Schleswigsch – ウィキペディア

before-content-x4

シュレスウィヒシュ (また シュレスウィヒ シュレスヴィヒ・ロー・ドイツ語 )低ドイツ語の変種について説明します。これは、主にシュレスヴィヒの州部分のシュレスヴィヒの州で話されています。

after-content-x4

低ドイツ語の他の方言と同様に、シュルスウィヒシュはそのような多くの小さな方言に分かれています 釣り また アンジェリタープラット、 Schwansener Platt フスマープラット そしてその 北ベッセベト また Nordschleswigsch (デンマークの南)。ノースフリジアの大部分では、ノースフリジアンの影響を受けたシュレスヴィヒの変種が話されています。 eidersterplatt 時々、低ドイツ語の独立した方言と見なされることもあります。

シュレスウィッグシェは、ほぼ西部と東部のバリアントに分けることができます。西部地域では、二人目の人事代名詞は複数です ジュモ ジェム また ジム ノースフリジアンからの買収として。東部地域では、ホルスタインのようです から J. またはデンマーク語のように [初め]

の他に eidersterplatt シュレスヴィヒのホルスタイン語の隣接するバリアントのバリアントです。

1945年以来、ドイツのドイツの方言が低い。ただし、Schleswigの拡張はカードディスプレイに正確に対応していません [2]

シュレスウィッグシェンは、本質的にはデンマーク語と北フリジア語の言語地域の低いドイツ語の方言であり、したがって植民地時代のムンダートです。それに応じて、ホルスタインや他の低ドイツのバリアントへの顕著な違いは、デンマーク語の多数の言葉です( ダニズム )そして北フリジアン( フリージア人 ) 元。そのため、干渉現象として、最初のシャープ s 他の声と比較して s 名前が付けられる。シュレスウィッグシェは、曲がった動詞の特別な複数形を知っています -の のように 私たちは歩く それ以外の 私たちは歩く ホルスタインで。これ -n/-t-linie 今日は、南フリースランドのバーガムの北のスロップに沿って走り、南に続く混合ゾーンがあります。 19世紀の終わりには、このラインはさらに南にあり、エッケルンフェルデとフリードリヒシュタットの間を走りました。多くのアンダーダイヤルでは、初期 g 摩擦として ch 発音。

今日でも、いくつかの言語がシュレスヴィヒの地域で話されています。これらには、高ドイツ語(部分的にはノースシュレススウィヒドイツのバリアント)、ノースフリジアンとデンマーク(標準的なダニックとシドルスルヴィグダンスク、sønderjysk)が含まれます。これに追加されたのは、ドイツ語とドイツ語の混合言語が欠落していることと、フレンズバーグに広まっているドイツ語の混合言語ペトゥです。

19世紀まで、デンマークの方言ソンデルジャイスクはフッサム・シュワブステッド・トリーン・フルデと話されていましたしかし、中世後期以来、言語の段階的な変化が使用されており、ドイツ語を話す世界からの影響を通じて低ザクセンを変えるために使用されてきました。特にシュレスヴィヒの都市は影響を受けました。北フリージアンは、フリースランド北部の一部でまだ話されています。

after-content-x4
  1. ヴォルフガングローール: Schleswig-Holsteinの歴史的なプレイスネームレキシコン 。第2版​​。 Karl Wachtholtz Verlag、Neumünster1992、ISBN 3-529-02726-X、 S. 29
  2. シュレスヴィヒグは、今日のシュレスヴィヒ全体で、また地図上で北フリジアンまたはデンマーク語を話すように提示されている地域で話されています。さらに、シュレスウィッグシュは、その後のデンマーク地域(ノルドシュレスヴィヒ)のドイツの少数派の一部によっても話されています。 Holsteiner/Dithmarscherの方言の境界は、湾の湾のレベルではなく、Eider Mouthのレベルでは(地図に示されているように)(地図に示されていません)。

after-content-x4