ハサン・アジャ

before-content-x4

ハサン・アガ GroßwesirKöprülüfâzılAhmedPaschaのシールキーパーであり、1663年と1664年のハンガリー人キャンペーンを含むキャンペーン日記の著者でした。

after-content-x4

彼は、紳士、ハンガリー、クレタ島の2つの最も重要なキャンペーンに同行するだけでなく、完全な日記を書きました。しかし、彼は自分で元のテキストを公開しませんでしたが、改訂しました。文学研究によってまだ明確にされていないプロセッサは、「歴史の宝石」というタイトルを作品に与えました( Cevâhirü’t-tevârîh )。しかし、彼には、HasanAğaが参加者や保護文字の出展者として馴染みのある多くの地名を持っていました。現在、5つの原稿が研究目的で最も使用されていますが、ライティングエラーにも大幅に逸脱しています。

  1. ウィーンNo. 1070のオーストリア国立図書館での手書き
  2. ウィーンNo. 1071のオーストリア国立図書館での手書き
  3. イスタンブールのdersüleymaniye-kütüphane(bibliothek)のハンズシュリフト、 es’ad efendi いいえ。 2242
  4. ISTANBUL NRのDerKöprülü-Kütüphane(Bibliothek)のDie Handschrift。 231
  5. イスタンブールnrのbibliothek destopkapı宮殿でのハンドシュリフト。 R(Evan)107

最後の原稿の導入後、匿名の編集者はバーグ・アム・イバルのスルタンスモスのイマーム(モンテネグロの東)でした。翻訳者のエーリッヒ・プロコシュは、書誌で引用された彼の本にこれらの原稿を使用しました。 [初め]

「私たちの紳士アーメド・パッシャの正義感と政府の芸術、慎重さと賢さはよく知られており、他の人は過半数の事務所を引き継ぐことができませんでした。したがって、パディシャは彼に電話をかけて言った:「私はここでグロスウェシールのオフィスを移送します。 [2]

オーストリアのオリエンタリストジョセフ・フォン・ハンマー・プルグストールには、彼の作品の第VI巻のためにハサンアアの日記があります オスマン帝国の歴史 詳細に使用および引用。 [3]

  • エリッヒ・プロコッシュ(翻訳者): ハンガリーでの戦争と勝利。彼のシールキーパーハサンアアの「歴史の宝石」によると、ハンガリーのフィールドトレインは、グロウェシールケプリュズドデファジル1663と1664と1664年と1664年です。 シリーズでは、リチャード・フランツ・クロイテル(編集者): オスマン帝国の歴史家。 第8巻、Verlag Styria、Graz/Vienna/Cologne 1976、ISBN 3-222-10470-0。
  1. エリッヒ・プロコッシュ(翻訳者): ハンガリーでの戦争と勝利。彼のシールキーパーハサンアアの「歴史の宝石」によると、グロスウェシルケプルザドデファジルアフメドパシャ1663と1664のハンガリー人キャンペーン。 シリーズでは、リチャード・フランツ・クロイテル(編集者): オスマン帝国の歴史家。 第8巻、Verlag Styria、Graz/Vienna/Cologne 1976、ISBN 3-222-10470-0。
  2. エリッヒ・プロコッシュ(翻訳者): ハンガリーでの戦争と勝利。彼のシールキーパーハサンアアの「歴史の宝石」によると、グロスウェシルケプルザドデファジルアフメドパシャ1663と1664のハンガリー人キャンペーン。 シリーズでは、リチャード・フランツ・クロイテル(編集者): オスマン帝国の歴史家。 第8巻、Verlag Styria、Graz/Vienna/Cologne 1976、ISBN 3-222-10470-0、p。20。
  3. エリッヒ・プロコッシュ(翻訳者): ハンガリーでの戦争と勝利。彼のシールキーパーハサンアアの「歴史の宝石」によると、グロスウェシルケプルザドデファジルアフメドパシャ1663と1664のハンガリー人キャンペーン。 シリーズでは、リチャード・フランツ・クロイテル(編集者): オスマン帝国の歴史家。 第8巻、Verlag Styria、Graz/Vienna/Cologne 1976、ISBN 3-222-10470-0、p。12。

after-content-x4