Grapehemik – ウィキペディア

before-content-x4

グラフェミシズム (また: グラフマティクス 、その他のスペル: Grafemi、Graphale )言語学では、自然と構築された言語のライティングシステムの調査を理解しています。

after-content-x4

言語サブの規律は、言語の書かれたステートメント(テキスト)に固有の規則性を調べ、どの比率がフォント規範(正書法)の開発と固定のためのこれらの規則性であるかを調べます。

特に:特に:

  • 一方、特定のライティングシステムの単位は、その意味のある関数(グラフェムイベントの決定)の観点から、
  • 言語の健全な構造との関係(例:フォネム – グラフェメの対応)。

実際には、グラフミカル(グラフタクタクタルなど)試験は、主に有効な正書法の規範(たとえば、書かれた言語の教育的調停に関する)の基礎、歴史的テキストのデコード、およびコンピューター言語内の処理システムへの執筆システムの実装を提供します。

言語の書面による実装における個々の要素(音韻における音素とフォンに類似して)は、グラフマと呼ばれます。グラフマという用語の中で、ドイツの特殊文字を含む30文字(傘の文字と「ß」: a –zäöüß、 おそらく それは; 一方、大文字は、これらのグラフェームのアログラフと見なされ、以下を参照してください)、数字、およびいくつかのアプローチによれば、句読点の兆候。

グラフは、最小の書面(マテリアル)ユニットであり、一方でグラフェムは最小の機能的または特徴的なユニットです(名前も参照してください サイン、 Engl。 キャラクター、 グリフとグリフ – しかし、これらの用語はとは対照的です グラフェム グラフ 言語全体でより使用され、独立しています)。

Phonology/Phonem(at)IkおよびPhoneticsという用語と類似して、書かれた言語の純粋に物質的な側面の検査領域は、グラフティクスとも呼ばれます(古グラフィー、タイポグラフィ、グラフロジー)。

書かれた言語の機能的統一としてのグラフマは、その具体的に実現された(手書きまたは誤字)フォーム、つまりグラフ(異なるグラフ)とは無関係です &、a、a zです。 B.グラフメムのアログラフィーバリアント )。グラフェムは、いくつかのグラフで作られたものです(diおよびトライグラフ、例えば Sch、Ch また すなわち ドイツ語で)は、グラフェミック内で物議を醸しています。

after-content-x4

いくつかの理論的アプローチによれば、グラフマはいくつかのグラフで構成することもできます。これは、いくつかの古いアプローチの後、グラフェムがフォネムの表現(フォネム /ʃ /の「sch」)として直接定義されるか、分布またはグラフィック上の理由で、グラデーションがユニットとして分類されるため( “sch”がnallenのみで発生します。ただし、そのような文字の組み合わせが一般的に(音素であり、分布することに関係なく)いくつかのグラフェメムの組み合わせであることも広まっています(例:最小カップルを参照してください。 見ます 意見 )。

  • ジュリー・D・アレン: Unicode標準、バージョン6.0 。ユニコードコンソーシアム。 Unicode Consortium、Mountain View 2011、ISBN 978-1-936213-01-6( オンラインバージョン )。
  • ヨハネス・ベルガーハウゼン、シリ・ポアランガン: decodeunicode:世界のキャラクター。 Hermann Schmidt、Mainz 2011、ISBN 978-3-87439-813-8(Unicode標準のすべての109,242グラフェーム)。
  • ハンス・ピーター・アルタウス: グラフェミック。 の: ドイツ語の言語学の辞書。 2番目、完全に新しく編集および拡張されたエディション。 Hans Peter Althaus、Helmut Henne、Herbert Ernst Wiegandによる編集。 Niemeyer、Tübingen1980、ISBN 3-484-10389-2、pp。142–151。
  • ピーター・アイゼンバーグ: ドイツ語のライティング音節。 の: ライティングシステムと正書法。 Peter EisenbergとHartmutGüntherにより編集。 Niemeyer、Tübingen1989、pp。57–84。
  • ピーター・アイゼンバーグ: 正書法のルールの言語基盤。ドイツ語の単語グラフマティクスの概要。 の: ホモ・スクリベン。書かれた研究の視点。 JürgenBaurmannとa。 Niemeyer、Tübingen1993、pp。67–91。
  • Burckhard Garbe: 17世紀以来の新しいドイツ語の音声学と音韻論、グラフィックスとグラフェミック。 の: 言語史。ドイツ語の歴史とその研究に関するマニュアル。 2番目の部分バンド。 2番目、完全に新しく編集および拡張されたエディション。 Werner Besch、Anne Betten、Oskar Reichmann、Stefan Sondereggerにより編集。 De Gruyter、ベルリン /ニューヨーク2000、ISBN 3-11-015882-5、pp。1766–1782。
  • HartmutGünther、Otto Ludwig(編): 書いて書いています。国際研究の学際的なマニュアル。 2つの半分。 De Gruyter、ベルリン /ニューヨーク1994/96、ISBN 3-11-01129-2。
  • Manfred Kohrt: 音韻、グラフの戦術、グラフィックワード分離。 の: 書かれた言語の問題。 1987年のベルリンでのXIV国際言語会議に居住する聖書への貢献。 Dieter NeriusとGerhard Augstにより編集。中央言語研究所、ベルリン1988、pp。125–165。
  • Maasを利用する: スペルとスペルの改革。言語的および教訓的な視点。 の: Journal of Germanistic言語学 22(1994)、S。152–189。
  • Giellanna Zifesmun、Bunoの祈り。 a。: ドイツ語の文法。 1. Gerye、Gerebin、1997、117-145⁄30⁄30:30–345。

after-content-x4