ボルベトマグス – ウィキペディア

before-content-x4

ボルベトマグス 、 あまり一般的ではありません bormitomagus 、ラインハッセン(ラインランドパラチンェート)の今日のワームの都市の場所にあるケルトとローマの集落のラテン化された名前です。両方のスペルが伝えられています。

「ワーム」 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

after-content-x4

和解のラテン語の名前は、ケルトの名前が失われていても、ラテン語の形のみが伝えられていたとしても、ケルト起源のものです。エンディングで – マガス 「フィールド、レベル、市場」のラテン化されたケルト語の言葉が保存されています。 [初め] したがって、地名はしばしば「ボルミタのフィールド」と翻訳されました。 [2]

ボーベット – ケルト語の語幹についての可能な解釈の後です *borvo-、 *fight- トレースされた、それはまた、入浴する神に代わっています ボルボ また。 掘削 もう一度見つけます。したがって、場所は癒しの源または対応する神にちなんで名付けられました。 [3] 茎という言葉は、「液体」または「温かいソース」を意味する可能性があります。 [4] ケルト語で *喧嘩 、さまざまな言語で保存されており、「汚れ」や「デブリ」などの意味もあります。 [5] ここでは、エイズバッハとライン川へのPFRIMMの解雇の間に、水が豊かで沼地の都市の場所を示している可能性があります。

の別の解釈 ボーベット – そこに行き、インドヨーロッパの言葉のルートの起源 *bher- (「アップグレード」)、これも *Bherm (「泡の水」)聞いた。 [6] [7] これはもともとBorgertomagusによっても意味されていた可能性があります。

後の音の変化のため、初期 b 。中世初期のゲルマン人入植者の言語では、ボルゲルトマグスは最終的に「ウォーマズフェルド、ワルマジア/バルマシア、ワーマジア/ワーマティア」に変わり、最後に「ワーム」に変わりました。最初の音節のみが残ったという事実は、ラテン語の強調とは対照的に、ゲルマン語のこの最初の音節に重点を置いているためです。

「アンネガウ」 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ローマ人がクリスチャン・タイムズの変わり目にワームス地域に来たとき、ケルト人の人口はおそらく衰退しているか、もはや存在しなくなったと強く理解されていました。したがって、ローマ人はヴァンギョンのゲルマン族の居住地を促進し、Civitas Vangionumの名前で、半自律的なローマ政権ユニットであるCivitasを設立しました。次の数世紀にわたって、名前は変更され、現在はワームの周囲のWonnegauという言葉に保存されています。

これまでのところ、8月(紀元前31年)からワーム地域で知られているのは、テラシギラタシェルベンのみがわずかです。それにもかかわらず、ワームはドイツで最も古い都市として議論されています。ティベリア時代(14–37)以来の最新の状態で、さまざまな補助ユニットの配置の結果として – とりわけ、騎兵隊は ALA First Spanish、Aisle Sebosiana、Aisle Agrippiana、Ala Indiana – 市民の和解を伴うローマのキャンプ(Vicus)を想定する。アンドレアスティフトにあるワームズ市の博物館を収容する補助者の墓石は、特にローマのライン川渓谷にさまざまな部隊が存在することの証拠です。

after-content-x4

ライン川からネッカー・オーデンヴァルト・ライムズまでの軍隊の後、ワームの民間人は既存のシビタス・ヴァンギオンの主要な町でした。道路網に加えて、おそらくフォーラムと木星の寺院に属していた大聖堂地域の構造が知られています。都市の南でいくつかの陶器ストーブが発掘されました。近所にあるレンガ工場のエリアでは、 ワームの顔の水差し 製造。しかし、最も重要な発見はローマの墓から来ています。研究結果は2006年に包括的に提示されました。 [8]

DIRLの場所(ラインライン)

古代後期において、ワームはライムズフォールの後、再び国境の町になりました。城で彼らはそうでした フラビアの兵士 駐留。おそらく、バレンティニアンズ時代(364–375)から、大聖堂地域のパウルスキールと北西に部分的に保存されている故アンティークの城壁から。

5世紀初頭のアッパーライン川のブルガンデンライヒの席であるかどうかは議論されています。

  • Helmut Bernhard: ライン川の左岸の状況。 都市巣 Noviomagus / ネメタエ /speyer and the ヴァンギョンの都市 ボルベトマグス / ヴァンギオン /古代後期と中世初期の間のワーム。 In:Roland Prien、Christian Witschel(編): Lopodunum VII:「Limesfall」とCarolingiansの間のLadenburgとLobdenengau (= バーデン・ヴュルテンベルクの考古学に関する研究と報告。 ボリューム17)。博士Ludwig Reichert、Wiesbaden 2020、ISBN 978-3-95490-481-5、pp。67-106。
  • ハインツ・キュッパーズ(編): ラインランドパラチンのローマ人 。 Stuttgart1990。S.673–679。
  • Albrecht Greule u。 a。: キーワードワーム 。 In:Heinrich Beck u。 (編): ゲルマンの古代の本当の辞書 。第2版​​、第34巻。ベルリン2007.p。225ff。
  • MathildeGrünewald: ワームのローマ人 。 Stuttgart 1986。
  • MathildeGrünewald: 古代後期のワーム:大聖堂の考古学 – 要塞構築 – 墓は発見します。 In:Alexander Reis(ed。): 考古学と歴史への古代の後期協定のラインメイン地域。 12日から13日までのObernburg Am Mainでの会議のファイル2018年4月。VerlagDr. Faustus、Büchenbach2022、ISBN 978-3-946387-39-8、pp。59–69。
  • MathildeGrünewald、Erwin Hahn: Varus BattleとMigrationの間。アンドレアスティフトのワームス市の博物館にあるワームとラインヘッセンからのローマの発見 。 Lindenberg 2006。
  • マクシミリアン・彼: ボルベトマグス の: Paulys Realcycloplopliplaysの上品なAllertumswriting (re)。バンドIII、1、シュトゥットガルト1897、sp。 719 f。
  1. Gerhard Rasch: アルプスの北の古代の地理的 。 Prign Walter The Gruyter、2005年。ISBN978-3-10178,6-6。 P. 140。
  2. フランツクレイマー: プレマンとローマ時代のレニッシュの地名 。 SäntVerlag、1970(1901年からの転載)。 ISBN3500216501。p。8。
  3. Bernhard Maier: ケルト起源の名前と言葉の小さな辞書。 C.H. Beck Ohg、Munich 2003、122。ISBN 3-406-49470-6。 (() Google Books )。
  4. Xavier Delamarre: 言語辞書 。エラー2003. S. 82–83。
  5. ヨハネス・クレイマー(編): ドロマイトラディンの語源辞書(EWD) 。 Busk’s Publishing、1988。ISBN3-87118991-X。 P. 320。
  6. OswaldSzemerényi: 比較言語学の紹介 。 Scientific Book Society、1980。ISBN3-534042166、p。111。
  7. Journal of Celtic Phorology 記念 2014年7月14日から インターネットアーカイブ )) 、No。52。MaxNiemeyerVerlag、2001。p。163。
  8. M.Grünewald、E。Hahn(文献を参照)。

after-content-x4