ドイツのベトナム人 – ウィキペディア

before-content-x4

ドイツのベトナム人 (また ドイツのベトナム人 、vietnamesisch ドイツのベトナム人 )連邦共和国の移民の小さなグループです。

2009年の終わりには、約85,000人のベトナム市民がドイツに住んでいました。 [初め] さらに、ドイツの市民権を受け入れた数とドイツに違法にある数の観点からはあまり知られていないグループがあります。合計約188,000人 [2] ドイツのベトナム系。ドイツ市民権を受け入れたベトナム人の数は、40,000人以上と推定されています。 [3]

ドイツのベトナムのコミュニティは孤立していませんが、とりわけです。チェコ共和国とポーランドのベトナム人とのヨーロッパの内陸の移住によって強くつながっています。この理由は、多くのベトナム人がチェコ共和国とポーランドに移動した90年代のドイツの帰還政策であるためです。 [4]

ハンブルク・ビルブルック(1980)による殺人攻撃では、ホイヤーズウォルダの暴動(1991)とロストック・リヒテンハーゲン(1992)の暴動で、ドイツに住むベトナム人は右翼過激派の暴力の犠牲者になりました。

ドイツ旧共和国のベトナム人 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1979年7月に国連難民委員会(UNHCR)の最初のインドシナ難民会議(UNHCR)の後、連邦政府がベトナム難民(多くのボートプルを含む)を含めることに同意した1970年代から、ベトナムの移民の大規模なグループがFRGに来ました。難民の条件は、約38,000人に連続して増加しました。数百人のベトナム人(ほとんどが戦争孤児)も西ドイツの家族に採用されました。 [5] [6]

GDRのベトナム人 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

after-content-x4

1950年代には、ノードビトナムの学生が友情契約を通じてGDRの大学や大学に招待されました。ここでは、卒業証書または博士号を購入できます。一方、GDRでの恒久的な滞在は計画されていませんでした。特別な措置として、学生は終了の約1〜2年前にベトナムに戻り、結婚して子供を連れて行く必要がありました。そうしてはじめて、彼らは教育機関で最終試験を受けることを許可されました。このように、ベトナム政府は、自国の専門家の居場所を確保しました。

1970年代の初めに、GDR政府は、内部経済を労働力で確保するために、ベトナム、ポーランド、ハンガリー、モザンビークと言及した国々のいわゆる契約労働者の使用に関する契約を締結しました。 [7]

エルフルトのベトナム契約労働者、1989年

1990年、ロストックのベトナムの仕立て屋

ほとんど未熟練のグループに到着する部隊は、自分の四半期のGDR地区に建設されました。これは、ベルリン・リヒテンベルクのランストレス、ベルリン・マルザーンのベルリン・リヒテンベルクに完全な住宅地が建設された方法です。新しい建物は、ロストック地区のロストック地区、そして南部地区にあるロストックの新しい建物が準備ができていました。 請負業者 あなた自身の住宅地。彼らは都市のドイツのコースを訪問しましたが、熟練労働者として訓練されることもあります。住宅地では、その種がそれ自体を確立しました シャドウエコノミー 、進取的なベトナム人は、GDRの通常の申し出で希少なジーンズやその他の衣類のアイテムの後に求められ、そのような良い余分なパンを獲得したからです。

ベトナム戦争の終わり、北ベトナムと南ベトナムの統一とベトナム社会主義共和国の設立後、ベトナム中の人々もGDRに招待されました。

1989年までに、100,000人以上のベトナム人が最終的に勉強、、特に東ベルリン、ロストック、エルフルト、イエナ、カールマークススタッツ(ケムニッツ)、ライプツィヒ、ドレスデンで勉強、、住んでいた、または働いていました。同時に、GDRに住むベトナム人の数はほぼ60,000に達しました。 [8] この時点まで、ベトナムから30,000〜40,000人が西ドイツに移住しました。 [8]

ドイツの再統一の後 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

after-content-x4
ベトナム市民の地域分配2021

1990年から、新しく設立された東ドイツの連邦諸国での仕事のない人々の数は、多くのベトナムの契約労働者を含む急速に増加しました。大規模な人々のグループは、自発的にまたはそれぞれの会社から支払われた少額の補償でベトナムに戻りました。 [7]

失業率はドイツに残っている人々の間で高かったので、彼らは他の収入の機会を探し回っていました。ほとんどの場合、彼らは自分自身を独立させ、多くの場合、小さなフラワーショップや縫製や洗濯などのサービスを提供しました。海外で生産されたタバコの違法な販売も有利であることが証明されましたが、ある種のものにもつながりました ギャング戦争 最高の場所のために。

ドイツ社会におけるファシストと人種差別の潮流、そして何よりも、改宗、組織化され、組織化されたネオナチのグループは、ロストック・リヒテンハーゲンやその他の攻撃のポグロムで頂点に達した元契約労働者にとってますます危険になりました。連邦政府は、ファシズムの内部の社会的問題と人種差別を再強化することに専念する代わりに、故郷への帰りの旅行の費用をカバーするためにドイツに住むベトナム人に提供することを決定しました。しかし、彼らの大半は滞在することを決めました。 [9] 統一後でも、ベトナムからの移民はドイツに継続しました。現在、彼らはもはや居住地域に滞在していませんでしたが、自分のアパートを探して、統合に完全に取り組んでいます。 2010年代には、ベトナム人はドイツで最も統合された移民グループの1つとしてしばしば言われています。 [9] 何年もの間、ベトナムはドイツで最も多くの亡命希望者を持つ10か国の1つでした。 [9] それらの多くは良い教育を重視しています。ベトナムの家族の子供たちは、しばしば非常に良い学生です。ベトナムの学生は、ドイツの学生よりもドイツでさらに成功しています。 2011年には、ベトナムの学生の約59%が高校を訪れましたが、ドイツの子供ではわずか43%でした。ベトナムの学生はドイツの学校で成功していますが、家族は時々困難な経済状況に住んでいます。彼女の教育的成功は、移民の親自身が学校に対処できるように、移民の両親自身が統合されなければならないという論文に反論します。 [十]

旧東ドイツに加えて、大規模なベトナムのコミュニティもミュンヘンとハノーバーで見つけることができます。

世界の現金譲渡の統計的評価は、最近ベトナムとドイツの間のターンを示しています。その間、ドイツに住んでいるベトナム人とその子孫は、彼らが以前に達成した支援の結果としての経済発展のために、古い故郷からの助成金からさえ利益を得ています。 [11]

ベトナム生まれは、ベルリンで最大の東南アジアのコミュニティであり、市の住民の1.16%を占めています。人口のかなりの割合の地域は、主にリヒテンベルクとマルザーン・ヘラーズドルフの地区であり、ベトナムの出身の少なくとも3,800人が住んでいます。 [12番目]

それらの合計12,814はベトナムで生まれ、ベトナム市民権を持っています(2009年現在) [13] 20,000人がドイツの市民権を持っているか、ベルリンで生まれています。また、多くの場合、農村部からの不法移民の数も不明です。 [14] 総数は20,000(総人口の0.6%)です。 [15]

協会は持っています ライスドラム 設立。 [7]

さらに、協会は、ベトナムの2つの孤児院を支援するために、ゼーレンドルフの市庁舎にある1か月のフリーマーケットを毎年ベトナムの医療支援を開催しています [16]

よく – ドイツの有名なベトナム系 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • メイ・デュオン・キュー(* 1987)、女優
  • Kien Nghi Ha(* 1972)、著者および政治学者
  • ハン・ザ・タン(* 1972)、インフォマティカー
  • Nguyen Van Hien(* 1957)、Geschäftsmann、GründerdesDong Xuan Centers
  • Pham Thi Hoai(* 1960)、Autorin
  • Chi Le(* 1987)、女優
  • Yung Ngo(* 1987)、俳優
  • Le-Thanh Ho(* 1987)、女優
  • Dang Ngoc Long(* 1957)、俳優、作曲家、コンサートギタリスト
  • クリストファー・ヌグエン(* 1988)、サッカー選手
  • Marcel Nguyen(* 1987)およびKunstturner
  • Thi nguyen-kim(* 1987)、化学者、科学ジャーナリスト、エドゥーテナー
  • Jenny-Mai Nuyen(* 1988)、ファンタジーアウター
  • Minh-Khai Phan-Thi(* 1974)、女優、モデレーター、映画製作者
  • Trong Hieu(* 1992)、歌手とダンサー
  • 博士フィリップ・ローズラー(* 1973)、医師、FDP政治家、元保健経済大臣、副首相
  • Vi-Dan Tran(* 1984)、監督およびスタントマン [17] [18]
  • ヴァネッサの(* 1991)、ジャーナリスト
  • Minh Thu Tran(* 1993)、Journalistin
  • Tutty Tran(* 1988)、スタンドアップコメディアン

ドイツとベトナムの大半は現在、マハーヤナ・ブッディズムにコミットしていますが、キリスト教のカトリック教徒もいます [19] 無神論的または不可知論的な少数派。ドイツのベトナム仏教徒の場合、ヨーロッパ最大のパゴダの1つであるパゴダヴィーンジアックが1991年にハノーバーにオープンしました(入門写真を参照)。

ドイツには現在、11のベトナムとブッディストのパゴダ(Chùa)があります(2015年12月31日現在):

  • ライプツィヒのPhuoc nghiem
  • ベルリンのリン・トゥー・パゴダ [20]
  • ベルリンのパゴダをtu [21]
  • ベルリンのフォーダパゴダ [22]
  • ハンブルクのバオ・クアン・パゴダ [23]
  • ハノーバーパゴダ
  • ミュンスターのプオン・クアン・パゴダ [24]
  • マグデブルクのプオック・ドゥイエン
  • KoblenzのBao Thanh Pagoda
  • Frankfurt/MainのPhat Hue
  • ミュンヘンのフォーバオ
  • KirchseonのTam Gia Pagoda
  • nürnbergのVinh Nghiem
  • バッドオーブのフォーモンパゴダ
  • ニーデルキルチェン通りのフォティンパゴダウェンデル
  • マーティン・バウマン: 移住 – 宗教 – 統合:ドイツの仏教ベトナムとヒンドゥー教のタミル人。 Diagonal、Marburg 2000、ISBN 3-927165-67-0。
  • Uta Beth、Anja Tuckermann: 家はあなたが理解している場所です:ドイツの若いベトナム人。 青少年文化、ベルレ、ベルはチャンバーでした、978-39902-43-43-3。
  • Olaf Beuchling: ボート難民からドイツの市民まで。ベトナムの亡命コミュニティにおける移住、統合、学校の成功。 Waxmann、Münster2003、ISBN 3-8309-1278-1。
  • Olaf Beuchling: 1970年代以来、西部、中央ヨーロッパ、北ヨーロッパのベトナム難民。 In:Klaus J. Bade、Pieter C. Emmer、Leo Lucassen、Jochen Oltmer(hrsg。): ヨーロッパでの百科事典移行。 17世紀から現在まで。 Schöningh/ Fink、Paderborn/ Munich 2008、ISBN 978-3-506-75632-9、pp。1072-1076。
  • Kien Nghi ha(hrsg。): アジアのドイツ語 – ベトナムのディアスポラとそれ以降。 Association A、Berlin 2012、ISBN 978-3-86241-409-3。
  • loc ho: ドイツのベトナム仏教:歴史と制度化のプレゼンテーション。 ベトナム・ブッディスト社会文化センター、ハノーバー1999。
  • アンドレアス・マーガラ: 共有された土地、共有された苦しみ。 1945年から現在までのドイツとベトナムの関係の歴史 、ベルリン2022、ISBN 978-3-947729-62-3
  • Bao Trang Ngo: 東ドイツにおけるベトナム人の統合:定性的インタビューにおけるドイツとベトナムの視点 。ウェストサクソン大学応用科学大学ズウィカウ、応用言語学部および異文化間コミュニケーション、Zwickau 2021(Zwiksprung; 4)、ISBN 978-3-946409-05-2; 2:10.34806/X4GD-GM78
  • アントニー・シュミズ: リソースとしてのトランスナッション性?ベルリンとベトナムの間のベトナム人移民のネットワーク。 Transcript、Bielefeld 2011、ISBN 978-3-8376-1765-8。
  • カリン・ワイス、マイク・デニス(編): ニッチでの成功?:GDRおよび東ドイツのベトナム人。 Lit、Berlin 2005、ISBN 3-8258-8779-0。
  1. 2009年ドイツ連邦共和国の統計年鑑
  2. https://www.destatis.de/de/themen/gesellschaft-umwelt/bevoelkerung/migration-integration/tabellen/migrationshintergrund-staatsangeghherigit-staaten.html
  3. Bernd Wolf: ドイツのベトナムディアスポラ。 (PDFファイル; 206 KB);ドイツ技術協力協会、2007年。
  4. 夢を探しています。 記念 2013年12月11日から インターネットアーカイブ )ゲーテ研究所。
  5. O. Beuchling: ボート難民からドイツの市民まで。ベトナムの亡命コミュニティにおける移住、統合、学校の成功。 Waxmann、Münster2003、S。46–53。
  6. O. Beuchling: 1970年代以来、西部、中央ヨーロッパ、北ヨーロッパのベトナム難民。 In:Klaus J. Bade u。 (編): ヨーロッパでの百科事典移行。 Schöningh/ Fink、Paderborn/ Munich 2008、pp。1072ff。
  7. a b c クリスティン・ヘルマン: 時々彼女はGDRを取り戻したいと思っています ;ドイツのヴィトナメシン・トゥ・ファンドリッチとのインタビュー。の: ベルリナー・ゼイトン 、27。2019年9月、S。10。
  8. a b Felicitas Hillmann: 嵐のライダー:ドイツの2つの移住システムのベトナム人。 In:Ernst Spaan、Felicitas Hillmann、A。L。Van Naersen: アジアの移民と欧州労働市場は、ヨーロッパにおける移民労働市場の挿入のパターンとプロセス。 Routledge、2005、ISBN 0-415-36502-3、S。80–100。
  9. a b c ドイツのベトナム人 – 頂上に目立たない。 の: ダイタゲシトゥン。 2010年1月22日。
  10. Freia Peters: 最高のドイツの学生はベトナムから来ています。 の: オンラインでウェルト。 2011年2月6日。
  11. ベンジャミンあなた: 世界的な現金移転 – これがユーロが家族にやってくる方法です 、2018年7月14日からのDLFマガジン
  12. リヒテンベルクの外国人 In:Berlin.de。
  13. 2009年12月31日にベルリン州のラジオ登録外国人 記念 オリジナル 2014年2月3日から インターネットアーカイブ )) 情報: アーカイブリンクは自動的に使用されており、まだチェックされていません。指示に従ってオリジナルとアーカイブのリンクを確認してから、このメモを削除してください。 @初め @2 テンプレート:webachiv/iabot/www.statistics-berlin-brandenburg.de (PDFファイル)、統計局ベルリンブランデンバーグ。
  14. タンジャ・バントロック、スザンヌ・ヴィート・エントゥス、シドニー・ジェネニー: ベルリンに住む方法。 の: Tagesspiegel 2013年9月16日、2014年1月29日アクセス。
  15. ベルリンのベトナムディアスポラ(PDF)。 の: giz.de
  16. バーバラ・ハートマン: ベトナムの医療援助 の: ラウンドショー 2021年9月16日、2022年9月30日にアクセス。
  17. Oper Stuttgart 記念 オリジナル 2016年10月21日から インターネットアーカイブ )) 情報: アーカイブリンクは自動的に使用されており、まだチェックされていません。指示に従ってオリジナルとアーカイブのリンクを確認してから、このメモを削除してください。 @初め @2 テンプレート:webachiv/iabot/www.oper-stuttgart.de
  18. Vi-Dan Tran インターネット映画データベース(英語)
  19. マーティン・バウマン: 移住 – 宗教 – 統合:ドイツの仏教ベトナムとヒンドゥー教のタミル人。 Diagonal、Marburg 2000、ISBN 3-927165-67-0。
  20. ベルリンのベトナム人:der-nord-süd紛争。 の: tagesspiegel。 2022年7月19日にアクセス
  21. Tu-a-an Congregationは、あなたをヴェルサフェスティバルに招待します。 の: Berlin.de。 2022年7月19日にアクセス
  22. ベルリンのベトナム・ブッディスト・センターを訪れる:ベルトナム・ブッディスト・センターは新しい場所を探しています。 の: tagesspiegel。 2022年7月19日にアクセス
  23. 仏教徒はパゴダを開きます。 の: ハンバーガーAbendblatt。 2022年7月19日にアクセス
  24. 緑の牧草地にたくさんのスペースがあります。 の: WestfälischeNachrichten。 2022年7月19日にアクセス
after-content-x4