力、評判に導くという目標が、ドイツ帝国の間の積極的な協力を通じて達成されることを保証するなら。 […] 上記の電話は、すべての役人、従業員、労働者に直ちに発表されなければなりません 。」

1か月後、1933年4月7日の専門的な公務員の回復に関する法律は、公式ジャーナルにも掲載され、新しい支配者はユダヤ人、他の「非アリエン」、政治的に嫌な公務員を職務から除外し、公共サービスを禁止しました。 [180] これに続いて、法律を遂行するための命令が続きました [181] とへの呼び出し NSDAPのコミッショナー詐欺師の帝国帝国帝国 [ノート20] 、1933年7月4日付のナチス政府とNSDAPのメンバーに対してワイマール共和国で働いていた公務員を非難するため。 [182] 同期は、経営陣の分野、鉄道の自助および社会的施設の経営陣の周りにも到達しました。 [183] 鉄道の貢献 NSDAP公務員部門 Reichsbahnkassenを介して移動しました。 [184] NSDAPのプロモーション [185] そして彼らの敵の抑圧 [186] 現在、ライヒスバーンの目標であり、マインツライヒ鉄道局の公式ジャーナルによる公式の発表によっても行われました。

これにはプロパガンダが伴っていました。 NSDAPの地元の政治地区管理Mainz 経営陣の公式官報で[!]で「最初の[n] large [n] nat [nat [yional] social [intic] sound Film [s] ‘sa-mannブランド’」を訪問します。 [187] ライヒスバーン – そして、したがって、ライヒスバーンディレクトマインツ – 「意図的に、人々の啓発と宣伝のための帝国省のプロパガンダのサービスに身を置いている」。 [188] アドルフ・ヒトラーの「メイン・カンプ」はビジネスに広がっていました。 [189]

1933年9月1日の時点で、エーリッヒ・ゴーデフロイは、ライヒ鉄道局のメインツ局長として最初にNSDAP党員に任命されました。彼の新しい従業員の挨拶で、彼は策定します [190]

私はそれを、プロイセン・ヘシアン州鉄道政権の古き良き伝統の意味でライヒスバーン局を実施し、非常に尊敬されているリーダーであり首相アドルフ・ヒトラーの考えで政権とスタッフ全体に浸透するという私の主な仕事だと考えています。

エーリッヒ・グーデフロイ局長は、1933年11月7日の特別事務所で国際連盟からドイツのリークに投票する通知と通知を配布しました。 [191]

…そして「通常の操作」 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

公式ジャーナルの最初のsw

1933年、RBD Mainzは、教育研究所がMainz Citadelに設立した恒久的な展示会に参加しました。 [ノート21] また、RBD Mainzが学生を獲得し、Reichsbahnでキャリアを開始し、交通教育を運営し、事故を防ぐために学生を獲得しました。 RBD Mainzは、次のトピックが提示された3つの展示ホールを設計しました。

  • 鉄道の歴史
  • 家庭史と地理的なレッスンの鉄道
  • 算術レッスンの鉄道
  • 世界最大の輸送会社としてのライヒスバーンの経済的重要性
  • 物理的なレッスンの鉄道
  • 鉄道交通の安全性
  • 国際交換の手段としての鉄道と鉄道の国際協力
  • あなたとあなたの鉄道

モデル、写真、グラフィックは展示されましたが、鉄道の操作からの技術的なオブジェクトも展示されました。鉄道文献も提供されました。 [192]

鉄道協会は引き続き遠足を提供し続けました。 [193] 1935年には、「鉄道協会とドイツの作業戦線の相互作用に関する合意、ナチスコミュニティ「喜びによる強さ」」がありました。鉄道協会は、「陽気さを果たすだけでなく、国民社会主義国家の精神でより深い内容を与えるべきだ」。これは完全な「同期」を避けました。 [194]

鉄道システムのためのガーデニング美化競争も1933年以降も継続されました [195] リュデシュハイムのガーデン鉄道マスター 花の植物、多年生植物、低木を放出し続けました [196] そして、監督の会長は、鉄道人が割り当て庭師として「故郷」に専念するべきであるという事実を呼びかけました。 [197] 彼はまた、「Reichsbahn Singing Clubs」の昇進のために座った。 [198]

しかし、NSDAPの影響もますます感じられました。公式ジャーナルはプロパガンダのために繰り返しキャンペーンを行い、経営陣は鉄道の「集会」を組織しました。 「National Work 1934の日」(5月1日)に関するレポートは、 pg。 [パーティーオーサーズ] 博士goudefroy(pg.-uniform)以下のスピーチに床が話しました […]。そして最後に報告されます: Spielmannszugは、鉄道保護チャペル、次に鉄道保護、そしてすべての旗とともに、最初のグループでした。鉄道の堂々とした列車は、ラバヌスラスラセ、フラウエンロブストラセを通り、ライン川まで移動し、次にグループ12の一般列車のアドルフヒトラープラッツに移動しました。 [199] この呼びかけのみを含む1934年8月14日の特別事務所では、経営大統領は「はい」で投票するよう訴え、また、州長に投票する際にライヒ大統領の義務をアドルフ・ヒトラーに委託しました。 [200] 公式ジャーナルの次の版では、Aryanの証拠を扱います。 [201]

1935年、ヒトラーの敬礼はすべての従業員を拘束しました。 [202]

1935年には、管理地区には、その後のネットワークカードとライヒスバーンの地区マップが含まれていました。 [204]

ネットワークまたは地区マップ 指定 いいえ。
メインカード バイエルン北部 0 0 8
メインカード 南西ドイツ 0
メインカード フランクフルト(メイン) 0 11
メインカード ラインランド 0 12番目
地区カード フランクフルト(メイン)
(フランクフルト[メイン])
241
地区カード フランクフルト(メイン)
(ラーン)
244
地区カード Karlsruhe
(マンハイム)
301
地区カード Karlsruhe
(ハイデルベルク)
305
地区カード ケルン
(ミドルライン)
343
地区カード Ludwigshafen
(rheinpfalz)
381
地区カード マインツ
(Rhein-Main)
401
地区カード マインツ
(Mainzの周り-Wiesbaden)
402
地区カード マインツ
(ワームの周り)
403
戦前の期間 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1938年からの耕作の元管理ビルは、古い建物とのつながり、「公務員のキャリア」とのつながりがあります

早くも1936年、経営陣の経営陣は初めて「民事保護のためのライヒスバーンの使用人の使用」に関する発表を含んでいた。 [205] 1937年の初めに、経営陣の公式シートの特別版は、「公務員とその妻のアーリアの降下の証拠」のみを扱っていました。 [206] 1938年4月2日に1938年3月12日の「オーストリアのつながり」と、1938年4月10日の国民的社会主義プロパガンダのことわざとの容疑者の国民投票(カバーシートを除く)の間に登場した経営陣の経営陣の問題。 [207] 次の(特別)エディションには、アドルフ・ヒトラーによる「1938年4月10日の帝国選挙への呼びかけ」と、マインツ局長のカート・テクレンブルクによる燃えるようなコミットメントのみが含まれています。 [208]

1938年、RBDマインツの歴史的管理ビルは、カイザーストレスの中央軸にあるすぐ近くの新しい建物を通じて受け取りました。 KreyßigWing 町の家(エドゥアルド・クレイヒグの後)、拡張。両方の管理ビルは、「公務員のキャリア」としても知られる閉鎖橋に接続されていました。 [209] それにもかかわらず、管理部門は、マインツの都市部に散らばった6つの異なるエリアに収容されていました。 [210]

Mainz Reichsbahn局は、1938年から1940年の間に西壁の建設にかなりの交通を与えました。 [211]

鉄道クラブは1939年に解散し、当初はライヒスバーンの同志と改名されました [212] そして、1943年1月1日からドイツ帝国の一部でした。 [213]

RBD Ludwigshafenの買収 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

国家社会主義国家は、旧国の構造を解散させようとしました。これには、ライヒスバーン政権からの分裂も含まれていました。これは、バイエルンのパラチン酸塩の州鉄道行政の後継者であるライヒスバーンディレクションのルドウィグシャフェンなど、これらの国の構造から最終的に生じるものでした。 1930年代半ばから徐々に溶解しました。彼女は、1936年5月1日に西パラチネートルートネットワークをSaarbrückenReich Railway監督にリリースしました。 1937年2月1日の時点で、彼女はRBD Mainzの残りの管理エリアが1937年4月1日に設立される前に、カールスルーエライヒ鉄道局の責任のある南東部の一部を降りました。 [214] 合計533 kmのルートがありました。 [215] このリストラの際に、RBD MainzはRBDSaarbrückenの責任からいくつかのルートを引き継ぎました。 [216] RBDでは、Mainzに転送されたLudwigshafenルートでは、202のステーションと停留所が [217] 現在、Mainzに属しているRBDSaarbrücken、30の列車駅と停留所。 [218] 会社のオフィス、機械事務所、鉄道労働者などの関連部門も通過しました。 RBD Mainzは、約6,600人の従業員も引き継ぎました。 [219] 合計で、経営陣には現在23,000人以上の従業員がいました。 [220]

また、1937年4月1日、RBD Mainzは、RBD Karlsruheに向かって、Mannheim-Waldhofの南にあるRiedbahn(Mannheim-Waldhofの南にあるRiedbahn)を備えた11 kmのルートを4つの列車に備えています。 [221]

この並外れたイベントのために、RBD Mainzの公式Blatt -a Sheetの特別版が塗装紙に掲載されました [ノート22] – 経営陣の大統領による「フォロワー」と「プロの仲間」の挨拶の排他的な内容で、カート・テクレンブルク。 [222]

第二次世界大戦 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

始まり [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1939年9月1日の第二次世界大戦の始まり、ライヒスバーン局は完全に抑制されました。これは、最初の数週間で彼女の公式の官報にほとんど反映されていませんでした。 [ノート23] 最初の大規模な変化により、1939年9月3日のフランスの戦争宣言が生まれました。サールブルクケン帝国監督局がコブレンツに避難し、マインツ管理者の施設とルートの多くが「参加」に引き渡されました。 [223] これらは彼らの南帝国の会社のオフィスでした

関連するルートと同様に。その結果、Mainzの経営陣は、Koblenzの経営陣のためのタスクも実行しました。たとえば、彼らの人事メッセージはMainz公式ジャーナルに掲載されました。 [224] 両方のディレクターの施設も最終的に統合されました。 [225] この措置は、1940年7月20日のウェールマハトの西部キャンペーンに従って逆転しました。 [226]

RBD Mainzも委託されました 帝国の西国境にある地域の自由(避難)の機会に貨物契約 中央に解決するために。 [227]

戦争のもう1つの結果は、経営陣の分野に(古い)1年生を導いた列車がこれ以上列車がなかったことでした。対応するチケットの販売は、1939年11月に中止されました。 [228]

さらなる開発 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

「通常の手術」は戦争によって触れられ続けられました。鉄道保育園は、1940年春にZを贈りました。 B.ゼラニウム、フクシア、ベゴニア、ペチュニア、ダリア、菊 [229] 、1940年の秋、他の季節ごとの一般的な装飾植物 [230] そして、1941年の春には、この申し出はさらに豊かでした。 [231] 同時に、規制が航空アラームに対して行われました。 [232] 1940年に鉄道システムの装飾をめぐる競争もありました – 480人の受賞者がいます! [233] 2年後、 ライヒスバーン農業 ますます緊張した供給状況のため、ヤギと豚を抱きしめました。 [234]

1941年から、あらゆる種類の希少性がますます顕著になっています。ほうきでさえ、1942年にはほとんど交換されませんでした。 [235] また、スペアパーツを配信できなくなりました。 [236] 欠陥の結果は、摩耗と裂傷にますます基づいていました。 [237] 一般的な欠陥は、原材料を節約し、古い材料を収集する公式ジャーナルの絶えず繰り返されるリマインダーにも反映されています。 [238] 1942年半ばから紙を保存するために、従業員の「特別な報酬」は一般に公式ジャーナルに掲載されなくなりました。 [239] 、レターヘッドは、タイプライターを使用した「狭いライン」のみを記述することが許可されていました。 [240] そして、モルセエテルグラフェンの紙のストリップは両側で使用されることになっていた。 [241] 「Reichsbahndirection Mainzの電話ネットワークは非常に負荷がかかっていました」。 [242] 鉄道の運用における安全規制に関する最初の妥協点:スロバキアの交通渋滞の貨物車は、許容される負荷を負担する容量を超えて最大1トン積み込むことが許可されました。 [243] これはすぐにベルギーとフランスに拡大されました。 [244] 早くも1943年には、これは時々大幅に超えられました。 [245] ダルムシュタット列車センターは1943年に放棄されました。 [246]

スタッフも希少になりました。多くの男性が収集されました。鉄道サービスの男性領域では、女性が代替労働者としてますます現れています。 [247] 他の場所にも妥協があります。1942年に初めて、「貨物列車サービスの機関車でのメガネ」(ルートサービス)の使用 [248] 、1943年に実験的に旅客列車に拡張されました [249] そして一般的に1944年に承認されましたが、最初は動きの遅い列車のために [250] 、すべての列車の1944年12月から。 [251] 貨物列車は列車の係員で満たされていました。 [252] 多くの「管理上の不安」があります。 [253]

旅客列車を使用すると、ますます制限がありました。 B.ベビーカーは非常に限られているだけです。 [254] 乗客は、現在の時刻表と比較して薄くなりました。 [255] これは、失敗した旅行列車をリストしたポスターを削除することで隠され、新しいものはもはや投稿されませんでした。 [256] 1942/43年のスケジュールは、すでに「リラックスした旅行時間と延長滞在で」発表されています。 [257]

1942年から、戦争関連障害が増加しました。「アビエイターが損なわれた」従業員の交換用リビングスペースの調達が主題になりました。 [258] 重要なファイルと文書、特に人事文書と賃金マスターマップだけでなく、重要なファイルと計画も1942年9月から毎日地下室に持ち込まれて、空中の攻撃を増やすことから保護する必要がありました。 [259]

戦争の終わり [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1944年、RBD Mainzは、1769 kmの通常の車線と44 kmの狭いゲージの鉄道線を管理しました。 [260]

戦争の最後の年に、直接的な戦いは絶えず近く、最終的に経営陣の責任の分野に入りました。従業員は、空爆による大規模な爆弾損害の影響を受けました。 [261] a オンボードの武器の火の際の列車の動作に関するリーフレット 発行されました。 [262] 空襲の結果として行方不明の子供の子供の給付追加料金 、規制する必要があります。 [263] 安全性に関連する規制もますます放棄されています。したがって、信号施設と通信施設の障害により、「視界での運転」が一般的です。これのために独自の規制が発行されました。 [264] 列車の付き添いのないフルターの列車は承認されました。 [265]

すべての一般的な欠如も増加しました。経営陣の公式官報は、一般的な欠如、紙、ほうき、自転車のタイヤなど、一般的な欠如の管理に対処する発表でいっぱいです 石炭紙のサービス寿命の延長 [266] 1944年、ドイツのコースブックの海外が排除されました。 [267] 1944年6月中旬から、長距離の旅行交通は日曜日に大幅に制限されます:管理エリアに触れる52の長距離列車のうち40列車。 [268] 3週間後 – 1944年7月3日の新しい時刻表により – この措置は安定しています。 [269] 一方、あります 1944年のバイロースステージフェスティバルの特別列車 [270] しかし、トラフィックの制限は到達し続けました。1944年9月、6つの長距離接続が完全に削除されました。 [271] 11月の初めに、4つの列車が日曜日と水曜日に運転しなくなりました。 [272]

1944年秋から – 言語的には偽装のみ – 累積崩壊は制定された規制に反映されています。 [273] 1944年11月11日、経営大統領からの電話、博士シュラグ、すでに言葉があります。 [274] – 正面が近づいていました。また、11月に 旅行および貨物列車の積極的な保護 [275] 対空車に追加された個々の列車と管理保育園は、「庭師はリュデシュハイム鉄道園で緊急に必要です」と発表します。 [276]

第二次世界大戦の最終段階では、マインツとオデンヴァルト周辺の地域の小さな場所にある総局の一部が避難しました。これらのアウトソーシングは、鉄道航空保護地区事務所が予防策として1944年の夏にWiesbadenに代替宿泊施設を設立することから始まりました。 [277] 指導者は1945年3月17日、1945年3月28日に東に移動しました。ダルムシュタットからの残りの政権はバンベルクに移され、経営陣は3月末または4月上旬にライヒ運輸省によって解散しました。

戦争の結果 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

戦争の即時の結果 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

その結果、誰もこの解散を世話した人はいなかった、残りの鉄道者は考えて、ライヒスバーンが覆っている構造で働き続けました。 [278] しかし、戦争の終わりには、管理地区の鉄道交通はもはや不可能でした。 1863スイッチを備えた290 kmトラック、75の信号ボックス、ライン、ラーン、シーク、35のトランスファービル、76のトンネルのうち11枚を含む254の橋、 [ノート24] すべての建物の38.6%、 [ノート25] 電話および電信ラインの45%とルートケーブルの40%が破壊されました。 [279] 蒸気機関車の運転に非常に重要な石炭など、多数の車両や供給も、ドイツの隠れ家の間に東に移動しました。 [278]

アメリカの乗組員 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1945年、経営陣の責任の分野は当初、米軍によって完全に占領されていました。これは、徐々に鉄道インフラストラクチャを目的のために準備しようとしました。これは最初は鉄道大隊を通じて起こりました。しかし、すぐにドイツの鉄道も使用されました。 [278] アメリカ人の焦点は当初、西からの補充ルートに焦点を当てていました。サールブルッケン – マインツとサアブリュッケンのつながり – 1945年4月に再び会社を取り上げ、同じ月に3つの交換用橋がライン川の上に置かれました。これらはすべて、1945年5月8日にヨーロッパでの第二次世界大戦の終わりの前に起こりました。1945年5月にケルンとマインツの間の左ライン川のルートが作戦を再開しました。 [280]

早くも1945年4月15日、乗組員はRBDマインツがその仕事を再開しなければならないように命じました。 [281] [ノート26] 戦いの終わりの前にさらに東に。乱れたコミュニケーションと破壊されたラインブリュッケンのために、ライン川のダルムシュタット、マインツ、ルートヴィヒシャフェンの部門で最初に分散していました。

1945年6月11日、ルートと運用はアメリカ軍の鉄道団によってドイツの手に戻りました。 [282]

フランスの乗組員 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1945年7月28日のフランス占領ゾーンの基礎と、1945年8月15日のアメリカ軍からフランス軍政府へのゾーンでの鉄道監督の移行は、経営陣にとって非常に重要でした。 [283] これはまた、新しい管理制限をもたらしました。管理の限界はまさにこの制限であり、他の職業ゾーンに接していました [ノート27] 彼女は川の真ん中に行きました。 [284]

制限された操作が再開される前でさえ、たとえば、穴のプライヤーがチケットを切り下げて欠落している場合、緊急事態でこれを行う方法について広範な規制が行われました。 [285] 1945年9月の初めからの発表は、「貨物列車を伴う旅行交通は、最近の旅行の慣行がどのように見えるかについての結論を採用しています。」 [286] (古い)第2の車のクラスのチケットの販売は、1945年10月1日に廃止されました。これは、対応する車両が公共交通機関にほとんど利用できなかったためです。 [287] 1945年の終わりには、総局地区の許容速度は60 km/hで、さらに多くの遅い要素ポイントがありました。 [288]

経営陣の50周年を迎える大統領からのご挨拶

1945年7月、アメリカの占領権力によって使用された帝国帝国の局長であるハンス・クラインシュミットの社長が仕事を始めました。 [289] [278] 戦争の損傷は徐々に除去されました。同盟国は、1945年のドイツの降伏の前に彼らの目的のためにルートを準備していました [290]

それが続いた [291]

再確立は次のように開発されました: [291]

  • 1946年の初めには、2 kmと13 kmの420 kmが管理地区で再びアクセスできました。
  • 1947年4月15日、644 kmの2 kmと31 kmがシングルトラックでした。

1945年9月、ドイツの鉄道保護警察が再び設立されました。しかし、すべてが彼らの機器のために欠けていました。 [292] 他のすべての分野でも多くの行方不明がありました。運用貨物ワゴンは不足していました。 [293] 多くの場合、古いフォームは古いソブリンサイン(Swastika)を運びました。いずれにせよ、これは「インク、インク、またはスタンプの色で認識できないようにする」ことでした。 [294]

占領権の親relativeとのコミュニケーションを改善するために、マインツの鉄道学校は、1945年秋から英語とフランス語のコースを提供しました。 [295] 申し出は活発な関心を持って会いました [296] 実装は1946年の春まで遅れました。 [297] また、ドイツとフランス語 鉄道用語の辞書 [298] 鉄道の間のコミュニケーションと占領権が促進される場合。 [299] 1946年の夏、鉄道学校は再び「通常の」コースを提供し始めました。 [300] 1947年に鉄道学校は、経営陣と フランスの占領ゾーンの鉄道連合 新しいベースで配置されます。 [301]

1946年1月1日、「Reichsbahn福祉ユニット」が管理地区に設立されました。 [302] これは1946年2月に公開されました フランスゾーンのライヒスバーンコースブック [303]

これらすべての困難にもかかわらず、監督の50周年は1947年4月1日に祝われました。午前中にマインツ大学の講堂でベートーベンとワーグナーが飾られた式典、午後には一連の交通科学です。 [304] さらに、管理大統領のグリーティングアドレスが公式ジャーナルに掲載されました。 [305] Superiors Docfの社長は、記念日の際に奉仕と規制刑のために恩赦を発行しました。 [306]

鉄道局 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

docf-regime [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

フランス軍事政権は、Speyerに拠点を置くChemin de FerFrançais(docf)の装飾を通じて鉄道の監督を実践しました。 [278] 「Reichsbahndirection Mainz」は再び「Mainzの鉄道局」になりました。オフィス局のタイトルでは、これは1946年8月31日の第37号に反映されています。 マインツ鉄道局の公式ジャーナル 現れた。に加えて Mainz Railway Management フランスの占領地域には、SaarbrückenとKarlsruheの鉄道監督がまだいました。 [307] の名前の公式の変更 ライヒスバーン の上 フランス領域のドイツ鉄道 Reichsbahndirection Mainz Mainz Railway Management 1946年8月に行われましたが、10月にのみ発表されました。 [308]

その結果、Mainz監督の制限は、フランス占領ゾーンの限界に適合しなければなりませんでした。 [309] ダルムシュタット鉄道事業、ダルムシュタット – クラニクシュタイン、マインツ・ビシュチョフシャイム、ワインハイム、ヴィーズバデンを備えたスタークセンブルク州のすべてのルートの責任。マインツの管理者は、UNKELとKAUBの間の正しいライン川のルートを含む、ライヒスバーンディレクトケルンの在庫から、アルテンキルチェン、エンガーズ、エンガーズ、コブレンツ・リュッツェル、コブレンツ・リュッツェル、コブレンツ・モッツェル、コブレンツ・モッツェル、リンツ、リンツ、リンツ、リンツ、リンツ、リンツ、リンツ、リンツの責任を含む、国境の南にあるライン川沿いのライン川沿いのルートをイギリス占領地帯に沿って受け取りました。 [310] [311] そして、Betzdorf Works Office。 [312] これにより、次の鉄道線が追加されました。

公式ジャーナルにSWDEを設立するための出版

責任領域のこの改訂によれば、Mainz局が監督したルートの長さは1766 kmでした。 [313]

1947年4月1日にドイツのSaarprotectorateが分離されたとき、Kaiserslauternの地域のルートもSaarbrücken管理の責任からMainz局に到達しました。 [309] [314] [ノート29]

再建は、占領権の要件に基づいていました。 [315] 経営陣の責任分野におけるインフラストラクチャと車両の人口は、フランスによって深刻な影響を受けました。 [316] [317] 93.5 kmのトラックと269コースをフランスに配達する必要がありました。そのかなりの部分が、チャロン・シュル・ソーヌ港を再現するために使用されました。 [318] これは、第53条ハーグの土地戦争命令に従って、賠償と賠償として、戦争の略奪に対する主張に基づいて1946年まで起こりました。後者はzでした。 B.フランスでの戦争中に建設された機関車の場合。 [319]

地元の管轄権の統合後、1947年9月1日のマインツ鉄道局には、約1880 km(1945年:1814 km以前)のルートネットワークが含まれていました。 [309] BetzdorfとLudwigshafenの修理作業は、Mainz鉄道局で構成されていました [ノート30] 割り当てられます。 [320] しかし、古い素材は修理のためだけに利用できるため、彼らの仕事は非常に問題がありました。

SWDEで [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1947年7月1日現在、Speyerの南西ドイツ鉄道協会(SWDE)は、フランスの占領地域の鉄道の共同管理として設立され、Mainz局が割り当てられました。 [321] この時点で、マインツ鉄道局は1787.4 kmを走り、そのうち1108.9 kmはメイントラックと43.6 kmの狭いゲージルートでした。 [322]

Bergungsarbeiten nach der Kesselwagenexplosion in der BASF am 28. Juli 1948 in Ludwigshafen
Anerkennung der Hilfe nach der Explosion durch den Direktionspräsidenten

経営大統領による爆発後の助けの認識

変更により、1948年7月1日、トリアー鉄道局が(再び)設定されたときに変更が行われました。 Mainz Railway局は、新しく設立された管理へのルートのいくつかのセクションをリリースしました [323] 、また、フランクフルト鉄道局に引き渡された英国ゾーンにあったベッツドルフ – ハイガー鉄道線のセクション。 [324] [ノート31] 1948年7月28日にルートヴィヒシャーフェンアムラインのBASFでのタンクカーの爆発は、おそらく鉄道局の地域で発生した最も深刻な鉄道事故でした。207人が死亡し、3818人が負傷し、3122の建物が大幅に損傷しました。大惨事の後に多数の鉄道装置が行った助けのために、経営大統領は彼らに彼の認識を表明しました。 [325] 日常生活の「正常化」は、1949年に ライヒスバーンカレンダー 再び登場しましたが、それは経営陣の公式官報で指摘されました。 [326]

1948年4月1日の時点で、国際貨物輸送における自動車交換のためのRIV契約は、管理の分野に再びありました。 [327] 1948年の通貨改革とともに [328] 戦後初めて新しい材料を調達することもできます。 [329] 経営陣の大統領は、1948年9月に誇らしげに発表しました。「戦後初めて、マインツの鉄道は、ドイツのカトリックの日に、平和関連の大量交通のために再び成長したことを実証することができました。最終イベントのために、70,000人以上がレールで昇進しました。 [330]

ドイツ連邦共和国の財団の後、1949年秋の2つのドイツ州鉄道の連合が3つの西ゾーンで始まりました。 SWDEは「連邦鉄道」になり、連邦運輸大臣の後、1949年10月11日に「ユナイテッド経済圏のドイツ帝国帝国」とともにドイツ・ブンデスバーンとともに発行されました。しかし、両方の行政は法的に分離されたままであり、1952年まで徐々に統合されました。 [331] マインツ鉄道局は、連邦鉄道局になりました。 [ノート32] 管理地区の役人は、1950年11月9日に連邦公務員になりました。 [332] しかし、ザールランドにはまだ税関の制限がありました。途中で、通関のために解釈されなかったステーションは、10年間このタスクを引き受けなければならなかったため、かなりの運用上の困難が生じました。 [333]

連邦鉄道局 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1949年10月15日現在、SWDEは「ドイツブンデスバーン – 南西ドイツ鉄道の労働協会」と改名されました。これは、1949年5月23日のドイツ共和国の基本法が87条(当時バージョン)(当時のバージョン)で決定され、130が統一された連邦鉄道が作成されることを決定したためです。しかし、鉄道管理の公式の指定はまだ 鉄道局 、 いいえ 連邦鉄道局 [334] これは、1953年5月1日の時点で最終的に変更されました。背景は、公務員法の変化の結果として [335] 公務員のタイトルだけでなく、全国的にも、「Reichsbahn …」または「Railway …」で始まったすべてのサービス名は、「Bundesbahn …」と改名されました。 [336]

1955年3月1日の時点で、フランクフルト連邦鉄道局長と比較して国境訂正がありました。片手で3つのラインブルッケンの責任を組み合わせるために、川の中央の管理境界は廃止または電気カバーの1つに延期されました。連邦鉄道局フランクフルト局の管轄。 [337]

工事 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

第二次世界大戦後の最初の10年で、破壊された254の橋が175に再建され、さらに55が再び稼働しました。すべての損傷したトンネルも再び通行可能でした。 [338]

バーデレ鉄道局の歴史的な管理棟の破滅は取り壊され、1955年には、灰色のトラバーチンで作られた非常に卑劣に設計されたグリッドファサードを持つ同じ場所の新しい建物に置き換えられました。 [ノート33] この交換ビルは現在、「ビジネスビルII」と呼ばれています。これは、1938年の「ビジネスビルI」、「新しい建物」とは対照的です。 2つの建物の間の「公務員のキャリア」が保存されました。以前にマインツの都市エリアに散らばっていた経営陣のすべてのオフィスがここに収容されていました。 [339]

発達 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

Arbeitskräftemangel 1963: Frauen als Mitarbeiterinnen gesucht

労働不足1963:女性は従業員として望んでいました

Arbeitskräftemangel 1963: Nachwuchs gesucht

労働不足1963:若者が望んでいた

1952年6月1日の時点で、SWDEはついに溶解し、DBと合併しました。 [340] ただし、経営陣はこれをさらに説明しました 鉄道局

1952/53年の冬のスケジュールから、局長のエリアで鉄道バスが使用され、二次鉄道の運用コストを削減しました。当時、ウェスターバーグ・レンノード、エルバッハ・フェール・リツハウゼン、アームシェイム・ウェンデルスハイム、ヒンテワイト・ハル・バンダル・ランバッハ、ヴォルス・ベルグ(PF)のルートは、最初に鉄道バスで操作に切り替えられました。 [341]

1950年代の生活の正常化は、活動がコアタスクを超えて可能であるという事実にも表されています。 1954年には、戦前の期間以来初めて「花の装飾的な競争」が行われました。プレミアムは、花で飾られた建物、オープンスペース、ポストのために宣伝され、特に自分のリソースの従業員によってうまく設計されました。 [342] 競争は次の年に続きました。 [343] [ノート34] 経営陣はまた、1961年に「私たちの村はもっと美しくなるべきだ」競争に参加するか、地域社会と協力するように部門に呼びかけました。 [344]

経営陣の60周年に記念出版物が登場しました [345] そして、1957年の公式ブラットのヴィンテージの1番は、このイベントにのみ捧げられた特別なオフィスでした。 [346] 1956年に早くも記念日を見越して公開されたリスト [347] 1797 kmで管理ネットワークの長さを指定します。当時、666個の蒸気機関車、7個のディーゼル機関車、31個の鉄道バスが含まれていました。蒸気機関車は年間平均57,000 kmでしたが、鉄道バスはそれを84,000 kmの年間生産物にしました。 [347]

経営陣の大統領であるセオドール・アッカーは、1957年の彼のクリスマスメッセージでこれを参照しました。 最も近代的な茶列車もルートを運転しています [348] 方向地域でのルートの電化の増加により、2人のガイドチャンピオンが設立され、ブースでの電気列車運用のために入院施設が維持されました。 [349] 1958年6月1日から、コブレンツとマンハイムの間の右のラインルートルートとマンハイムルートが、電気運転の経営陣の最初のルートでした。 [350]

また、1958年から マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 特に鉄道の道路事故の場合、道路交通事故の増加を指摘しました。 [351] 1960年代の初めに、マインツ連邦鉄道局の地区はますます顕著になりました。 [352] 1963年から、経営陣の特別なオフィスの葉でさえ登場しました。これは、若い広告のトピックに完全に捧げられていました。 [353]

解決 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1950年代以来、既存の16の取締役の数を減らすために、ドイツ連邦鉄道の全地域に努力がありました。 Mainz監督の解散には非常に長い歴史があります。1960年には、対応する提案が行われ、最初は1965年に組織委員会が行われました。これは、彼女が1967年に提示したフレームワーク計画を開発しました。 DBの取締役会は、1967年12月18日に、連邦鉄道局のマインツ局を含む5人の連邦鉄道取締役を解散することを決定しました。連邦内閣は、1970年7月23日に、連邦運輸大臣が1970年8月4日に提供された手続きをマルチレベルの計画として承認したことに同意しました。この計画のレベル2によると、カイザースラウターン地域とバッドクロイズナッハの多くのルートが1971年8月1日にサアブリュッケン連邦鉄道局に渡りました。第3段階では、1972年4月30日にマインツ連邦鉄道局が解散し、残りの責任領域はフランクフルト/m。、カールスルーエ、ケルンの指示に渡されました。アウグスブルク連邦鉄道局の後、マインツはDBの2番目の局長であり、解散しました。 [354]

概要 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

設立時 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

当初、経営陣はそうでした [355] 8つの作業エリアに分かれています。 [356]

  1. 操作検査(電気通信なしのインフラストラクチャの責任)
  2. 機械検査
  3. ワークショップ検査
  4. 交通検査
  5. 電信検査 [ノート35]
  6. 建設部門
  7. 鉄道労働者

操作検査、機械検査、ワークショップ検査、交通検査により、Mainz(Rheinhessenの場合)とDarmstadt(Starkenburgの場合)の主要なエリア、つまり、

  1. マインツ
    1. (悪いkreuznach
    2. ビンジ [ノート36]
    3. マインツ
    4. ワーム
  2. ダルムシュタット
    1. ダルムシュタットI(AB 1926: 鉄道修理作業ダルムシュタットウェイゲンワーク )) [357]
    2. ダルムシュタットII(1926年から: 鉄道修理作業Darmstadt Lokomotivwerk )) [357]
    3. マンハイム

一方、Telegraphの検査では、地元の区画を知らず、Mainzのネットワーク全体を担当していました。建設部門は、プロジェクトが終了したときに新しい建物に関連するプロジェクトに関連して設置され、解散しました。もともとは次の建築部門がありました。

  1. Offenbach AM Main(鉄道線のOffenbach-Bieber-DietzenbachとOffenbach Hafenbahn) [358]
  2. waldmichelbach(ユーバーワルドバーン)
  3. Oppenheim(Nierstein-Eundenheim-Köngernheim鉄道線)
  4. ワームI(RheinbrückeWormsとFeeder Routes)
  5. ワームII(ワームステーションの変換とワームの新しい建設 – ガンドハイム鉄道線)

組織と人員配置における管理の変更は、間隔で公式の官報に掲載されました。 [359]

後の組織形式 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1922年、経営陣は2つの部門に分かれていました。部門Iの主に商業タスクの間、部門IIはより多くの技術的な質問を専念しました。 [360]

  • 部門I:
    • 家庭
    • ファイナンス
    • 個人的
    • 福祉(援助)
    • レシピ
    • 輸送サービス
    • 管理ルートが重要です
    • ワークショップ
    • ファブリック(素材)
    • 電気システム
  • 部門II:
    • 手術
    • オペレーティングマシンサービス
    • セキュリティと通信
    • 構築問題
    • 建物の建設
    • 上部構造

さらに、この間、再編が再構築されたか、新しい名前が導入されました。ダルムシュタットのワークショップはそのようなZでした。 B. 1922はメインワークショップに団結し、2つの修理プラントに分かれています。 鉄道暴露作業ダルムシュタット1 (車)と 鉄道暴露作業ダルムシュタット2 (機関車)。 [361]

個人的 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

大統領 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

期間 名前 注釈 [362]
1897–1903 ポール・ブライトンバッハ その後、ケルン管理の社長
1903 [363] –1908 カール・クリスチャン・フリードリッヒ・オットー・フォン・ラベナウ 1908年は就任しました
10. 1908年9月〜1912年 ジョージ・ミカエリス 1912年は就任しました
1912年9月 – 8。1916年11月 Waldemar Laura 1916年は就任しました
1916年3月1日 [364] –1923 フリードリッヒ・マティーニ の初代大統領 ライヒスバーン マインツ局
1923–1924 フランツ・ヤコブス [365]
1924年12月9日 [366] – 30. 1932年9月 [367] デビッド・ロッテ その後、ライヒスバントルンアルトナの社長
31. 1932年10月 [368] –31。 1933年8月 [369] 秘密のアドバイス博士ジュール。ハンス・シュナイダー [ノート37] 暫定管理者
1. 1933年9月 [370] –28。 1935年9月 [371] Erich Goudefroy その後、ライヒスバントルンアルトナの社長
30. 1935年9月 [372] -20。 1942年6月 [373] Dr.-ing。カート・テクレンブルク 退職 – 関連退職
26. 1942年6月 [374] – 1945年4月 博士ジュール。ヴォルフガング・シュラグ [ノート38]
1945年4月 – 1945年7月 博士ゲッツ [375] [ノート39] 「Reichsbahndirection Mainzのヘッド」という名前のマネージングディレクター。 [376]
1945 – 30年7月。 1949年3月 [377] Hans Kleinschmidt [378] [278] [ノート40] 「年齢制限を超えた結果として」辞任した。 [379]
2. 1949年9月 [380] -30。 1964年6月 [381] Theodor Acker 年齢制限に到達することにより排除されました。
1964年7月15日 [382] – ? ヘルマン・クライン 年齢制限に到達することにより排除されました。
1971–1972 ウィリ・ケッキセン その後、カールスルーエ連邦鉄道局長

サーバント [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1932年10月1日にデイビッド・ロッホ大統領に別れを告げる公式シートの特別版

大統領の署名Wolfgang Schrag、1943年

プロイセン王国とヘッセの大公国との間の国家契約により、 プロイセン・ヘシアン鉄道と金融コミュニティ 設立され、総局の理事会の議席はヘシアンの役人のために予約されていました。別の席はバーデンの役人のために予約されていました。 [383]

スタッフのトレーニングは何度も昇進しています。これは両方の義務に基づいていました – 公式ジャーナルでは、養蜂の分野とビジネスの分野でのトレーニングとさらなるトレーニングの兆候が常にあります。特に良い結果で試験に合格した職員は、ボーナスを受け取ったか、鉄道管理に関する教科書の公式ジャーナルまたは英語またはフランス語の言語訓練で推奨されました。 [384]

1964年には、経営陣には約25,000人の従業員がいました。 [385]

渋滞 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

経営陣との最も重要なつながりは、コブレンツとマンハイムの間のラインヴァレーを通るトラフィックでした。中央のラインヴェーレーでは、この交通は右と左のライン路のルートに束ねられました。これらは最強のルートであり、多くの場合、容量制限で行われました。伝統的に、貨物交通はますます権利を通り抜け、乗客の交通はますます左ライン川のルートを越えていました。 [386] 貨物輸送では、石炭がRuhrで依然として大幅に存在している限り、石炭が支配されていました。彼は貨物交通の約75%を作りました。 [387] 1951年にラインブリッツグループの交通を含む上部中央ラインヴァレーの「ボトルネック」の状況は特に明確になります。ここでは、このセクションの外側に別々に来た最大4つの結合鉄道車両の間で、異なる方向から来て、異なる方向に続きます。 [387] Mainzの南では、Mannheim-Mainz、Riedbahn、Main-Neckar-Bahnの3つのルートにトラフィックを配布できます。貨物交通におけるもう1つの運用上の焦点は、LudwigshafenのBASFのメインハウスでの列車と車のアプローチと車のアプローチと出発でした。 [316]

この主軸の外では、Mainz局はRheinhessenの「後背地交通」を担当し、Westerwald、Starkenburg、Palatinateの一時的に責任を負いました。 [386] しかし、これらの地域では、たとえば鉄の加工業界を通じて、1960年代、ウェスターヴァルト、シークタルでかなりの貨物交通がありました。 [333]

出版物 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

公式の官報 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

外観 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

その基盤により、経営陣は公式の官報を出版し始めました。 1897年以来、わずかに変化するタイトルの下に登場しています [388] 、出版社の指定は、管理者の方向に何度か適応されました。 [ノート41] 毎年目次が登場しました。 [389]

期間 管理の説明 公式ジャーナルの説明
1897–1904 マインツのロイヤルプロイセンとグランドドゥーカルヘシアン鉄道局長 公開されている公式シートのコレクション
1905–
16. 1918年11月
マインツのロイヤルプロイセンとグランドドゥーカルヘシアン鉄道局長 マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル
18. 1918年11月 –
27. 1920年11月
1920年4月1日から、マインツのプロイセンとヘシアンの鉄道管理:鉄道局マインツ マインツのプロイセンおよびヘシアン鉄道局の公式ジャーナル、 1919年3月5日から1920年1月3日まで、追加: 「Mainz Military Sub -Commissionの承認を得て表示されます。」 [390] [ノート42]
1920年12月4日 –
12. 1922年8月
Mainz Railway Management マインツ鉄道局の公式ジャーナル
1922年8月19日 – 1926年錫 Reichsbahndirection Mainz ライヒスバーンディレクターマインツの公式ジャーナル(出版社:Reichsbahndirection Mainz)
1927 – 11年初頭。 1930年10月 Reichsbahndirection Mainz MainzのReichsbahndirektionの公式ジャーナル(編集者:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft)
11. 1930年から1937年10月 Reichsbahndirection Mainz ライヒスバーンディレクターマインツの公式ジャーナル[編集者:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft] [ノート43]
11. 1937年10月〜1946年 Reichsbahndirection Mainz ライヒスバーンディレクターマインツの公式ジャーナル[編集者:Deutsche Reichsbahn] [ノート44]
1946–24。 1953年4月 Mainz Railway Management マインツ鉄道局の公式ジャーナル
1. 1953年5月〜1972年 連邦鉄道局マインツ マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル

公式ジャーナルの範囲は長年にわたって増加し、1908年に初めて1000を超える発表が行われました。 [391] 1920年にヴィンテージは1259人の個別の発表の数に達しました [392] 1921年には1424の発表がありました。 [393] 1920年代半ばに危機期間が終わったとき、公式ジャーナルの範囲も減少しました。1926年のヴィンテージにはまだ975の発表が含まれていました [394] 、750の発表が1927年に公開されました。 [395] 世界的な経済危機の過程で、1930年代初頭、公式シートの範囲はもはや増加せず、コンテンツの観点からも発生する可能性が高いようです。 1932年のヴィンテージには830の発表が含まれていました。第二次世界大戦の間にのみ – 紙が不足しているにもかかわらず、1942年の1086の発表など、4桁のスケールで多くの発表がありました。 [396]

公式ジャーナルは当初、ドイツの脚本に掲載されました。 1906年のヴィンテージから、中程度のアートヌーボーフォントがサブヘッディングに使用されました。 [ノート45] これは、1913年の35番から再びgivenめられました。 [397] 一方、ベルリンの中央政権は、最初はラテンスクリプトで強調されていました。 1933年の第6位によるレイアウトの切り替えから、ベルリンの中央政権の処分もドイツの脚本に印刷されましたが、現在はサイドラインで強調されています。公式ジャーナルは当初、分割セットでクォーター形式で登場したためです。フォーマットを維持しながら、1933年のヴィンテージの6番の2列に設定されました。この理由は、すべてのライヒスバーン監督の公式シートが均一な外観で公開されるべきであるためです。

1941年の間に、骨折から反資格への切り替えが準備されました。

経営陣は1941年4月19日に切り替えを発表しましたが、当初は文学のみで、 それは直接海外に影響を与えるはずです。とりあえず、国内のフォントの切り替えは控えられます。いずれにせよ、新しい標識と碑文は通常のフォントで生成されます。 [398] しかし、早くも1941年には、Antiquaに個々の見解が登場しました [399] 、「公式」テキストはまだ破壊で印刷されています。その後、変更は1942年の初版で行われます。 [400]

紙を保存するために、1942年半ばに、以前のように、従業員の「特別な報酬」を公式ジャーナルに公開しなくなることが発表されました。 [401] しかし、実際には、これはそれほどではありませんが、それが起こり続けました。 「Pilloryに!」のほぼ半分のメモがあります。このメモでは、従業員が名前で露出しており、車をゆっくりと荷を下ろしています。 [402]

1943年の第8位は、単数形で再現された1葉版に掲載されています。 (男性の)従業員、妻、娘たちがライヒスバーンで働くことを報告するためにschrag。 [403]

1945年1月1日の1945年の第1位には、副帝国の副大統領であるアルバート・ガンゼンミュラーによる「新年の呼びかけ」のみが含まれています。これは単一のヘクトグラフシートで、その背面は空のままでした。 [404] 1944年の最後の数と以下は、印刷として再び作成されます。

第二次世界大戦の終わりの後、1946年の4月15日までの数字(2月11日)までの数字(2月11日)は、17番(4月13日[!])でセリフレスライティングで完全に「モダンな」レイアウトを受け取る前に、フラクールに再び登場しました。これは、エディション番号23および24で中断されます。ここでは、セリフ付きのフォントが使用されています。これらの2つのエディションは、別のプリントショップにも掲載されています。 [405] 一般的な欠陥は、この期間中に使用されているさまざまな紙の品質でも表現されています。

段階 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1919年まで、公式ジャーナルは必要に応じて、1919年に週に1回から登場し、それにより、長い発表を公開する必要があるときに追加費用が繰り返し挿入されました。 1921年のヴィンテージから、これらの中間版はタイトルの下にありました マインツの鉄道局の特別なamtsblatt 公開されていましたが、当初は公式シートの絶え間ないカウントに組み込まれていましたが、これは個々のケースでは後で省略されました。 [406] 公式ジャーナルは、1930年代の土曜日に常に登場しました。 [407] 毎週の外観(必要に応じて費用が挿入された)は、1942年に最初に中断されました。 11/12のマインツでの空気のために。および12./13。 1942年8月、印刷会社は明らかにそうでした Joh。Falk3.SöhneGmbh、Mainz 、公式ジャーナルが何十年もプロデュースしてきたので、非常に強くヒットし、数週間失敗しました。 No. 49の間 [408] および50 [409] 2週間以上であり、以下のエディションは以前のものと紙の品質とレイアウトが異なります。印刷家の痕跡の代わりに、彼らは「K/0623」というラベルのみを持っています。最初の9月版のみが再びでした Joh。Falk3.SöhneGmbh、Mainz 製造。 [410] 1942年10月28日の第63号で、印刷会社が最後に登場します。インプリントの代わりに、匿名化されたラベルが再び使用されます。今回は「K/0619」 [411] 、1945年2月17日の最後の有形版まで登場するラベル。 [412] [ノート46]

1945年7月14日からこれが登場します Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル ただし、変更されていないプレゼンテーションの同じタイトルの下で、1番(1945年)と「1ページ」から始まるページカウントで(再び)始まります。 [413] 「インプリント」には、「印刷:Joh。FalkIII Sons G.M.B.H.が述べています。マインツ」。 [414]

コンテンツ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

「公式ジャーナル」のドライバーの発表の記号に注意してください(1924年生まれから)

「公式ジャーナル」1924年のドライバーの発表のシンボルに注意
国の鉄道時間 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

発表に加えて、公式ジャーナルには、経営陣が通信する価値があると考えたプロモーション、賞、罰などが報告された「ニュース」の一部も含まれていました。さらに、使用された鉄道のさまざまな自己療法施設 [ノート47] メッセージを公開する公式ジャーナル。これを行う権利がある人は誰でも、1931年にライヒスバーン本部から命令を取り戻しました。 [415] 各エディションの前には、目次があります。さらに、年間の財務諸表の後、常に年間コンテンツが登場しました。

1914年5月2日の出力第22号から、シンボルは、公式ジャーナルのエッジの発表の端に印刷されました。そのような機関車の職員、機関車、列車のスタッフ、乗用車に影響を与える人々のために。 [416] 1923年5月から、これは当初、フランス軍の支配本能の開始による中断後の出版物の再開を暗黙のうちにあきらめました [417] 後で表示されます [418] – 鉄道の初期の時代から非常に古い流行の車両を使用する – 時々散発的に。これらの通知のシンボルは、1934年からほぼ放棄されています [419] 、1935年からもはや自分自身を見つけることができません。

ワイマール共和国 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1920年10月1日以来、公式ジャーナルは、利害関係者からヴィンテージまたは個々の問題として入手できます。これは当初、鉄道人とその組合に限定されていました。 [420]

1923年1月11日からのRUHR占領の結果として、ドイツ政府の呼びかけ、管理地区での従業員のその後の仕事、およびライン川の未定義の右岸での彼らの逃亡は、公式ジャーナルの公開の長い中断を得て発生しました。 1923年1月28日に発行されました。 [421] 1923年5月25日にのみ第7号で。 [422] [ノート48] 公式ジャーナルは1923年5月からMainzでも指定していますが、ライン川の右岸ではない右岸で生産された可能性が最も高い。 [423] 編集記事の明らかに反フラッシュ傾向は、違った方法で説明することはできません。 [424] たとえば、「占領地域の鉄道従業員の恐怖の継続の機会に」[…]。 [425]

1927年1月1日の時点で、公式の官報の出版社は、経営陣からドイツ帝国帝国協会に移りました。 [426]

1920年代から、公式ジャーナルは広告のみが含まれていたコートで登場しました [427] 、公式シートのサイドカウントでは考慮されていなかったため、結合した標本にはありません。 [ノート49] コートの編集上の責任はありました オットーエルスナーGmbh 、ベルリン。 Reichsbahnは、広告事業の収益に関与していました。 [427]

1929年から公式ジャーナルが配信され、対応する高速小冊子に提出する必要があります。 [428] [ノート50] この間、公式ジャーナルの編集チームは、その範囲が劇的に減少し、部門が法令を発表するためにますます「払い戻し」手続きを開始することを発見しました。 [429]

1931年には、「1897年から1923年(含む)がキャンセルされた」ように命じられました。 「あなたは無駄な紙として扱われるべきです」。 [430] また、1924年から1926年の公式ページからの注文は2年後に行われます。 [431]

1932年11月現在 [432] しかし、それは1933年2月のレイアウトの変更で再びgivenめられました。事故防止のための広告は、1935年の公式ジャーナルのヴィンテージで再び記録されました。 [433]

国家社会主義 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1934年7月14日の版では、フロントページで初めてのswがヒトラーの若者向けの公式広告で再現されました [434] 1935年5月18日の版では、ライヒスバーンのゼネラルディレクターであるジュリアス・ドルプミラーからのお祝いの手紙が、彼の誕生日と彼の応答の執筆のためにアドルフ・ヒトラーに印刷されました。 [435]

1935年から、公式ジャーナルの広範な発表は、国家社会主義イデオロギーに関連するトピックをますます扱っていました。ヒトラーの挨拶の詳細は数回規制されており、ヒトラーの若者のメンバーシップのために宣伝されています。 特別なオフィス – ドイツ帝国国会議事堂協会のゼネラルディレクター、1936年の国会議事堂選挙でアドルフヒトラーを選ぶように呼びかけたジュリアス・ドルプミラーの司令官からの呼びかけ。 [ノート51] ライヒスバーンのディレクターであるカート・テクレンブルクの社長がこれに加わりました。 [436]

1935年12月7日 – 最初のドイツ鉄道の開設からちょうど100年後、多くの公式シートが登場しました。ドイツのライヒスバーン協会のゼネラルディレクターの唯一の挨拶はコンテンツであり、彼は記念日の際にこれまでに発音されたすべての奉仕と規制の文章の削除も持っていました。 [437]

ページノートと新しい注文: 公式の官報 1943年初頭

1939年、一部は公式シートの特別版として増加した政治的または代表的な演説は、鉄道作戦を扱っていませんでした:1939年4月19日、公式ジャーナルの特別版が塗装紙に登場しました。 [438] 同じ年の7月5日の時点で、「スパイサービスの「国際」のスパイ」が使用する別の特別版は、「スパイサービス」を使用しています。 [439] 7月29日、ライヒスバーンの「最高のマネージャー」であるライヒ運輸大臣のジュリアス・ドルプミラー局の大統領であるカート・テクレンブルクの会長は、70歳の誕生日に「リーチ鉄道局長マインツのフォローアップ」を代表して祝福します。 [440] 対照的に、公式ジャーナルは、1939年9月1日の第二次世界大戦の初めにさえ入りません。第一次世界大戦の初めにおける「英雄的な」宣言に反して。 [441] この目的のために、最初のセグメントに関する1939年9月9日の公式ジャーナル – すべてが代わりに – 彼の70歳の誕生日のおめでとうございます。 [442] 戦争 – むしろさりげなく – は9月16日の版でのみ言及されています。一般的なホリデーロックは、戦争産業条例に基づいて発音されます。 [443] それは10月になって、再び公式シートの特別版としてでした – 「ポーランドでのキャンペーン」でのライヒスバーンの支援をしてくれたウォルサー・フォン・ブラウチッチ将軍の大佐による感謝の手紙 [444] 、「フィーラーと私たちの素晴らしいドイツの生活」と契約したジュリアス・ドルプミュラーによって伝達されます。 [445]

1939年11月4日の版では、最初のことは当時でした – そして、その後、フロントページに置かれたとき、倒れた従業員の死の展示。 [446] [ノート52] 1939年には、さらに死亡通知が1つだけ続きました。 [447] 西洋のキャンペーンにより、RBD Mainzの戦いははるかに近づいていました。 1940年6月末から、倒れた従業員の死が公式ジャーナルに掲載され、それぞれが最初のページで上書きされ、「名誉テーブル」として掲載されました。 [448] スターリングラードの戦いは、1942年1月31日に第二次世界大戦の転換点であるウェールマハトのために失われました。 1942年3月まで発生することはありません [449] 公式シートの同じ版が、fall落の死と命令の両方の死を公開したこと。 1942年5月16日の版では、「名誉委員会」が最初のページ全体を取り上げ、目次は次のページに延期されました。 [450]

1939年12月、鉄道の役員は最初に「軍事」のコミットメントにコミットしました。ワイタースタッド駅の従業員は、10月15日から16日から16日に飛び降りた「敵の飛行機」を逮捕しました。 [451] 1940年10月から、管理地区の従業員に注文がますます強調されました。 [452]

1942年、色が公式ジャーナルに初めて登場しました。10日6月29日の版のタイトルページに赤が飾られ、プロパガンダのスローガンのために「ホイールは勝利のために役割を持たなければなりません!」 [453]

戦争が進むにつれて、公式ジャーナルには、政権の残虐性と非人道がはっきりと現れた発表があります。 [454]

公式シートの内容は、数年間と1943年に「統合」されました [455] :1927年から1937年の公式シートのまだ有効なコンテンツは、公式ジャーナルに再び公開されました [456] (1927年前の数年前)、機関は、影響を受けた年を紙を無駄にするために何年もかけるように指示していました。 [455] これは、なぜ公式シートの完全なシリーズが比較的少数のシリーズしか受け継がれていないのかを説明しています。

1944年頃から、公式シートの範囲は減少しました。多くの場合、個々の公式の葉は4つの側面 / 2つの葉のみが現れました。ヘルスを促進するスペルまたは措置に関する印刷された指示は、もはや利用できません。

職業 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

公式シートの最後のエディション ライヒスバーン 1946年8月10日からタイトルでまだ言及されています。

公式シートの初版 ライヒスバーン局 タイトルで 鉄道局 交換されます。

公式ブラットの初版。タイトル 連邦鉄道局 表示されます。

1945年7月14日に最初の投稿 – 戦争版 Reichsbahndirection Mainzの公式シート 発表された彼女は、ライヒスバーンディレクターの長によって署名された「マインツの帝国の鉄道の鉄道!」への電話でオープンしました。ゲッツ」。 「ドイツ人」が最初の段落に焦点を当て、国家社会主義によって負傷した人々と以前の「党の同志」が非常に慎重に扱われ、規制が存在する時に移動するときに失われたものを強く連想させます。 [457] 「フォローアップメンバー」という用語の使用は、1946年に明示的に禁止されました。 [458] さらに手がかりが続いたのは、「もはや式から日付の式」を使用できなくなった。 [459] 1946年8月31日の版では、「Reichsbahndirection」の編集者の名前が「鉄道局Mainz」に変更されました。 [460]

公式のコミュニケーションに加えて、手がかりも公開されました。そのため、1949年に公開されたものなど、経営陣以外の関連出版物が指摘されました ライヒスバーンカレンダー (AB 1950: ブンデスバーンカレンダー [461] )、さらなるトレーニングのための教科書 [462] 、鉄道スパルカス・マインツの発表 [463] または Bundesbahn公式ヘルスケア [464] または、特に政権の管理者が鉄道の企業アイデンティティを強化したと仮定したレジャーのための情報を提供しました。これには、たとえば、鉄道鉄道に関する肯定的な報告への言及が含まれていました。 [465]

ドイツのブンデスバーン [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

SWDEは1949年10月15日に「Deutsche Bundesbahn-南西ドイツ鉄道の壁」と改名されましたが [466] 公式ジャーナルは彼のタイトルを「公式ジャーナルオブ 鉄道局 … “初め。 1953年5月1日に版でのみタイトルがバージョンを受け取りましたか 公式ジャーナル 連邦政府 マインツ鉄道局 編集の変更なし。 [467]

1950年5月5日の版では、公式シートの歴史の中で初めて写真が印刷されました。 [468]

1954年から公開 – タイトルの下で小冊子とサイドカウントサイドディッシュの観点から分離 公式シートの補足 。 1954年には12がありました。

より多くの出版物 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

鉄道管理も与えました 鉄道局局の局のディレクトリ地区マインツ ここから。 [469]

彼女の財団の直後、彼女は責任の分野のポケットスケジュールを発表しました。 [470]

1913年 仕事 [n] マインツ鉄道部門向けのメッセージ [471] しかし、第一次世界大戦の発生のためにこの1つの問題以上に登場しなかったシリーズの始まりとして、彼らは経営陣のすべての部門とその責任分野の詳細なリストを提供し、したがって鉄道局の優れた概要を提供します。

1934年に 運用規制の収集 マインツのRBD地区のために」。 [472] さらに、公式シートの完全版は、言語ケアの見出し「オフカル言語」に捧げられています。 [473] その結果、「言語ケアコーナー」のセクションが時折公式ジャーナルに切り替えられました。 [474]

1937年頃に登場 – おそらく毎月 – ライヒスバーンディレクターマインツのメッセージシート [ノート53] その中で、管理地区および隣接地域での地域の重要性が発表されました。これらのメッセージは、イベント、したがってトラフィックへの旅行を生成するはずです。 [475]

経営陣の存在の60周年の40歳と1956年には、記念が登場しました。 [476] 1937年の記念出版物は、管理スタッフの間で特別な圧力として多数で発見されました。 [477]

  • マインツライヒ鉄道局の建設ファイルとその他の文書は、第二次世界大戦で燃やされました。第二次世界大戦では、バイエルン州の列車による避難で2つの管理が欠落していました。 [478] 1944年には、賢明で許されていれば、「戦争の終了後」の再提出を依然として命じられました。 [479]
  • バラの月曜日は、管理地区の列車がトップ利用された繰り返しの日でした。彼のスムーズな対処により、経営大統領は従業員のおかげで並外れたものになるようになりました。 [480]
  • Mainz Reich鉄道局も情報を提供しました ゼラニウムの越冬 [481]
  • 1944年、ダルムシュタット地域の経営陣は ライヒスバーンの歯科医車 セットアップ、最初はReinheim(Odenw)で。ライヒスバーンの従業員はここで扱われました。 [482]
  • Theodor Acker: 中部ライン川地域のブンデスバーンの近代化 。 In:2000年のMainz。 1. 1962年5月5日のマインツ市の1962年の記念年の特別な挿入。[サイドカウントなし]。
  • 連邦鉄道局マインツ(編): 連邦鉄道局マインツ。 Mainz Railway Managementの設立の60年のリターンのための記念出版 。 CarlRöhrig、Darmstadt 1956 = Bundesbahn 22/1956からの特別な印刷:その中
    • Theodor Acker: 連邦鉄道局のマインツ局、レビュー、概要 、S。9–22。
    • ハインツ・ファルクとエルンスト・ガイスラー: 設計する現代の意志の表現としての鉄道の建物 。 In:連邦鉄道局Mainz(編): 連邦鉄道局マインツ。 Mainz Railway Managementの設立の60年のリターンのための記念出版 。 CarlRöhrig、Darmstadt 1956 = Bundesbahn 22/1956からの特別印刷。
    • Viktor Huber: 連邦鉄道局のマインツ局での運用タスク 、S。46–52。
    • Max Schweinitz: 連邦鉄道局マインツでの10年間の再建 、S。53–57。
    • Friedrich Wachtel: フランスの占領地域での鉄道の法的および組織開発 、S。23–28。
  • Mainz Railway Directorate(ed。): 鉄道ディレクターのマインツのビジネスニュース 。マインツ、1913年4月。
  • カール・クレック: 40年のReichsbahndirektion Mainz =特別な印刷物:The Reichsbahn 12/13(1937)24./31から。 1937年3月 。ダルムシュタット大学でデジタル化。
  • ピーター・シェフラー: マインツの鉄道 – ウィーズバーデン地域 。 Eisenbahn-Kurier Verlag、Freiburg1988。ISBN3-88255-620-X
  • ヘルムートシュミット: ドイツの鉄道ディレクター。基本I =指示の開発1835-1945 。 Bend Neddermeyer、ベルリン2008。ISBN978-39333254-85-8
  • JürgenSeffzig: プロイセン州鉄道評議会 =ヨーロッパ大学執筆シリーズII =Vol。3545。PeterLang、Frankfurt2003。ISBN3-631-39746-1
  • 鉄道サマライトの柱が形成されているマインツ監督地区のステーションのディレクトリ… In:鉄道局Mainz(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 7(1903)。 Mainz1904。1903年3月21日の公式官報。No。16、pp。169–172。
  • HansjürgenWenzel: フランスゾーンの南西ドイツ鉄道(SWDE) 。鉄道宅配業者、ザウッパータル 2 1976年。
  • オットーウェスターマン: 2000年のゴールデンマインツの若い鉄道。マインツ鉄道の良い日と悪い日から 。連邦鉄道局長マインツ、マインツは日付なし[1962年以降]。
  1. それは本質的にヘシアン・ルドウィグスバーンであり、グランド・デュカル・ヘシアン州鉄道のルートでした。
  2. 接続は次のように確立されました(それぞれのコールサインの括弧内で):ミニストリー(emb) – シリアン駅、ベルリン(SCHL) – マグデブルクレールウェイ局長フランクフルトサクセンハウゼンフランクフルト(メイン)中央駅 – 爪局長マインツ(WD)。
  3. 補助列車は、ドクターカー、デバイス、チームカーで構成されていました。彼らはビンガーブルック、ダルムシュタット、マインツメインステーション、ワームス列車駅に駐留していました(鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1912年10月19日、5。発表No. 645、p。401)。
  4. これらは、補助デバイスカーとチームカーで構成されるユニットでした。彼らは(Mainz)Bischofsheim、Heidelberg、Alzey、Oberlahnstein、Wiesbaden(Mainz Railway Directorate(ed。)に駐留していました。 マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1912年10月19日、5。発表No. 645、p。401)。
  5. ライン・メイン・バーン、ダルムシュタット・ワーム鉄道線、マンハイム・フランクフルト鉄道線、ランペルテイム・ワーム鉄道線、ビブリス・ワーム鉄道鉄道線、メインネッカル・アイゼンバーン、および1912年にオープンした新しい鉄道鉄道。
  6. ハナウオストからエバーバッハへのルートは、1914年4月1日に続きました(鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年3月21日、No。14。発表No. 158、p。97)。
  7. 参照:Mainz Management Districtの鉄道協会のリスト。
  8. Sparda Banksはそのような活動から生まれました。
  9. 情報は、の雑誌のコピー数を指します 鉄道協会の一般協会 。この数はおそらくメンバーの数を簡単に超えました(参照:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1912年11月2日、No。55。発表No. 664、p。411)。
  10. 参照: 補助列車、デバイス、補助機器の鉄道監督の鉄道路線のリストMainzおよび近隣の管理地区は、鉄道事故に使用できます。 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年5月1日から28番。発表No. 295、pp。275–303(278–284)および 鉄道事故のために鉄道駅から要求される補助列車、デバイス、および補助機器車に関する情報を備えたアルファベット系ステーションディレクトリ。 。 In:Ebd。、S。285–298。
  11. 同時に、花の花瓶、乳首、おもちゃを備えた2つの失われた荷物のための公式ジャーナルのプロイセン皇太子セシリー(鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年10月31日、59。発表No. 622、p。366)。
  12. 第8戦争債の結果として、プロイセン州鉄道全体の地域の数値のみが利用可能です。その後、スタッフは、鉄道管理の機関に1,150万のマークと第三者をさらに950万マークしました(鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年6月8日、No。27。発表No. 432、pp。197f。)​​。
  13. ここで意味するのは、フランスの元sの名誉称号ではなく、フランス軍の最高指揮官であるフィリップ・ペタンです。
  14. 「Reichsbahndirung in Mainz(ed。)かどうか: MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年、No。6、pp。65–72”は、決定されたものではありませんでした。評価されたヴィンテージに結び付けられていませんでした。
  15. 参照:マインツの鉄道事故。
  16. 参照:こちら。
  17. これが単なるエイドデバイスカーです。
  18. 競争の結果は、Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(ed。)にあります。 MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1930年11月15日、54号から。ナチリヒテン、pp。350–352。 1931年:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1931年10月31日、50番。ナチリヒテン、p。327。
  19. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年9月10日から39番には特別なサプリメントが含まれています リュデシェムとその周辺地域の奉献 、u。
  20. 呼び出しは「Neumann」で署名されます。
  21. 研究所は、1931年以来、さまざまな国の教育概念と現代の学校モデルを発表しています。 1933年以降、入っていました 教育のためのライン・マイニアのサイト 改名され、教師と学生の国家社会主義イデオロギーに向けられています。
  22. それ以外の場合、公式ジャーナルは、木材を含む新聞印刷用紙に登場しました。
  23. セクション「公式ジャーナル /コンテンツ」を参照してください。
  24. 最も深刻な影響を受けたのは、部分的に崩壊したため、Neuhofトンネル、Münchweilerトンネル、Schwerwoogkopfトンネル(Schweinitz: 10年 、S。53)。
  25. それは220万mに相当しました 3 変換スペース。
  26. Westermann、p。56は、「1945年4月末」に言及しています。
  27. RheinbrückeWorms、Kaiserbrücke、South BridgeのMainz。
  28. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年8月24日、No。36。
  29. ドイツに残っている他の距離は、トリアー連邦鉄道局に要約されました(Quailの: 法的および組織開発 、S。26)。
  30. 対応する発表では、彼らはまだ「生」(Reichsbahnの修理作業)と呼ばれていますが、鉄道局自体とそれが発表した公式の官報の両方は、現在「Reichsbahn」という用語を使用していません(鉄道管理Mainz(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1946年8月31日、37号、発表No. 297、p。155)。
  31. These were the train stations and stops Struthütten, Altenseelbach, Neunkirchen (Kr Siegen), Zeppenfeld, Wiederstein Wahlbach (Kr Siegen), Burbach (Kr Siegen), Würgendorf, Holzhausen (Kr Siegen) and Niederdresselndorf.
  32. さまざまな日付も記載されています:1952年11月11日と1953年4月1日(cf。 マインツ局のクロニクル )。
  33. 建築家は次のように書いています:「芸術作品であると主張しないシンプルなシンプルなファサード[…]」 鉄道の建物 、S。67)。
  34. 鉄道の園芸の熱意は素晴らしかった(連邦鉄道局長マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1955年11月25日、51番。ナチリヒテン、p。336)。経営陣は、運営のリスクとして信号箱で緑豊かな花の宝石を防ぐと信じていたので、それはさらに進んだ(連邦鉄道局のマインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1955年10月7日、No。42。発表No. 591、p。270)。一方、装飾的な植え付けに対する鉄道の側面の破壊行為(連邦鉄道局のマインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1957年5月3日、No。19。発表No. 220、p。103);連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1957年11月1日から1957年、No。49。Nachrichten、p。281。
  35. 1902年解散。参照:鉄道局Mainz(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年3月15日から。6年目、12番、発表No. 111、p。78。
  36. ビンゲンは1898年4月1日に新しい財団でした(Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 。 1898年生まれ、1898年3月1日の第9号、49ページ、発表No.77。)。
  37. 1925年1月から 博士カッター ライヒスバーン監督の副社長と財務と家庭のために(メインツのライヒスバーンディールン(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年1月3日、No。1。パーソナルニュース、15、199ページ)。博士ジュール。ハンス・シュナイダー(1870年11月4日生まれ)は、1896年12月16日から鉄道で弁護士でしたが、1903年7月1日、1919年7月1日と1924年11月1日に評議会になりました。 1925年のアッパーライヒスバーンの役人のリスト 。 Deutsche Reichsbahn、Berlin 1925、p。26)の交通科学教育協会の出版社。
  38. 博士ジュール。ヴォルフガング・シュラグ(1901年6月15日生まれ)、1931年5月15日からドイツ・ライヒスバーンで:ライヒスバーン局ベルリンのライヒスバーンラット(シュミット、p。107;ウェスターマン、67; 1931、p。59)。 In:Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年1月30日、No。7、p。49から、彼はすべての「専門家」を呼び出して、海外でのドイツ主義のためにフォルクスバンドに参加します。
  39. おそらくそうです 博士ジュール。アダム・ゴズ 、1925年に、当時、ライヒスバーンラットとして、ルートヴィヒスハーフェンのライヒスバーン局で働いていました(NN: 1925年のアッパーライヒスバーンの役人のリスト 。 Deutsche Reichsbahn、Berlin 1925、p。224)またはThe Transport Science Teachers ‘Societyの出版社または ウィルヘルム・ゲッツ (1879年2月12日生まれ)、1931年に彼は帝国帝国であり、帝国のフランクフルト(メイン)に属し、ダルムシュタット(NN: 1931年の上流帝国の職員のリスト 。 Deutsche Reichsbahn、Berlin 1931、p。153のThe Transport Science Teaching Association MBHの出版社。
  40. ハンス・クラインシュミット(1882年6月28日生まれ)は、1910年1月29日から1918年9月1日から公務員でした。 1925年、彼はライヒスバーンディレクトマインツ局のメンバーとして導かれ、そこで建設建設を担当しました(NN: 1925年のアッパーライヒスバーンの役人のリスト 。 Deutsche Reichsbahn、Berlin 1925、p。119、199)のTransport Science Teaching Association MBHの出版社。
  41. 古い年はデジタル化剤として利用できます:cf。 ここ (Karlsruheカタログ); 1920年代には、マインツ市図書館の在庫に個別のギャップがありました。
  42. 最初は1919年3月1日、かつて追加されました。「ミルの承認を得て登場します。 マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル いいえ。 12/1919)。
  43. 出版社に関する情報は省略されており、インプリントはありません。印刷会社のみ、ヨハンフォーク3.SöhneGmbH、Mainzが見つかりました。
  44. 編集者に関する明示的な情報はなく、インプリントはありません。印刷会社、ヨハンフォーク3.SöhneGmbh、Mainzが言及されています。
  45. 参照:Darmstadt Art Nouveau。
  46. 1945年2月17日(No. 10)のこの版は、戦争終了前の評価された保有の最後の具体的な版です。ドイツ国立図書館の存在のみで実証されています(署名:ZC 3454、1944–45) – 1945年2月12日の前号第9号と同様です。
  47. これらには1931年が含まれます。健康保険会社、ライヒスバーンウェイセンホルト、鉄道協会、鉄道貯蓄と融資財源、鉄道レクリエーションホーム、ドイツ鉄道事業者の保険協会、鉄道建設協同組合、燃料および石炭供給のためのセルフヘルプ施設、鉄道庭園建設、小型動物繁殖協会 Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1931年3月21日、No。16。発表No. 216、p。103)。
  48. 「Reichsbahndirung in Mainz(ed。)かどうか: MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年、No。6、pp。65–72”は、決定されたものではありませんでした。評価されたヴィンテージに結び付けられていませんでした。
  49. コートは、マインツ市立図書館の1929年のヴィンテージのいくつかの非バウンドコピーに保存されています(署名:Z 14:4 o /27-1929)。
  50. 1928年から、公式の官報は1929年からもはや縛られていませんが、速い湿気でのみ収集されたため、保管株のギャップが増加します。
  51. NSDAPのリストは1つだけ承認されたため、有権者はとにかく選択肢がありませんでした。
  52. これは約でした ジュリアス・ザップ 、「BM Mainz Hauptの鉄道メンテナンスワーカー」(ドイツReichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年11月4日、No。60、p。349)。
  53. ライヒスバーンディレクターマインツのメッセージシート 書誌的にはどこにも証明されていません。 1937年4月、No。6が準備されました(Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(ed。)を参照してください。 Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1937年4月17日、No。22。発表No. 251、p。125)。
  1. Bernhard Hager: デビッドとゴリアテ 。 In:鉄道歴史111(2022年4月/5月)、pp。40–49(48)。
  2. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1897年2月1日、No。1。[発表No. 1]、p。1。
  3. 第5条、パラグラフ1、 プロイセンとヘシアの州条約 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1897年3月1日、No。8。発表No. 18、p。29(32)。
  4. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1897年4月1日、No。26、p。239; ロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の司令官マインツ、管理局、検査官の占領の概要 。 In:鉄道局Mainz(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1897年生まれ、p。179、p。239。
  5. 参照:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年1月5日、No。1。 個人的なメッセージ
  6. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年1月30日、No。6、p。29: 1937年2月1日のマインツライヒ鉄道局の40周年記念 。ルートの完全なリストはで見つけることができます 発表、Mainz鉄道の取締役の決定、および鉄道監督のその他の境界線フランクフルトa。 M. 1897年3月24日。 グランドデュカルヘシアン政府シート 1897年3月31日の第11号、58Fページ。
  7. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1898年生まれ、4月23日の18番、131ページ、発表番号182。
  8. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1898年生まれ、1898年9月17日の第42号、p。291ff。、発表番号377。
  9. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1898年生まれ、1898年10月29日の第48号、p。332、発表番号432。
  10. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1898年生まれ、1898年10月22日の第47号、p。327、発表番号425。
  11. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1898年生まれ、1898年10月31日の第49号、p。339ff。、発表番号446。
  12. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1898年生まれ、1898年10月31日の第49号、pp。341–346。
  13. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1898年生まれ、1898年12月10日の第55号、p。400、発表番号491。
  14. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年10月1日から6年。 No. 50.発表番号429、430、pp。367–411。その中:p。407ff: xvi。メインネッカルバーンとヘシアンサイド鉄道の駅とオフィスのアルファベット順リスト ; Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年10月4日から6年。 55.発表番号455、p。475:MNB貨物車のマインツ鉄道局の駐車場への変換。ヘルムートシュミット: ドイツの鉄道ディレクター。基礎I:指示の開発1835-1945。 ベルリン2008、ISBN 978-3-933254-85-6、p。49。
  15. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年11月8日から6年。 No.64。発表No. 523、p。587。
  16. Acker: 連邦鉄道局マインツ 、S。10。
  17. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年3月15日から。6年目、12番、発表No. 111、p。78。
  18. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年3月15日から。6年目、12番、発表No. 111、p。79f。
  19. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年3月29日。6年生、15番、発表No. 144、p。97。
  20. プライベートデトナル交通のために開かれたMainz Railway Directorsの駅の編集 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1906年11月24日、No。63。発表No. 655、pp。539–543。
  21. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1904年1月16日、No。3。発表No. 33、p。28。
  22. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1906年2月17日、No。9。発表No. 78、p。70。
  23. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1906年3月31日、No。17。発表No. 165、p。155。
  24. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1906年3月3日、No。12。発表No. 115、p。108。
  25. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1909年3月26日、No。15。発表No. 209、pp。162–165。
  26. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1910年12月5日、55。発表No. 531、p。481。
  27. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1912年10月19日、5。発表No. 645、p。401。
  28. 補助列車と補助機器車に割り当てられたルートとステーションの概要 =付録1:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1912年10月19日、53。発表番号645。
  29. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1913年3月22日、No。14。発表No. 171、p。90。
  30. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年1月24日、No。5。発表No. 50、p。33。
  31. Seffzig、S。36。
  32. アルザス・ロレーヌ鉄道 。 In:VictorVonRöll: 鉄道システムの百科事典 、第4巻 /ベルリン /ウィーン1913、pp。291–300。 デジタル化
  33. Seffzig、S。37。
  34. Seffzig、S。126。
  35. Seffzig、S。126f。
  36. Seffzig、S。127。
  37. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1900年6月23日から。4年目、No。29。Nachrichten、p。206。
  38. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1904年6月18日、32番。発表No. 319、p。413。
  39. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1904年12月17日、No。65。発表No. 660、p。705。
  40. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1900年11月24日。4年目、54年。発表No. 513、p。401。
  41. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1904年12月24日、No。66。発表No. 680、p。713。
  42. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1900年7月21日から。4年目、No。33。Nachrichten、pp。228ff。
  43. 参照:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年1月18日、No。3。発表No. 19、p。17。
  44. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1906年2月17日、No。9。発表No. 71、p。67。
  45. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年9月19日、56号。発表No. 752、p。626。
  46. 鉄道ディレクターマインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1907年10月19日、54号。発表No. 563、p。612。 Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1915年12月18日、62番。発表No. 805、p。395。
  47. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年10月5日、No。48。発表No. 691、p。315。
  48. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1900年10月27日から。4年目、No。50。Nachrichten、p。373ff。
  49. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1900年2月3日から。4年目、No。5。発表、29ページ。
  50. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1900年6月2日から。4年目、No。26。ナチリヒテン、p。192。
  51. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1900年9月22日。4年目、No。43。Nachrichten、p。287;別の198.49のマークは、後にMainz and Worms Associationから来ました(同上、1900年11月24日。4年目、54年。ナチリヒテン、p。406)。
  52. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1904年3月5日、11番、ニュース。
  53. 1904年2月20日のプロイセン・ヘシアン州鉄道鉄道協会協会協会鉄道協会(州鉄道協会)協会協会。 マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1904年4月9日、No。19。発表、pp。280–282。
  54. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年2月22日、No。8。発表No. 87、p。57。
  55. たとえば、鉄道局Mainz(編)を参照してください。 マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年9月19日、56号。発表No. 752、p。626。マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1922年5月20日、No。35。ニュース: 5月31日の鉄道協会のステータスの概要。 S. 352。
  56. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1913年1月11日、No。2。発表No. 19、p。8。
  57. 鉄道協会の一般協会の毎月の参照料金 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1911年9月30日、No。49。発表番号616、p。359、 鉄道協会の一般協会の月次雑誌の移転に関するリスト 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1911年2月25日、No。10。発表No. 123、p。60。
  58. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年5月1日、No。28。発表No. 295、pp。275–303(275F)。
  59. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1911年2月11日、No。6。発表No. 90、p。40。前述の公式ジャーナルへの付録: 鉄道局局の局のディレクトリ地区マインツ (サイドカウントなし);修正:Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1911年4月1日、No。16。発表No. 227、p。103。
  60. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年12月6日。6年、68年。発表No. 575、p。616。
  61. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1902年2月8日から。6年目、No。6。発表No. 55、p。37。
  62. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年6月21日、32番。発表番号421、p。215。
  63. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年8月3日、No。39。発表No. 444、p。267。
  64. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年8月26日、No。45。発表No. 486、p。292。
  65. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年10月10日、55。Nachrichten、p。347f。
  66. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年11月7日、No。60。個人的なニュース、p。382。
  67. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1915年1月2日、No。1。発表No. 9(タンクカー)、10(「敵からの戦争」)、p。3f。
  68. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1915年12月18日、No。62。発表No. 812、p。397f。
  69. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年4月8日、No。17。Nachrichten、p。122; 1916年4月15日、No。18、p。133およびさらに、公式シートのほぼすべての版で。
  70. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年9月30日、50番。発表No. 630、p。305。
  71. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年1月26日、No。4。発表No. 54、p。24。
  72. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年3月16日、No。12。発表No. 199、p。81。
  73. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月21日、67号。発表No. 873、p。413。
  74. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年8月19日、No。42。発表No. 529、p。261。
  75. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年5月4日、No。21。発表No. 349、p。155。
  76. 第4戦争債:鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年3月11日、No。12、p。81; 1916年3月18日、No。14、p。91;第5戦争債:鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 、1916年9月9日のすべての版、No。46、pp。279から1916年9月30日から50ページ、303ページ、それぞれがフロントページにあります。第六戦争債:鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1917年3月24日、18番目のタイトルページ: 「戦争絆を描く!」 、pp。95から1917年4月14日、No。23、タイトルページ。第7戦争債:鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1917年9月22日、50番、タイトルページ、1917年10月13日まで、54号、タイトルページまで。第8戦争債:鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年4月6日、No。17。TitleBlatt、p。109および同上、1918年4月13日、No。18。 マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年9月28日、第46回タイトルページ、p。303、そして1918年11月2日の公式ジャーナル、53番、タイトルブラット、p。347。
  77. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年4月1日、No。16。発表No. 213、p。111。
  78. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年10月21日、5。発表No. 666、p。319。
  79. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1917年5月1日、No。26。発表No. 334、p。149。
  80. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1917年12月22日、No。65。発表No. 949、p。415。
  81. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年10月21日、5。発表No. 666、p。319。
  82. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1916年3月11日、No。12。発表No. 148、p。81。
  83. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月9日、55号。
  84. a b Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月12日、5。発表No. 796。
  85. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月16日、56号。
  86. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月16日、56番。報酬と賞、p。373。
  87. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月23日、58番。報酬と賞、p。380。
  88. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月18日、57号。
  89. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月18日、57番。発表No. 814、p。375f。
  90. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月28日、No。68。発表No. 884、p。416。
  91. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月23日、58番目のタイトルページ、p。377。
  92. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年11月26日、59。発表No. 824、p。381; 1918年12月3日の同上。No。61、p。389f。
  93. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年1月18日、No。5。発表No. 37、p。19。
  94. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年4月5日、No。21。発表No. 240、p。135。
  95. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年9月27日、No。47。発表No. 646、p。319f。 (319)。
  96. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年1月17日、第33号、p。18。
  97. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年1月24日、No。4。発表No. 53、p。27。
  98. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年3月25日、No。19。発表No. 218、pp。121f。
  99. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月4日、No。63。発表No. 847、p。395。 マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年3月5日、No。13。発表No. 155、pp。67–70: 占有ステーションの概要
  100. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年8月21日、50番。発表番号802、pp。444–446。
  101. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月4日、No。63。発表No. 847、p。395。
  102. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月21日、67号。発表No. 877、p。413。
  103. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月28日、68号。発表No. 894、p。421:占領権は、フランスの将校に挨拶していなかったため、ドイツの鉄道を罰しました。
  104. 参照:MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年3月5日、No。13。発表No. 155、pp。67–70: 占有ステーションの概要
  105. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月11日、65。発表No. 857、p。403。補足:1918年12月21日の同書、67号、発表No. 865、p。409。
  106. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年1月4日、No。1。発表No. 11、p。5。
  107. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年4月5日、No。21。発表No. 240、p。135。
  108. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年9月27日、47号。発表No. 633、p。315f。
  109. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年3月5日、No。12。発表No. 274、p。149。マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年10月15日、58号。発表No. 1126、p。641。マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1922年3月18日、No。16。発表No. 256、p。17。 MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1922年9月30日、58号。発表番号1105、p。665。
  110. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年2月8日、No。9。Nachrichten、p。46。
  111. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年10月4日、No。48。ナチリヒテン、p。329。
  112. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年6月21日、32番。発表番号422、p。215。
  113. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年8月28日、52番。発表No. 848、p。467。
  114. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年1月18日、No。5。発表No. 38、p。19。
  115. 参照:MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年3月5日、No。13。発表No. 155、pp。69f。
  116. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1918年12月21日、67号。発表No. 876、p。413。
  117. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年6月28日、No。33。発表No. 455、p。230。
  118. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年8月30日、No。43。発表No. 568、pp。285–287。
  119. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年1月6日、No。2。発表No. 19、p。7。
  120. Reichsgesetzblatt 1920 I、S。773–804。
  121. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年5月8日、No。28。発表No. 384、p。222。
  122. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年5月15日、No。29。Nachrichten、p。245;グスタフ・バウアー(ライヒ運輸大臣): 帝国のすべての役人、従業員、労働者に [1920年5月5日から]。 In:MainzのPrussian and Hessian Railway Directorate(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年5月29日、S。265。
  123. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年8月30日、No。43。発表No. 575、p。288。
  124. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年12月20日、No。64。発表No. 890、p。428f。
  125. シュミット、S。68。
  126. シュミット、S。75。
  127. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年4月30日、No。23。発表No. 527、pp。281f。
  128. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年5月7日、No。24。発表No. 539、pp。289f。
  129. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年7月23日、No。43。発表No. 843、p。446。
  130. RGBL。 1922年、S。773。
  131. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1922年8月19日、No。49。発表No. 919、p。558。
  132. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年1月12日、No。2。発表No. 27、p。11; MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年7月20日、No。16。発表No. 274、p。174。
  133. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年12月31日、No。72。ナチリヒテン、pp。806–810。
  134. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年12月31日、No。72。[コール]、p。797。
  135. クラウス・ケンプ: Regiebahn。修理、職業、ルールファイト、ライヒスバーン。ラインランドとルールエリア1918–1930の鉄道 。 Ek-Verlag、Freiburg 2016、ISBN 978-3-8446-6404-1、p。107。
  136. 参照:Mainz(編)のReichsbahn Directoration: MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年5月25日、No。8。発表No. 139、pp。80f。: 鉄道の従業員の難民のケア ; MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年7月20日、No。16。発表No. 270、p。173: 強盗権の暴力的事実の司法決定
  137. 「z。 Zt。Darmstadt」は、Reichsbahndirection Mainzの社長から「すべての従業員に!」と署名しました。 In:MainzのReichsbahndirung(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年1月26日、No。4、p。51。
  138. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年1月26日、5番、pp。47–64。
  139. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 25. 1923年5月、いいえ。 7、S。73–74。
  140. シェフラー、S。175。
  141. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年1月26日、No。4、Nachrichten、p。62。
  142. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年12月3日、No。42。個人的なニュース、p。579。
  143. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年6月1日、No。8。個人的なニュース、p。86;同上。1923年6月8日、No。9、p。102;同上。1923年6月15日、No。10、p。110; 1923年6月22日の同上、11番、p。132。
  144. 見る。: 指定されたものの返還に関するガイドライン 。 In:MainzのReichsbahndirung(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年1月19日、No。3。発表No. 45、p。31。
  145. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年10月11日、No。42。発表No. 846、p。463。
  146. MainzのReichsbahn局(編): マインツの帝国帝国の特別なamtsblatt 1924年11月15日、No。48、p。519から、Reich Transport Rudolf Oeserからの呼びかけのみが含まれています。 占領地域の鉄道の役人、従業員、労働者に
  147. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年11月29日、51番。発表No. 975、p。533。
  148. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年4月12日、No。15。発表No. 353、pp。194ff。
  149. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年1月24日、No。7。発表No. 119、pp。89f。
  150. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年2月14日、No。11。時刻表の変更、p。127。
  151. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年1月10日、No。2。発表No. 51、p。21。
  152. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年9月12日、No。46。発表No. 863、p。489。
  153. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): マインツの帝国帝国の特別なamtsblatt 1930年7月1日、No。33、p。201。
  154. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年5月3日、No。19。発表No. 413、pp。237–241。
  155. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年8月16日、34号。発表No. 739、p。419。
  156. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年9月19日、No。48。発表No. 900、p。510。
  157. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年11月28日、No。58。ナチリヒテン、584ページ。
  158. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1926年11月20日、52番。ナチリヒテン、p。419。
  159. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年2月26日、No。8。Nachrichten、p。52。
  160. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1926年3月23日、No。13。発表No. 194、p。101。
  161. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年6月18日、No。26。発表No. 359、p。172。
  162. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1928年5月12日、No。22。発表No. 276、p。163。
  163. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): マインツのライヒスバーンディレクターの公式ジャーナルへの付録 いいえ。 22私たちは1928年5月になります。
  164. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1925年10月24日、No。53。Nachrichten、p。552および1925年12月12日、No。61、p。610。
  165. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1926年3月6日、No。12、p。100; 1926年4月24日、No。19、p。178など。
  166. z。 B. 1932年:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(ed。): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1932年3月5日、No。1。 Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年3月10日、No。12。Nachrichten、p。50。
  167. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年5月7日、No。20。発表No. 269、pp。124f。
  168. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年5月7日、No。20。発表No. 269、p。124。
  169. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年10月1日、43。Nachrichten、p。274。
  170. 1928年: ドイツ帝国帝国の役人の買い物客 。オットー・エルスナー、ベルリン1929、第37週、[p。 1]; Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1928年6月2日、25番。発表No. 316、p。177。 1929年:同書。DeutscheReichsbahngesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1929年8月17日、No。38、発表No. 481、p。208。
  171. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1930年8月23日、42号。発表No. 558、p。269。 Walter Berkowskiの本は価格として使用されました: 鉄道の堤防の花と木 。 1930年ベルリン、ドイツ帝国帝国の交通科学教育エージェント(ドイツ帝国帝国 – ゲーセルシャフト[ed。]: MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1930年11月15日、54号から。ナチリヒテン、p。350)。
  172. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1932年11月12日、No。46。Nachrichten、pp。282f。
  173. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年5月7日、No。20。発表No. 269、p。125。
  174. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年11月18日、No。63。発表No. 752、p。379。
  175. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1930年3月15日、No。15。発表No. 173、p。85。 Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1932年3月5日、No。1。発表No. 141、p。52。
  176. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年8月19日、No。37。発表No. 438、p。165。
  177. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1926年2月27日、No。11。発表No. 159、p。86f。 Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年1月28日、No。4。発表No. 48、p。18。
  178. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1926年12月24日、No。57。NN: 鉄道協会の協会の日 、S。461。
  179. Westermann、S。44; NN: ライヒスバーンのディレクターであるマインツは残ります 。 In:1932年9月8日のMainzer Anzeiger; NN: ライヒスバーン社長ロクテはマインツを去ります 。 In:1932年9月22日のMainzer Anzeiger、p。4。
  180. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年4月26日、No。18。発表No. 214、pp。85f。
  181. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年7月1日、30番。発表No. 333、pp。133f。
  182. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年7月8日、No。31、p。139。
  183. Reichsbahn Company Health Insurance Fund Mainzの取引 。 In:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年7月29日、No。34。発表No. 410、p。155。
  184. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年9月16日、No。42。発表No. 487、p。183。
  185. 見る。: サービスルームの政治的およびその他のコンテンツの通知 。 In:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年9月23日、4。発表No. 506、p。187。
  186. SPDまたはKPDに属します 。 In:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年9月30日、No。45。発表No. 526、p。195。
  187. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年7月1日、No。30、Nachrichten、p。138。
  188. 人口政策宣伝のための3か月の計画 。 In:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年9月16日、No。42。発表No. 490、p。184。
  189. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年10月28日、50号。発表No. 586、p。220。
  190. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの特別なamtsblatt 1933年9月2日、No。40、p。177。
  191. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年11月7日、No。52、p。227。
  192. の。: ライヒスバーンの裁判所教育。 Mainz Reich Railway局は、人民教育研究所に3つの交通ホールを開設しました 。 In:1933年11月4日のMainzer Anzeiger No. 304。 NN: 人民教育研究所のマインツ帝国鉄道局の恒久展 。 In:1933年11月4日のMainz Journal No. 256。
  193. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年1月20日、No。5。発表No. 41、p。18; 1935年2月2日、No。6、発表No. 62、p。22。
  194. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1935年2月23日、No。9。発表No. 100、p。37f。
  195. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年11月18日、54番。ナチリヒテン、pp。237f。 Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年11月17日、No。55、ナチリヒテン、p。257f; 1935年の受賞者リスト:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1936年1月4日、No。1。Nachrichten、pp。3–9; 1936年の受賞者リスト:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1937年1月16日、No。4。Nachrichten、pp。17–24; Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1938年1月15日、No。3。News、pp。21:1937は150のお金と132の書籍価格がありました。 Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1938年12月10日、58番。ナチリヒテン、p。371)。
  196. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1936年10月17日、No。45。発表No. 467、p。211。
  197. [エリッヒ] Goudefroy: すべての専門家に電話します 1934年10月30日(接続:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年11月10日、マインツ市図書館のコピー – 署名:Z 14:4 o /27、1934)。
  198. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1935年4月6日、No。15。 Reichsbahn Singing Clubsの昇進
  199. NN: ライヒスバーン局での全国作業のお祝い 。 In:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): ライヒスバーンディレクトマインツの公式ジャーナルの付録 私たちは5歳になります。1934年5月、いいえ。 22。
  200. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年8月14日、No。39、p。185。
  201. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年8月18日、40番。発表番号458、p。187。
  202. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1935年2月23日、No。9。発表No. 94、p。35。
  203. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの特別なamtsblatt 1936年3月27日、No。13、p。67f。
  204. ドイツ帝国帝国: 1935年のライヒスバーンのネットワークカードと地区マップ 。 Nd Rockstuhl、Bad Langensalza 2019。
  205. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1936年5月9日、No。21。発表No. 221、p。108。
  206. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年1月7日、No。2、pp。7–10。
  207. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1938年4月2日、No。16、pp。84–95。
  208. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1938年4月6日、No。17、p。97。コミットメントは次の言葉で終わります。ライヒスバーンディレクターマインツ博士の社長テクレンブルク」。
  209. Westermann、p。59。
  210. ハインツ・ファルクとエルンスト・ガイスラー: 鉄道の建物 、S。66。
  211. カート・テクレンブルク: プロの仲間! In:Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年6月20日、No。35、p。243。
  212. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年5月3日、25番から。カート・テクレンブルク:電話、p。143。
  213. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年3月27日、19番、19、p。146。
  214. アルバートミュール: パラチン鉄道 。 Theses、Stuttgart1982。ISBN3-8062-0301-6、S。40。
  215. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年3月20日、No。15。発表No. 161、pp。73–89(74)。
  216. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年3月20日、No。15。発表No. 161、pp。73–89(74)。
  217. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年3月20日、No。15。発表No. 161、pp。73–89(75–79)。
  218. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年3月20日、No。15。発表No. 161、pp。73–89(89)。
  219. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年3月20日、No。15。発表No. 161、pp。73–89(75)。
  220. Reichsbahn-Waisenhort 1937年度に関する年々報告書= Annex to:Deutsche Reichsbahn(ed。): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 21. 1938年5月、いいえ。 24。
  221. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年3月20日、No。15。発表No. 161、pp。73–89(74F)。
  222. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (特別版)1937年4月1日、No。19、p。111。
  223. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル – 特別版 1939年11月11日、61番。発表No. 706、pp。357ff。
  224. 参照:ドイツのライヒスバーン(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1940年2月10日から7番。 KoblenzのRBDSaarbrückenの人事ニュース 、S。52。
  225. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年12月2日、No。65。発表No. 781、p。394。
  226. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1940年7月27日、No。36。発表No. 596、p。272。
  227. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年12月2日、No。65。発表No. 799、p。398。
  228. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年11月11日、61番。発表No. 731、p。366。
  229. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1940年5月4日、No。24。発表No. 380、pp。178f。
  230. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1940年10月12日、48号。発表No. 803、p。350。
  231. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年3月29日、No。19。発表No. 203、p。107。
  232. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1940年10月12日、No。48。発表No. 792、p。346。
  233. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1940年12月7日、56番。ナチリヒテン、p。420。
  234. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年5月9日、No。27。注意、p。192。
  235. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年5月2日、No。26。発表No. 312、p。180。
  236. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年11月8日、54号。発表No. 740、p。346:デューティバイク用のゴム製タイヤは利用できなくなり、1942年5月8日以降にのみ要求されるべきです(ドイツライヒスバーン(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年2月21日、No。12。発表No. 137、p。86)。
  237. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年10月3日、59。発表No. 771、p。422。
  238. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年11月8日、No。54、p。350:「紙の消費はさらに制限されなければならない」[コール]。
  239. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年6月6日、32番。発表番号403、p。225。
  240. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年7月3日、No。39。発表No. 563、p。324。
  241. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年7月17日、No。41。発表No. 619、p。354。
  242. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年5月9日、No。27。ノート、p。185;繰り返し:1942年5月23日、No。30、p。216。
  243. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年11月8日、54号。発表No. 743、p。347。
  244. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年11月29日、59。発表No. 801、p。380。
  245. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年2月20日、No。11。発表No. 149、p。90。
  246. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年2月20日、No。11。発表No. 145、p。88。
  247. 例:DeutscheReichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年4月29日、No。25。発表No. 295、pp。173f。
  248. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年2月14日、No。1。発表No. 113、p。71。 Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年2月28日、No。13。発表No. 153、p。95。
  249. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年7月10日、No。40。発表No. 585、pp。334–336(335)。
  250. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年7月15日、No。34。発表No. 493、p。235。
  251. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年12月2日、62番。発表No. 808、p。406。
  252. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年9月26日、58号。発表No. 744、p。412。
  253. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年2月24日、No。12。発表No. 156、pp。93–98。 Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年5月4日、No。26。発表No. 366、pp。207–210。 「深刻な運用上の脅威」のみをすぐに報告する必要があります。DeutscheReichsbahn(ed。): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年3月13日、No。16。発表No. 209、p。131。 Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年4月10日、No。21。発表No. 287、p。171: デバイス管理のためのビジネスの簡素化 ; Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年4月24日、No。23。発表No. 335、p。189: 資格規制の逸脱 ; Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年6月5日、No。33。発表No. 464、p。260: 管理リファレンス;ここ:公務員車 などなど。
  254. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年11月22日、57番。発表No. 784、p。368。
  255. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年2月14日、No。1。発表No. 117、p。72DeutscheReichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年4月29日、No。25。発表No. 294、pp。171ff。: 時刻表1942/43
  256. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年3月14日、No。16。発表No. 182、p。111。
  257. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年6月27日、36号。発表番号457、p。249。
  258. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年10月3日、59。発表No. 769、p。421f。
  259. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年2月20日、No。11。発表No. 138、p。87。
  260. シュミット、S。107。
  261. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年5月13日、No。21。発表No. 328、p。144。
  262. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年5月13日、No。21。発表No. 329、p。144。 Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年7月22日、No。35。発表No. 513、p。245。 Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1945年2月12日、No。9。発表No. 70、p。52( 爆弾損傷のための帝国の監督 )。
  263. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年5月27日、No。23。発表No. 366、p。158。
  264. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年10月14日、51号。発表No. 698、p。342f、そして再び改訂された形式:Ibid。、1945年1月29日、No。6。発表No. 41、p。29。
  265. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年10月21日、52号。発表No. 708、p。348。
  266. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年7月15日、No。34。発表No. 496、p。236。
  267. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年5月13日、No。21。発表No. 332、p。144。
  268. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年6月14日、No。27。発表No. 423、pp。183–186。
  269. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年7月6日、No。32。発表No. 469、pp。217–220。
  270. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年7月8日、No。33。発表No. 486、p。230。
  271. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年9月16日、47号。発表No. 636、p。314。
  272. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年11月4日、54号。発表No. 749、p。364。
  273. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年11月4日、54号。発表No. 734、p。358。
  274. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年11月11日、55号、p。365。
  275. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年11月25日、60番。発表No. 794、p。396。同上。1945年2月3日、No。7。発表No. 46、p。36。
  276. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1945年2月3日、No。7。Nachrichten、p。38。
  277. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年8月5日、37号。発表No. 539、p。257。
  278. a b c d そうです f ウズラ: 法的および組織開発 、S。23。
  279. Schweinitz: 10年 、S。53。
  280. Acker In: 連邦鉄道局マインツ 、S。19。
  281. マインツ局のクロニクル。
  282. シェフラー、S。184。
  283. ウズラ: 連邦鉄道局マインツ 、S。23。
  284. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1955年2月11日、No。6。発表No. 6、p。29。
  285. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (N.F.)1945年7月14日、No。1。 乗客、荷物、表現、貨物輸送の受け入れ 、S。3–7。
  286. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年9月8日、No。5。発表No. 30、p。23。
  287. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年9月29日、No。8。発表No. 62、p。57。
  288. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年11月19日、No。14。発表No. 125、p。105。
  289. Westermann、p。56
  290. ウェンツェル、S。32。
  291. a b ウェンツェル、S。33。
  292. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年9月16日、No。6。発表No. 33、34、p。27。同上。1945年11月19日、No。14。発表No. 124、p。104。同上。1946年1月19日、No。3。発表No. 31、p。16。
  293. Kleinschmidt: プロの仲間! In:Reichsbahn Director Mainz(ed。): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年11月25日、No。15、p。107。
  294. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年4月15日、No。16。発表No. 134、p。76。
  295. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年8月29日のD、No。3。発表No. 24、p。18。
  296. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年10月10日、No。9。鉄道学校の発表、66ページ。
  297. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年4月6日、No。15。Nachrichten、p。72。
  298. Guy Steffens: dictionnairedes Techniques Ferroviairesfrançais-allemand dictionary of Railway Technology of German-Frenchの表現 。 Wiebelt、Kaiserslautern 1946。
  299. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1947年3月5日、No。9。発表No. 58、p。35。
  300. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年5月17日、No。22。Nachrichten、p。94。
  301. 鉄道学校の設立の契約 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1947年2月12日、No。6。発表No. 34、pp。26–28。
  302. Kleinschmidt: 鉄道に電話してください! 。 In:Reichsbahn Director Mainz(ed。): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年1月31日、No。6、p。39。
  303. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年2月11日、No。8。発表No. 77、p。50。
  304. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1947年3月22日、11番、p。42。
  305. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1947年3月22日、11番、p。41。
  306. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1947年5月24日、No。18。発表番号117、pp。59f。
  307. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1946年8月31日、37番、発表No. 297、p。155。
  308. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1946年10月12日、40号、発表No. 325、p。165。
  309. a b c ウズラ: 法的および組織開発 、S。24。
  310. マインツ局のクロニクル。
  311. 概要マップのQuailのマップ: 法的および組織開発 、S。24。
  312. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年8月24日、36番。発表No. 289、p。152。
  313. Hans-Wolfgang ScharfとFriedhelm Ernst: 長い距離から都市への速度まで 。 Eisenbahn-Kurier Verlag、Freiburg1983。ISBN3-88255-751-6、p。90。
  314. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1947年4月26日、No。15、p。47。
  315. Schweinitz: 10年 、S。53。
  316. a b フーバー: 操作タスク 、S。50
  317. Westermann、p。57。
  318. Schweinitz: 10年 、S。54。
  319. ウズラ: 法的および組織開発 、S。25。
  320. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1946年8月31日、37番、発表No. 297、p。155。
  321. ウズラ: 法的および組織開発 、S。27。
  322. ウェンツェル、S。27。
  323. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 22. 1948、いいえ。 25、S。69–100。
  324. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 22. 1948、いいえ。 25、S。69–100(100)。
  325. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1948年8月13日、No。38、p。147。
  326. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年1月20日、No。3。Nachrichten、p。18。
  327. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年1月2日、No。1。発表No. 8、p。4。
  328. 参照:通貨改革。ここにレジがあります。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1948年6月16日、No。28。発表No. 166、p。109。
  329. Schweinitz: 10年 、S。54。
  330. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1948年9月25日、No。48、p。195。
  331. ウズラ: 法的および組織開発 、S。28。
  332. Ed’en Karlsruhe、Mainz、およびTrierの公式ジャーナルの特別な補足は、連邦政府のBV SWDE職員を引き継ぐ機会に 。 Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1950年11月10日、52番。
  333. a b フーバー: 操作タスク 、S。48。
  334. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年10月21日、49。発表No. 617、p。275。
  335. §14 給与の権利を変更し、補足する第三法 。 In:連邦法Gazette I、1953年3月30日の第13号、pp。81–86。
  336. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の特別なamtsblatt 1953年5月5日、No。20。発表No. 305、pp。153f。
  337. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1955年2月11日、No。6。発表No. 6、p。29。
  338. Schweinitz: 10年 、S。57。
  339. ハインツ・ファルクとエルンスト・ガイスラー: 鉄道の建物 、S。67。
  340. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1952年6月4日、24番地。
  341. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1952年10月3日、44号から。発表No. 639、p。321。
  342. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1954年4月23日、No。17。発表No. 205、p。105。同上。1954年11月12日、No。50。Nachrichten、p。324。
  343. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1955年4月15日、No。15。発表No. 204、p。89。同上。1955年11月25日、No。51。ナチリヒテン、p。336;同上。1956年4月27日、No。18。発表No. 234、pp。110f。同上。1956年12月7日、No。52。Nachrichten、p。342f。同上。1957年3月22日、No。13。発表No. 144、p。72。同上。1958年6月1日、No。26。発表No. 312、p。151。同上。1959年5月15日、No。22。発表No. 226、p。103。同上。1960年4月22日、No。18。発表No. 196、p。79。同上。1961年3月24日、No。12、pp。63f;同上。1962年4月27日、No。18。発表No. 234、p。89。同上。1963年5月10日、No。21。発表No. 185、p。88:abd。 1964年4月30日、No。21。発表No. 218、p。10。
  344. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1961年4月21日、No。16。発表No. 198、p。80。
  345. 連邦鉄道局マインツ(編): 連邦鉄道局マインツ。 Mainz Railway Managementの設立の60年のリターンのための記念出版 、書誌を参照してください。
  346. Theodor Acker: マインツ連邦鉄道局の60年 =連邦鉄道局Mainz(ed。): マインツ連邦鉄道局の特別なamtsblatt 1957年1月1日、No。1、p。1。
  347. a b フーバー: 操作タスク 、S。52。
  348. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1957年12月24日、57号、p。324。
  349. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1957年12月27日、58番。発表No. 692、p。335f。
  350. マインツ局のクロニクル。
  351. Theodor Acker: 深刻な言葉 。 In:連邦鉄道局Mainz(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1958年4月18日、No。20、p。113; NN: 「私たちの事故警告サービス」 。 In:連邦鉄道局Mainz(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル VOM 9. Mai 1958、nr。 23、S。129; EBD。、S。141。
  352. 参照:連邦鉄道局のマインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1964年3月26日、No。16、タイトルページ=p。85。
  353. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の特別なamtsblatt 1963年9月16日、No。41=発表番号395、pp。183–189;同上。1964年1月31日、No。6。発表No. 76、pp。29f。 1964年7月21日付け、34号。発表No. 363、pp。177–180。
  354. Hans-Joachim Kirsche、Helmut Schmidt: ドイツの鉄道ディレクター。基礎2:指示の開発1945-1993 。ブランドNeddermeyer、Berin2010。ISBN978-394171712-14-0、P。72f。
  355. 次の年の組織とスタッフのためにcf。:
    •鉄道局Mainz(編): 王室のプロイセンとグランドデュカルのヘシアン鉄道局とマインツ局局の占領の概要 。の: 公開されている公式シートのコレクション 1903年7月4日付。36番、341ページ。
    王室のプロイセンとグランドデュカルのヘシアン鉄道局とマインツ局局の占領の概要 。 In:鉄道方向地区マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1907年9月26日、No。48、pp。496f;
    ロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の占領と、マインツの局長局、検査および管理ビルの概要 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年10月10日、No。61、pp。667–670。
  356. 情報:鉄道局Mainz(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 。 Jg。1898、1898年3月1日の9番。
  357. a b MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1926年9月25日、4。発表No. 732、p。364。
  358. 1899年4月1日に解散しました(Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 1899年から。3年目、No。15。ニュース、p。112)。
  359. 参照:王室のプロイセンとグランドデュカルのヘシアン鉄道局とマインツの経営局の占領の概要。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1904年4月1日、No。17、p。198。
  360. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1922年9月30日、58番。発表番号1090、p。655。
  361. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1922年10月7日、No。60。発表No. 1134、p。685。
  362. 後の情報 マインツ局のクロニクル。
  363. Mainz Railway Directorate(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 7(1903)。 Mainz1904。1903年4月20日の公式ジャーナル。No。22、p。205。
  364. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1917年3月3日、No。14。フロントページの報告、p。67。
  365. チャールズ。クレック: 40年 、S。45。
  366. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年12月13日、53番、559ページ。
  367. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの特別なamtsblatt 1932年10月1日[番号付けとサイドカウントの外]; NN: 新しいReichsbahnのディレクター社長 。 In:1933年8月11日のMainzer Anzeiger。
  368. NN: 新しいReichsbahnのディレクター社長 。 In:1933年8月11日のMainzer Anzeiger。
  369. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの特別なamtsblatt 1933年9月2日、No。40、p。177。
  370. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの特別なamtsblatt 1933年9月2日、No。40、p。177。
  371. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの特別なamtsblatt 1935年9月28日、No。44、p。189。
  372. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1935年10月5日、No。45、p。191。
  373. カート・テクレンブルク: プロの仲間! In:Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年6月20日、No。35、p。243。
  374. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年6月39日、No。38、p。257。
  375. Westermann、p。56。
  376. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年7月14日、No。1、p。1。
  377. Mainz Railway Directorate(ed。): Mainz Railway Managementの特別なAmtsblatt 1949年3月31日、No。15、pp。77f。
  378. Westermann、p。56、67
  379. Mainz Railway Directorate(ed。): Mainz Railway Managementの特別なAmtsblatt 1949年3月31日、No。15、pp。77f。
  380. Mainz Railway Directorate(ed。): Mainz Railway Managementの特別なAmtsblatt 1949年9月2日、No。42、p。235。
  381. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1964年6月26日、147ページ。
  382. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の特別なamtsblatt 1964年7月21日、No。33、p。175。
  383. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1909年7月24日、No。39。個人的なニュース、p。387。
  384. z。 B。:OttoBürger: 旅行中のイギリス人。ケーニグルのオットー・ビュルガーによる旅行者と鉄道の役人のための実用的なためのアルファベット辞典(ドイツ語 – 英語とドイツのドイツ人)とともに、ドイツ語と英語の会話を編集します。鉄道商品リーダー 。 Greven&Bechtold、Cöln1909(鉄道局Mainz(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1909年6月19日、No。31。発表No. 424、p。309)。
  385. NN: クラインの後継者 。 In:1964年7月17日の自由。
  386. a b フーバー: 操作タスク 、S。46。
  387. a b フーバー: 操作タスク 、S。47。
  388. 財団の命令:Mainz Railway Management(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1897年2月1日、No。2。発表No. 2、pp。2f。
  389. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1960年11月18日、50号。発表No. 550、p。235。
  390. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1919年3月5日、No。13。
  391. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1908年11月28日、No。69。発表No. 1000、p。754f。
  392. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1920年12月28日、No。75。発表No. 1259、pp。691ff。
  393. マインツの鉄道局(編): マインツの鉄道局の公式ジャーナル 1921年12月31日、No。72、p。806。
  394. マインツの鉄道局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1926年12月31日、58号。発表No. 975、p。469。
  395. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年12月31日、56号。発表No. 750、p。360。
  396. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年12月31日、No。73、p。561。
  397. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1913年7月26日付け、35号。
  398. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年4月19日、No。22。発表No. 244、p。127。
  399. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年11月15日、No。55、p。353; 11月29日、59番、p。379。
  400. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年1月3日、No。1。
  401. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年6月6日、32番。発表番号403、p。225。
  402. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年11月14日、No。66、p。487。
  403. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年1月30日、No。8。発表No. 99、p。57。
  404. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1945年1月1日、No。1、p。1。
  405. Druckhaus Schmidt&Co.、Acker 1。
  406. 参照:Mainz(編)のReichsbahn Directoration: マインツの帝国帝国の特別なamtsblatt 1924年8月9日、番号なし。
  407. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年2月4日、No。6。発表番号60、p。30。
  408. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年8月8日、49番。
  409. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年8月22日から50番。
  410. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年9月5日、52号。
  411. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年10月31日、No。64、p。468。
  412. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1945年2月17日、No。10、pp。53–56。
  413. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年7月14日、No。1、pp。1–8。
  414. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年7月14日、No。1、p。8。
  415. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1931年3月21日、No。16。発表No. 216、p。103。
  416. 基本令:鉄道局マインツ(編): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1914年4月25日、21番。発表No. 226、p。137。
  417. AB:MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 25. 1923年5月、いいえ。 7、S。73–74。
  418. だから初めて:マインツのライヒスバーンディレクター(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年3月1日、No。9。発表No. 210、p。125。
  419. Last:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(ed。): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年4月7日、No。17、p。69。
  420. MainzのPrussian and Hessian Railway Management(編): マインツのプロイセンとヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1920年11月20日、67号。発表No. 1130、p。613。
  421. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年1月26日、5番、pp。47–64。
  422. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 25. 1923年5月、いいえ。 7、S。73–74。
  423. 「z。 Zt。Darmstadt」は、Reichsbahndirection Mainzの社長から「すべての従業員に!」と署名しました。 In:MainzのReichsbahndirung(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1924年1月26日、No。4、p。51。
  424. たとえば、MainzのReichsbahn局(編)を参照してください。 MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年6月8日、No。9。発表No. 147、p。87、または従業員のリスト(MainzのReichsbahn Management): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年6月1日、No。8。個人的なニュース、p。86)。
  425. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1923年6月29日、No。12。発表No. 213、p。138。
  426. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年1月8日、No。1、p。1。
  427. a b Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1930年4月19日、No。21。発表No. 264、p。124。
  428. ドイツReichsbahngesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1929年1月12日、No。2、発表No. 17、p。7。
  429. ドイツReichsbahngesellschaft(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1929年3月30日、No。16、発表No. 187、p。86。
  430. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1931年1月31日、No。7。発表No. 85、p。39。
  431. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1933年1月7日付、No。1。発表No. 4、p。2。
  432. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1932年11月19日、No。47、p。285: 牛乳 – 事故 – 栄養価の高い
  433. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1935年1月5日、No。2、p。7; 1935年1月12日、No。3、p。12; 135年1月26日、No。5、p。20など。
  434. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年7月14日、No。34、p。161。
  435. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 18. 1935年5月、いいえ。 21、S。85。
  436. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの特別なamtsblatt 1936年3月27日、No。13。発表No. 150、pp。67f。
  437. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1935年12月7日、54号。発表No. 569、pp。229f。
  438. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年4月19日、No。18、p。109。
  439. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年7月5日、No。33、pp。199f。
  440. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年7月29日、No。38、p。215。
  441. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年9月2日、第44号と1939年9月9日、第45号。
  442. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年9月9日、No。45、p。259。
  443. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年9月16日、47号。発表No. 540、p。266。
  444. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル – 特別版 1939年10月16日、No。56、p。324。
  445. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル – 特別版 1939年10月16日、No。56、p。323。
  446. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年11月4日、No。60、p。349。
  447. たとえば、ドイツ帝国(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年11月18日、No。63、p。371。
  448. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1940年6月29日、No。32、p。237; 1940年9月14日、No。44、p。319; 1940年12月7日、No。56、p。409; 1941年2月1日、No。7、p.35; 1941年4月5日、No。20、p。111; 1941年4月12日、No。21、p。119; 1941年7月5日、No。35、p。211; 1941年7月19日、No。37、p。227; 1941年8月2日、No。39、p。243; 1941年8月23日、No。42、p。267; 1941年8月30日、No。43、p。273; 1941年10月4日、No。49、p。315; 1941年10月18日、51号、p。325; 1941年11月8日、No。54、p。341; 1941年11月22日、No。57、p。363; 1941年12月6日、No。60、p。383; 1941年12月20日、No。62、p。399、1941年12月24日、No。64、p。417; 1942年1月10日、No。3、p。13; 1942年1月31日、No。8、p。53; 2月28日、No。13、p。91; 1942年3月7日、No。15、p。103; 1942年3月14日、No。16、p。109; 1942年3月21日、18番、121ページ。 1942年3月28日、No。19、p。127; 1942年4月4日、No。20、p。135; 1942年4月18日、No。22、p。147; 1942年4月25日、No。23、p。157; 1942年4月29日、No。25、p。171; 1942年5月2日、No。26、p。175; 5月9日、No。27、p。183; 1942年5月16日、193ページ。 1942年5月23日、No。29、201; 1942年5月30日、No。31、p。217; 1942年6月6日、No。32、p。221; 1942年6月20日、No。34、p。237; 1942年6月30日、No。39、p。259; 1942年7月4日、No。40、p。263; 1942年7月18日、No。45、p。293; 8月1日、47番、p。311; 1942年8月3日、No。48、p。321; 1942年8月8日、No。49、p。324; 1942年8月22日、No。50、p。339; 1942年8月29日、51号、p。354; 1942年9月12日、54号、p。377; 1942年9月19日、No。56、p。393; 1942年9月26日、No。58、407; 1942年10月3日、No。59、p。417; 1942年10月10日、No。60、p。425; 1942年10月17日、No。61、p。433; 1942年10月28日、No。63、p。453; 1942年10月31日、No。64、p。457; 1942年11月14日、No。66、p。477; 1942年11月21日、No。67、p。491; 1942年11月28日、No。68、p。503; 1942年12月5日、No。69、p。511; 1942年12月12日、No。70、p。517; 1942年12月19日、No。71、p。527; 1942年12月24日、No。72、p。541; 1942年12月31日、No。73、p。556。
  449. 最初:ドイツのライヒスバーン(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年3月7日、No。15、p。103。その結果、これは「正常」になります。
  450. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年5月16日、No。28、p。193;同様に、次の問題:1942年5月23日、No。29、201、1942年6月6日、No。32、p。221など。 1943年から1945年にかけて、ほぼすべての版と戦争の終わりに、ほぼますます死んでいます。
  451. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1939年12月9日、No。66。ニュース – 報酬と賞、p。409。
  452. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル VOM 1940年10月5日、いいえ。 47、p。337; 1940年11月16日、いいえ。 53、p。386; 1940年11月23日、いいえ。 54、p。391; EBD。、1941年1月18日、no。 4、p。13; 1941年2月8日、いいえ。 8、p。43; 2月22日、いいえ。 11、p。57; 8.März1941、no。 16、p。89; 1941年4月19日、いいえ。 22、p。125; 5月10日、いいえ。 27、p。151; 1941年6月7日、いいえ。 31、p。177; 1941年6月21日、いいえ。 33、p。189; 1941年6月28日、いいえ。 34、p。199; 1941年7月26日、いいえ。 38、p。235; 1941年9月6日、いいえ。 44、p。281; 1941年9月13日。 1941年9月27日。 1941年10月18日、いいえ。 51、p。325; 1941年10月25日、いいえ。 52、p。331; 1941年11月15日、いいえ。 55、p。351; 1941年11月29日、いいえ。 59、pp。377、13th dezember 1941、no。 61、p。391; 1942年1月17日、いいえ。 4、p。25; 1942年1月24日、いいえ。 5、p。33; 1942年1月28日、いいえ。 6、p。41; 1942年2月21日、いいえ。 11、p。75; 7.März1942、no。 15.、p。103; 21.März1941、no。 18、p。121; 1942年4月18日、いいえ。 22、p。147; 1942年4月25日、いいえ。 23、p。157; 5月2日、いいえ。 26、p。175; 1942年5月16日、いいえ。 28、p。193; 1942年5月23日、いいえ。 29、p。201; 1942年6月6日、いいえ。 32、p。221; 1942年6月20日、いいえ。 34、p。237; 1942年8月22日、いいえ。 50、p。339; 1942年9月12日、いいえ。 54、p。377; 1942年9月19日、いいえ。 56、p。393; 1942年10月10日、いいえ。 60、p。425; 1942年10月17日、いいえ。 61、p。433; 1942年10月24日、いいえ。 62、p。442; 1942年10月28日、いいえ。 63、p。453; 1942年10月31日、いいえ。 64、p。457; 1942年11月14日、いいえ。 66、p。477; 1942年11月28日、いいえ。 68、pp。503; 1942年5月5日、いいえ。 69、p。511; 19. 1942年12月、いいえ。 71、p。527; 24. 1942年Dezember、no。 72、p。541; 31. Dezember 1942、no。 73、pp。
  453. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年6月29日、37番。発表No. 466、p。253。
  454. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年7月11日、No。43。発表No. 509、p。285: ユダヤ人の死体の車の位置 ; Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1942年8月22日、50番。発表No. 641、p。347: ソビエトの捕虜の死体の埋葬
  455. a b Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年8月28日、No。48。発表No. 715、p。401。
  456. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1943年9月4日、No。49。発表No. 729–751、pp。407–421。
  457. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル (n.f.)1945年7月14日、No。1、p。1。
  458. ライヒスバーンディレクターマインツ(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1946年4月1日、No。14。発表No. 117、p。69。
  459. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1946年11月2日、No。42、発表No. 341、p。170。
  460. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1946年8月31日、No。37、p。155。
  461. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年11月25日、55号、ナチリヒテン、p。310。
  462. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年1月20日、No。3。Nachrichten、p。18; Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年7月29日、36番、p。200。
  463. たとえば、Mainz(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年10月14日、No。48、Nachrichten、p。273f。
  464. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年11月4日、52番。発表No. 661、p。295。
  465. Deutsche Reichsbahnでの再建についての聴覚シーケンス「The Tracks Free」 。 In:鉄道局Mainz(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年7月29日、No。36、p。200。 Hessische Rundfunk(Radio Frankfurt)は、1949年8月6日土曜日午後3時30分から午後4時30分まで「The Tracks free!」をリスニング「Tracks free!」を送信します。著者:マックス・ロブバッハ、監督:カール・ハインツ・シリング
  466. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 1949年10月21日、49。発表No. 617、p。275。
  467. 連邦鉄道局マインツ(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1. 1953年5月、いいえ。 19、S。143。
  468. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツ鉄道局の公式ジャーナル 私たちは5歳になります1950年5月、いいえ。 19、S。112。
  469. Mainz Railway Directorate(ed。): マインツのロイヤルプロイセンおよびグランドデュカルヘシアン鉄道局の公式ジャーナル 1911年2月11日、No。6から6。付録(サイドカウントなし)。
  470. KGLのポケットの時刻表の出版。プロイセン。とgroßh。ヘス。 Mainz Railway Management 。 In:鉄道局Mainz(ed。): 公開されている公式シートのコレクション 、1897年生まれ、発表No. 409、p。557F。;後:同書、1898年生まれ、1898年2月5日の第5号、発表No. 47、p。29、ポケットの時刻表は25 pfennigである。
  471. 書誌を参照してください。
  472. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年1月6日、No。2。発表No. 11、p。5。
  473. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1934年1月13日、No。3。発表No. 17p。9f。
  474. z。 B。:Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1941年3月29日、19番、19、p。110。
  475. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1937年4月17日、No。22。発表No. 251、p。125。さらなる証拠:Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1938年5月7日、No。22。発表No. 316、p。133。
  476. カール・クレック: 40年のReichsbahndirektion Mainz
    連邦鉄道局マインツ(編): 連邦鉄道局マインツ (両方についてセクションを参照してください 文学 );後者にも参照してください:nn: 記念出版物「連邦鉄道局マインツ」 。 In:連邦鉄道局Mainz(編): マインツ連邦鉄道局の公式ジャーナル 1956年12月7日、52番。ナチリヒテン、p。343。
  477. 参照:Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(ed。): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1937年4月10日、21番。発表番号225、p。119。
  478. Rolfhöhmann: ヘシアン・ルートヴィヒスバーンの建物と彼らの調査と文書の問題 。 In:鉄道と記念碑の保全。最初のシンポジウム= ICOMOのドイツ全国委員会の問題。ミュンヘンo。J.(1990?)。 S、77f。
  479. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年1月29日、No。4。発表No. 52、p。20。
  480. MainzのReichsbahn局(編): MainzのReichsbahndirectionの公式ジャーナル 1927年3月5日、53ページ。
  481. Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1937年10月16日、54号。発表No. 677、p。330。
  482. Deutsche Reichsbahn(編): Reichsbahndirection Mainzの公式ジャーナル 1944年10月28日、5。発表No. 725、p。355。同上。1944年11月4日、54号。発表No. 743、p。361。同上。1944年11月11日、55。発表No. 759、p。368。
after-content-x4