Wikipedia Wikipediaにmal ’n n betenを表示します
mal ‘n baitに聞こえます (「少し聞く」のための低ドイツ語)はラジオをなめることの名前です 裁定 NDRで毎日毎日送信される低ドイツ語で。
初めてでした mal ‘n baitに聞こえます 1954年11月からStraid。 [2] 1956年4月3日以来、ショーは毎日継続的に運営されています。 [3]
今日は mal ‘n baitに聞こえます 午前中に3つのカントリープログラムのプログラム 編集者のメモ 聞こえる(NDR 90.3; NDR 1下ザクセン、NDR 1 Wave North)。彼女は1984年4月からそれに対して責任を負っています 低ドイツ語のNDR中央編集チーム KielのNDR Landesfunkhaus Schleswig-Holsteinで。
最大2分間のブロードキャスト形式 [4] ショーの字幕でのショーとして、「ドイツの朝の低い朝のチャット」という低いドイツの作家の短い文学作品をもたらします。シリーズが開始されたとき、貢献はしばしば二重範囲以上のものを持っていました。代替のサブタイトルは、「Alldag Stories Op Platt Opgaabelt」を約束します。つまり、低ドイツ語で提示された日常の物語(実際にはアップグレード)です。著者は自分自身を読んでいます。
シリーズの歴史の中で、放送計画は一時的に構成されており、平日は特定の著者に割り当てられました。 1977年、ハンス・ヘニング・ホルムはいつも火曜日の水曜日のエワルド・クリストファーを読んだ。
2006年、シリーズはカペルン市の低ドイツ文学賞を受賞しました。 [5]
常設の著者とスピーカーは、ショーを聴衆に非常に人気があり、彼らを永続的なお気に入りにしました。最初から著者も含まれていますプログラムのイニシエーターの一人でもあるルドルフ・キナウ、そしてフリッツ・スペック、ギュンター・ハート、オーンソルグの女優、著者のイルムガード・ハーダー、ゲルド・リュプケ、ヴォルフガング・シーグ、ハーマン・ベルセル。それらのいくつかは、数十年にわたってシリーズを設計しました。
現在の著者 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]
- 2014年以来、Helge Albrecht、学生
- 2001年以来、ジャーナリストのイネスバーバー
- 2010年以来、編集者のIlkaBrüggemann
- 2007年以来、ジャーナリストおよびモデレーターのYared Dibaba
- 2005年以来、ナレーター、著者、ミュージシャンのJan Graf
- 2010年以来、ジャーナリストで著者のDörteHansen
- 2014年以来、ミュージシャン兼モデレーターのアニー・ヘガー
- 2014年以来、ミュージシャンであり作家であるGerrit Hoss
- 2018年以来、ジャーナリストのフランク・ヤコブス
- Kerstin Kromminga
- 2005年以来、ジャーナリストのトーマス・レンツ
- 2000年以来、シンガー、モデレーター、キャバレーアーティストのイナミュラー
- 1988年以来、放送編集者および著者であるGerd Spiekermann
- 2010年以来、MatthiasStührwoldt、農家および著者
- Jasper Vogt、俳優、1994年以来
- 2014年以来、歯科助手、ベルベル・ウォルフマイヤー
- Detlef Wutschik、Puppeteer(図「Mr. Momsen」)、2015年以来
元著者 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]
- Ludger Abeln、ジャーナリスト、2007–2011
- HermannBärthel、教師、1977–2012
- UlliBrüchmann、教師、1997-2009
- Reimer Bull、教授、1988–1993
- カール・ブンジェ、作家、1956-1960
- ジャーナリスト兼モデレーター、1966-1997のEwald Christopher
- Irmgard Harder、女優、ラウンドラジオ編集者、1956-1997
- GünterHarte、教師、1960-1997
- Hans Henning Holm、Rundfunkedakteur、1974–1977
- Holger Janssen、ジャーナリスト、1992–2003
- サンドラ・ケック、女優兼演劇監督、2007年から2010年
- ルドルフ・キナウ、作家、1956-1974
- GerdLüpke、作家、1974–1997
- 1988-1993、ジャーナリスト兼ライター、クラウス・マイヤー
- Wolfgang Sieg、教師兼ライター、1981–2009
- Fritz Specht、放送編集者、1956-1975
- Otto Tenne、作曲家、合唱団監督および作家、1956–1971
- 銀行書記官、ペトラ・ウェデ
- ヨハネス・ウィーゲルス、rundfunkrestakteur、1956-1977
ほとんどの著者 mal ‘n baitに聞こえます 執筆は、短い低いドイツ語の物語や思想家で本を出版しています。スピーカーを備えたスピーチプレートとオーディオブックCDも市場に登場します。 mal ‘n baitに聞こえます 商標には、シリーズとは関係のない製品にも使用されていました。 2006年半ば以降、最後のストーリーは、オンラインオファーからのポッドキャストとしても可能でした 編集者のメモ ダウンロード。この本は2016年にシリーズの60周年記念にリリースされました Pray to -60年の話を聞いてください 合計68人の記事が33人の著者です。
- 北ドイツのラジオ(編): Pray to -60年の話を聞いてください 。 Quickborn-Verlag、Hamburg 2016、ISBN 978-3-87651-427-7
- ↑ ndrhörfreiheのカッペルン市の低ドイツ文学賞「祈ることを聴く」。 2018年12月25日に取得 。
- ↑ Hans-Ulrich Wagner: 遷移のフェーズ 、ndr.de
- ↑ heike thode-square: MorrnsümKlockEight:coffi、丸いピース、そして「祈ることを聴く」 、kn-online.de、2。2016年4月
- ↑ https://www.dr.de/wellenord/podcast3096.html
- ↑ https://www.kappeln.de/index.phtml?la=1&object=tx%7C1760.143.1&kat=&kuo=1&text=&sub=0
Recent Comments