ヘネ・フレック – ウィキペディア

before-content-x4

ヘネ・フレック (また:ヒーネーゼVLEK)は、Kiepeniagers、すなわち、移動するディーラー、Lower RhineのBreyell Communityからの移動するディーラーによって使用された秘密の言語です。

after-content-x4

Friedrich Klugeは、Henese FleckのRotwelsch(文学を参照)に関する彼の研究で、「一般的に最も驚くべき、最も奇妙なドイツの秘密の言語」として語った。 1940年代後半の社会学的分野の研究では、ヘネの斑点は次のように評価されました:「以前の既存の分泌の明確な兆候と外部への明確な兆候」と「最終的に、そして彼の小さな定住地のルームメイトだけを感じる個人的および専門的な一体感を制限する」 [初め]

ヘネの斑点は、おそらく30年の戦争の直前または戦争自体、19世紀まで密輸された密輸、そして開始の機会の必要性の必要性の直前に、公国とユリッヒ・バーグの分裂の時代に生まれたでしょう。約200年から300年前にする必要があります。

言語は、主に人事代名詞と数の単語に見られる古い部分で構成されており、18世紀の終わりの新しい部分であり、地域の方言であるリンブルギッシュがソースとして勝ちます。名前は古い部分からも由来しています。「ヘネ」は「美しい」、「良い」、「強い」など、「ステイン」(または「フリック」)を意味します。また、地域の同様の言語、MaastrichtとHeerlen(Overmaas)のディーラー言語とのつながりもありますが、フランダースのBrugesとOudenaarde周辺の地域からのBargundsch、およびIbbenbürenとTecklenburgの地域からのWestphalianTjötten言語もあります。

約800の用語の語彙の統計分析は、ロットウェルシェンからの主要な起源(75%)に続いて、リンブルギッシュ(明らかに5%の不確実性またはオーバーラップで30%)およびフランス語、ラテン、イディッシュ、チェコなどの他の言語からの孤立した債券が続きます。 [2] あなたの数字の言葉が方言やユダヤ人のドイツ人と一致しないことは印象的です。ドイツのドイツ人は、rotwelsch方言の大部分で一般的であり、非常に多くの数字を挙げています。

Heenese Fleckと周囲のLimburgian Plattは、特定の男性の言葉の前で性別の言葉でメロディアスな音を使用するのに似ています。これがあなたが意味する方法です「あなたはdeを知っています n 男?」と「holt zinoetes de m 軽度?” [3]

  • minuetes(i)、tsinuetes(you)
  • Een(1)、Parts(2)、Troms(3)、Notringskes(4)、HolfKrütskes(5)、Schpöerkes(Six)、Schpöerkeson Een(7)、…、Krütskes(Ten)、Krütskeson Een(Elled)、… 1万)
  • Tsipken(および)
  • Bengk(Man)、Tuere(Woman)、Jronts(Child)、Wööles(Young)、Flitsch/Tüerke(Girl)、Näte(父)、Tomp(妻)、Nätesentuere(母)
  • baiculus(crours)、huts(農民)、衝突(テーラー)、jennes(soldat)、beephers [4] (オルガンプレーヤー)
  • Bäersert(羊)、Kroates(豚)、ヨーク(子牛)、ヨーク(犬)、Hork/Mearte(cat)、Kärperaal(Hahn)、Schrup(Henne)、Böheterd(Gooth)、Lookhööt(hase)、Vaarhear(GoeT)、Jöelert(Goelert)
  • rüül(貿易)、蹄(密輸)、kwok(利益)
  • Fleck、Vlek(言語)、パッチング、Vleke(Speak)、Fimp(嘘、虚偽の誇張)、Fimpe(Overdoing、Dizzy、Lieed)、Wup(Scale)、Wupe(計量、変動、震える)
  • ルーレン(ルック)、ラスト(聞く、(s)、聞く)、lusterkos(告白)、lustlopp(耳、耳たぶ) [5]
  • kni-el(シナモン) [6]
  • ケルン(クリッカーを再生) [7]
  • その時デン・ヒーネーゼ [8] (グレートウォーター – ライン川)、de Loke Poi(Little Water -The Maas)

ドイツ語と同様に、ヘネの斑点でシングルを形成することができます。

偏角 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

衰退すると、ドイツ語のように、3人の文法性別と2人のヌメラがあります。デポジットでは、特定の記事を持つ男性の言葉 / / / / 、女性 / / そして、たくさん ドット / それか / 大多数の特定の記事は常に / / 。 4つのケースでのドイツの区別は不明です。所有物の所有はあります から また バツ なれ / 彼女 yは、ドイツ語を科す地域の西にあるすべての地方言語とオランダ語のように説明しました。言葉では、ドイツ語とは大きく異なる形式があります。これらのプロパティはすべて、ブレラーのプロットとほぼ一致しています。 [9]

after-content-x4

共役 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

共役では、3人と2人のnumeraがドイツ語のように区別されます。現在、第1、2番目、3番目の過去、そして単純な未来があります。条件付きの時間の形式は、正式に2番目と3回目の過去と一致します。コマンドフォームは、1つと多数派を区別せず、2番目の人と正式に該当します。 3つのアクティビティワードは不規則または強いもので、他のすべての単語は定期的に共役しています。 [十]

  • ヨハン・ハインリッヒ・ヤンセン: Krämerlatinの鍵または:BreyellerのHeneseFleckのための短い指示 。 1847(29ページ)。
  • ハインリッヒ・フーベン: Henese Fleckと呼ばれるKrämerlatinのガイド 。 Breyell 1888、第3版1938/39、Faksimile 2018(39ページ)。
  • Friedrich Kluge: Redwelsch。詐欺師と関連する秘密の言語の情報源と語彙 。 Strasbourg 1901、Volume I pp。446–448。
  • Gerda Dobbert: ハインブロッチ。オランダ国境にあるドイツの村に関する社会学的研究 。の: Cologne Journal of Sociology 、1949/50年2年目、pp。398–433(「hainbroich」は、著者がブレイエルに使用した暗号化です)。
  • Siegmund Andreas Wolf: Rotwelschenの辞書 。ドイツ語のクロック言語。 O. J.(1956)、p。23。
  • ハンナ・マウター: 「ブレイエル・ワット・ハッケスト・ナッビグ!」古いキーペンベーガービレッジのホームブック 。 ed。heimatfreunde “Henese Fleck”の協会。 1959年、ケンペンクレフェルド第12巻のシリーズ。
  • ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの染色。左下のライン川のブレイエルからのキーペニエルテの古い秘密の言語 。 Kempen 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻)、Siegmund A. Wolfによって批判的にレビューされました。 Journal of Diarectology and Linguistics 44,2(1977)、S。176–177。
  • ハンス・ストラバー: ハイドイツ – ブレイラープラット – ヘネセ染色 。ブレイエル1984
  • ピーター・ホンネン: ラインランドの秘密の言語 。 Bell、Breyell、Koffer、Neroth、Speicher、StotzheimのRedweltschdialectsの文書。の: レニッシュ方言 。第2版​​。 バンド 。 Rhineland-Verlag、Cologne 2000、ISBN 3-7927-1728-X、III。ベイエル、 S. 45–87 (CD付き)。
  1. Dobbert 1949/50、引用:Graf 1977
  2. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 73ページ
  3. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 75ページ
  4. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 56ページ
  5. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 50ページ
  6. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 44ページ
  7. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 45ページ
  8. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 36ページ
  9. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 74〜79ページ
  10. ハインツ・ジョアチム・グラフ: ヘネの斑点 。左下のライン川のブレイエルからのキーペンの着用者の古い秘密の言語。 Kempen/Niederrhein 1974(= Kempen-Krefeld地区による一連の出版物、第23巻、上級地区ディレクターが発行)。 79〜81ページ

after-content-x4