ドイツ語の卒業証書、レベルI-ウィキペディア

before-content-x4

ドイツ語の卒業証書の第一段階 (短い: DSD-レベル1 また DSD I )教育大臣の会議は、外国語としてドイツ語の外国人学生が、欧州言語の共同枠組み(GERS)のレベルA2またはB1の言語スキルを証明できるようにする言語テストです。この試験では、読解力、リスニング理解、書面によるコミュニケーション(執筆)、口頭コミュニケーション(スピーチ)の分野での能力をカバーしています。

after-content-x4

DSD Iは、ドイツ共和国の大学に入学するために必要なドイツ語のスキルの証拠です」 [初め] したがって、大学の入学資格がドイツのアビトゥールに相当するものとして認識されていない外国人学生の言語知識を証明します。ターゲットグループは、14歳から16歳までの若者です。試験のテストの前提条件は、600〜800時間のドイツのレッスンの45分の訪問です [2] :12番目

レベルA2/B1のテストは、全体としてのみ保存でき、試験の3つの書面による部分と口頭試験セクションで構成されています。テストパーツの読解力(LV)、リスニング理解(HV)、書面によるコミュニケーション(SK)、口頭コミュニケーション(MK)は、それぞれ25%で重み付けされています。

読解とリスニングの理解のタスクに使用されるテキストはすべて、「レジャー、学校、家族、自然、学校の交換など、ターゲットグループの関心と経験の分野」にあります。 [3] :6–10、11–16 試験目的で処理されました。作業手順はA2レベルに設定されています。

読解 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

読解部分の読解は、5つの部分に分配される24のタスクで構成されています。関連するテキストは言語的に設計されており、次のスキルを要求する必要があります [2] :5

  • コンテキストを認識します
  • グローバルな理解
  • 選択的理解
  • 詳細な理解

試験時間は70分で、60分間の作業時間と10分間の送信時間で構成されています。タスクはテストセクションから試験の部分まで異なり、部分的に混合されています。使用されるタスクタイプには、テキストギャップ、複数選択(3部構成)、割り当てタスク(テキストへの見出しの割り当てなど)、および正しい/誤った選択オプションが含まれます [3] :6–10

すべてのタスクは手で編集する必要があります。試験のこの部分のテキストは、新聞、雑誌、パンフレット、インターネット、手紙から撮影されています。テキストの談話の種類は異なるため、有益なテキスト、事実、報告の両方のテキスト、および説明的および物語のテキストが試験でカバーされます。

after-content-x4

聞いている [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

能力の聴覚能力の領域には、テストの5つの部分にも広がる24のタスクも含まれています。同じスキルがテスト部品で必要であり、リスニングの理解の分野でのみ必要です。
ここでの試験時間は50分です。そのうち40分は、送信のために労働時間10分として意図されています。

談話のタイプは、対話的、報告、記述的、有益な、物語の間で理解されるテキスト間で異なります。
プライベートと公開の両方の発表と発表、ラジオとテレビの両方のプログラム、インターネット上のサウンドレコーディング、雑誌や新聞からのインタビュー、またはその他の種類の会話は情報源として役立ちます [3] :11–16

文章のコミニュケーション [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

書面によるコミュニケーションのための試験には、一貫したテキスト制作の目標があり、75分の労働時間を提供します。テキスト制作に加えて、学生はタスクに取り組むためにここで短いテキストを読んで理解できる必要があります。

学生のタスクは、提出に従って、3つの重要な質問の後の無料の手紙です [4] :6 。これには、たとえば、「青少年雑誌への手紙を書いたり、雑誌/インターネットフォーラムのディスカッションの貢献をしたりする」が含まれます。 [3] :17

テキスト制作では、サブ基準で4つの評価基準に注意が払われます [4] :5

  • 全体的な印象
    • フローを読む
    • Textzusammenhang
    • ライティングの状況との関係
  • コンテンツ
    • 適切性
    • 独立
    • 自分の経験
    • 自分の意見
  • 言語的手段
  • 正しさ
    • 文法的正しさ
    • 正書法の正しさ

言葉によるコミュニケーション [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

口頭コミュニケーションの領域は2つの目標を追求しており、合計15分の期間で試験を2つの部分に分割します [5]

この口頭試験の最初の部分では、話す能力と一般的な日常の状況が実施されます。審査官が尋ねた質問は学生を指揮し、特定のカタログから取得します。

口頭試験の第2部では、学生は以前に1つのトピックにコミットする必要があります。このトピックでは、学生は「一貫した単科の講義」を持たなければなりません [5] :2 あなた自身のプレゼンテーションについての質問を自由に保持し、自由に回答してください。

発音、文法、正確性、語彙だけでなく、タスクの実装もこの試験中に基準と見なされます [5] :5

能力の4つの領域は、方向が異なるため、異なって評価されています。同様の修正スキームは、読解力とリスニング理解の分野でのみ利用可能です。口頭コミュニケーションの能力分野を除き、すべてのレビューはドイツで行われます。

読書とリスニングの理解の分野では、ドイツの学生の生徒は「系統的にテストされ、評価された」。一方、書面によるコミュニケーション(執筆)の分野では、ライティングシートはドイツに送信され、フォームを使用した事前定義された評価基準に基づいて訓練された評価によって評価されます。次に、これらの結果は、系統的な補償手順で調整されます。

口頭コミュニケーションの試験(スピーキング)は、試験委員会の訓練を受けたメンバーが海外で直接学校で行う唯一の試験です。ここでも、評価はフォームを使用した事前定義された評価基準に基づいて行われます。結果は、監査マネージャーが確認する必要があります。

試験規則の実行規制から取得

ドイツ語の卒業証書の証言は卒業証書です。この検査はステップテストであるため、GERSのレベルB1に対応するDSD Iを取得できるDSDの両方と、GERのレベルA2に対応するDSD A2の両方を取得できます。 DSD Iは、仲間の学生への入学に必要なドイツ語の知識の証明と見なされている」ため、大学の入学資格がドイツのアビトゥールに相当するものとして認識されていない外国人学生の言語知識を証明します。

DSDは、サブコンピテンシーで次のサービスが達成されたときにそれぞれのレベルで取得されます(DSD実行規定を参照してください [2] :15 ):

レベルA2/B1の場合、必要なポイント
能力の領域 niveaustufe a2 Niveaufe B1
読解 8ポイント 14ポイント
聞いている 8ポイント 14ポイント
書面によるコミュニケーション(執筆) 8ポイント 12ポイント
オーラルコミュニケーション(話す) 8ポイント 12ポイント

どのレベルに達したかに関係なく、4つのコンピテンス領域で達成されたレベルは個別に文書化されているため、口頭および書面によるコミュニケーションでレベルA2のみが達成されていても、読み取りとリスニングの理解におけるB1レベルも可能です。学生がDSD A2に到達しなくても、彼は認定されています。

試験の結果は、口頭試験後または卒業証書を受け取った後、試験委員会によって直接学生に伝えられます。

  1. 文化大臣会議: KMKのドイツ語卒業証書に関する試験の試験規則。 2005年9月28日のバージョン、p。2( PDFファイル; 39 kb )。
  2. a b c 文化大臣会議: 試験規制のための実行規制 – レベルA2、B1、B2、およびC1。 2010年12月3日のバージョン( PDFファイル; 279 KB )。
  3. a b c d 連邦行政局 – 外国学校の中央事務所: テスト仕様 – レベルA2/B1およびB2/C1。 2009年
  4. a b 連邦行政局 – 外国学校センター: 書面によるコミュニケーションに関する携帯 – レベルA2/B1およびB2/C1。 S. 4–32( PDFファイル; 772 kb )。
  5. a b c 連邦行政局 – 外国学校センター: 口頭コミュニケーションに関する手織り – レベルA2/B1。 PDFファイル; 325 kb )。
after-content-x4