火と剣で – ウィキペディア

before-content-x4

火と剣で 研磨 火と剣 )ポーランドの作家ヘンリック・シエンキエヴィッツによる歴史的小説であり、小説を通しての三部作の最初の部分です 大洪水(1886) herrwołodyjowski(1888) 続けます。

after-content-x4

歴史的な叙事詩の行動は1648年から1651年にかけて演奏され、ウクライナのヘットマン・ボーダン・シュミエルニキの下でのコサックの反乱に対処し、当時ポーランドの支配下にありました。小説は1884年にワルシャワでリリースされました。物語はポーランドの部門の時点で作成されたものであり、ポーランドの読者に「心を強化する」ように仕えるはずです。
この本の主人公はJan Skrzetuskiです。

1962年、イタリアの映画「タイトルの小説の適応」 鉄と火で

1999年、同じ名前のポーランド映画は本に基づいて作成されました 火と剣 (ドイツのレンタルタイトル: 十字軍5-火と剣で )Jerzy Hoffman監督。約3時間の記念碑的な映画は、ローマの三部作の3つの映画の最後であり、時系列に逆秩序で作成されました。女性の主導的役割は、国際的に知られているポーランドスウェーデンの女優イザベラスコルプコで満たされていました。

この映画は、特にその精巧な装備のために、批判によって積極的に評価されました。衣装とシーンは歴史的モデルに正確に対応しており、多くのハリウッドプロダクションとは大きく異なりました。ホフマンのチームは、クレジットで言及されているポーランド人とウクライナ人の歴史家と銃の研究者など、よく知られています。この映画は2000年にポーランド映画賞を受賞しました。

  • Henryk Sienkiewicz: 火と剣で。歴史小説。 クララヒルブランドによるドイツ語。 2Vols。Gracklauer、Leipzig 1901( 第1巻の第2版のデジタル化 IMインターネットアーカイブ)
  • Henryk Sienkiewicz: 火と剣で。歴史小説。 E.およびR. Ettlingerによるポリッシュによる翻訳 [初め] 。 2Vols。Benziger、Einsiedeln、Waldshut、Cologne 1903
  • Henryk Sienkiewicz: 火と剣で。歴史小説。 Michael Von Borskiによって翻訳および紹介されました。ドイツの家のブック出版社(A.ワグナー)、ベルリンまたはJ. [1913](Weichert VerlagsbuchhandlungおよびBuchdruckerei、BerlinまたはJ.)
  • Henryk Sienkiewicz: 火と剣で。 Siegmund Horowitzが翻訳したポリッシュのイラストエディションの後。オットーヤンケ・ヴェルラグ、ベルリンまたはJ.
  • Henryk Sienkiewicz: 火と剣で。歴史小説。 Sonja Placzekによるドイツ語。 2Vols。JosefHabbel、RegensburgまたはJ.
  • Henryk Sienkiewicz: 火と剣で。ノーベル賞受賞者文学による偉大な歴史小説、2巻。 C. G. Lecauxによってドイツ語で初めて遵守されていない [2] 。 BasteiLübbe、Bergisch Gladbach 1999、ISBN 3-404-14196-2。
  • Jerzy R. Krzyanowski(hrsg。): 三部作の仲間。ヘンリック・シエンキヴィッチの三部作の読者ガイド。 Hippocrene Books、New York 1992、ISBN 0-87052-221-3。
  1. エマとルドルフィン・エッティンガーについては、jürgenJoachimsthalerを参照してください。 翻訳者レキシコン – それには何を含めることができますか? In:Andreas F. Kelletat、Aleksey Tashinskiy(hrsg。): 探検家としての翻訳者。翻訳科学と文学の主題としてのあなたの人生と働き – 歴史的研究。 フランク&アワー、ベルリン2014、P。84–90( ブックプレビュー Google Booksで)。
  2. 翻訳者の詳細については、参照してください ホームページフォンセシルG.レコー

after-content-x4