アイスランドのキャビンブック – ウィキペディア

before-content-x4

アイスランドのキャビンブック 作家のヴェルナー・ヘルウィグによる小説です。

after-content-x4

1950年代には、一人称のナレーターが彼のボーイフレンドである釣り人と橋の建築家であるミスター・ブリグと一緒に、アイスランドへの冒険的な旅行をします。旅は、デンマーク、スウェーデン、ノルウェーを経由して、その後船で古い研究ベイカーと一緒に行われます。島の内部では、Myvatnでボートで徒歩で行き、島で2番目に大きい氷河であるLangjökullについて、古い農家のGeirrとアイスランドの馬の助けを借りて、実際の出来事が時折アイスランドの自然の非現実的な王国に変わります。

「…その風邪の放射は私たちをコートに押し込んだ。ランジョクルに着くまで夜でした。」 (S. 175)

ランジョクル氷河の風景

このアクションは、2人の友人の多くの髪を育て、アイスランドの神話上の秘密についての地元の人々の物語によって中断されます。

ヴェルナー・ヘルウィグは第二次世界大戦をリヒテンシュタインで過ごし、この間にスイスでの出版を禁止しました。 1950年、彼は最初に小説を仮名Einar Halvidの下で出版しました。また、移住したアーティストのリチャード・シーワルドは、封筒を描いた。小説がドイツに登場したのは1961年になってから、最初はペーパーバック版としてのみ登場しました。 1983年、Limes-verlagは新しく視聴された本版を公開しました。

1983年版は、批判によって慈悲深く受け入れられました。 Rheinischeの投稿は、「ノスタルジックでbristlingの本の新しい版が長い間支払われていた」と指摘し、文学評論家のピーター・ジョコストラは氷河ハイキングの説明を称賛したと指摘しました。 「ここでヘルウィグの言語芸術が頂点に達した」 [初め] そして、毎日の新聞で小説を判断します 「マスターピースエッセイストリフレクティブ散文」 。詳細な本のレビューで、作家のカール・クロローは、著者の現実から古い島のサガの「第二の現実」への移行を認定しました 「光沢」 多分。 [2]

after-content-x4

この本は旅行版の本ではなく、ヘルウィグにとって珍しい言語で、最初の部分、アイスランドへの旅で書かれたアドベンチャーブックのようなものです。一人称ナレーターとミスター・ブライグの組み込みの物語と対話には、ユーモア、皮肉なrid笑、誇張に満ちています。グリムのおとぎ話からのモットーが本の中にあることは何もありません。 「そして誰がそれを言ったのか、口はまだ暖かい」

第2部では、言語が増加します。これは、印象的で詩的な写真によって決定されることがよくあります。 「睡眠は彼の決心した髪を私たちの上に落としました」 、ヘルウィグは、2人のハイカーが乾燥で初めて疲れ果てて眠ることができたときの状態について説明し、続行します。 「古代の水が走る長く溶けた髪は、常に下降し、常に永遠に未開拓の深さに落ちます」 [3] 小説の芸術は、彼がエルフ、トロール、サガの世界と一緒にアイスランド人の物語の力を通して、読者と2人の主人公を、非現実性への移行が最初に認識されないという別の現実に徐々に移動することができるということです。

Excursus:サガス
本の終わりに、首都レイキャビクのクリスムンソン氏は、アイスランド人と彼らのサガの2つのメンタリティを語っています。また、クリストマンドソンは、1972年に44ページの「非プラトニック対話」で著者を引き出しました。 egil [4] 熟練した問い合わせによって、スカラグルムソンのエギルズサガ。他のテキストでは、ヘルウィグはアイスランドのサガを扱いました。 [5]

リチャード・ベルシュは、この本または旅行を開始の小説として説明しています。クライミング氷河であるクライマックスは、「死の体験を、すぐに生涯憧れに革新する」ことを伝えます。この旅行は、ギリシャ語とケルト神話で知られているように、under界旅行のパターンに従います。 [6]

「馬は汗の匂いで私たちを蒸して蒸しました。サドルに7時間耐えました。その後、太もものジャンプオフが私たちを苦しめ始めました。ほとんど始まっていないすべての会話は、根で死にました。ブラッハの鳥が私たちの乗り物に同行し、私たちの前に羽ばたき、私たちの道に落ち着き、私たちが再びそれを手に入れるのに十分に近づくまで不思議に私たちを開けました。」

テキストエディション [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 1950年:ダイアナ・ヴェルラグ、チューリッヒ。仮名の下:Einar Halvid。リチャード・シーワルドによるカバー図面
  • 1961年:ダイアナ・ヴェルラグ、コンスタンツ、シュトゥットガルト。ダイアナ-TB。 No. 61
  • 1983年:ライムズ・ヴェルラグ、ヴィーズバーデン、ミュンヘン。新しいエディションを通して。 ISBN 3-8090-2200-4

二次文献 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ポール・ヒュブナー: アイスランドのキャビンブック。期限切れの新しいエディション 。の: Rheinische Post 30. 1983年5月
  • ピータージョコストラ: エルフ、トロール、群島から 。の: 世界 1983年6月11日から
  • カール・クロロー: 冒険の喜び。ヴェルナー・ヘルウィグのアイスランドのキャビンブック 。の: ダルムシュタットエコー 1983年4月16日から
  1. ピータージョコストラ: エルフ、トロール、群島から 。の: 世界 1983年6月11日から
  2. カール・クロロー: 冒険の喜び。ヴェルナー・ヘルウィグのアイスランドのキャビンブック 。の: ダルムシュタットエコー 1983年4月16日から
  3. 本版から引用(テキストエディションを参照)
  4. egil。 Unplatonischerの対話 。の: 新しいドイツの小冊子 。いいえ。 4. 1972年
  5. 例えば: サガの世界 。の: 水星 。いいえ。 201. 1964
  6. リチャード・バークス: 哀れみと神話。バイオブリオグラフィーの付録を備えたWerner Helwigsの研究に関する研究。 Lang、Frankfurt AM Main、Bern、New York、Paris 1992。(Trier Studies on Literation、Volume 22)、ISBN 3-631-44541-5
  7. Text Edition(1983)、141ページ

after-content-x4