ジェラルド・カンブレンシス – ウィキペディア

before-content-x4

ジェラルド・カンブレンシス、セントダビッド大聖堂、ウェールズ

ジェラルド・カンブレンシス (* 1146ペンブロークシャーのマノービア城、†リンカーンの1223)、ワリシュ ウェールズ人のジェラルド 、彼のラテン名の翻訳された形で知り合い、 ジェラルドフォンウェールズ 、カンブロノーマンの貴族でした。彼はアーキディアコンでしたが、作家、外交官、教会の政治家、歴史学者、民俗学者、詩人でもありました。

after-content-x4

彼はジェラルド・デ・バリとしてウェールズのマノビエ城で生まれました。彼の父親はアングロニアの乙女ノーブルでした 近所のウィリアム 彼の母親はそうでした 忘れる 、ウェールズの王女ネストフェルチ・ライスとペンブローク城のカステランであるウィンザーの夫ジェラルドの娘。セントデイビッドの司教のneとして、ジェラルドはグロスターでの宗教的な育成を楽しんで、早い段階で教会のキャリアを積むことにしました。したがって、勉強のためにパリに行きました。彼は1172年に本土からのみ戻って、最初はカンタベリー大司教の奉仕に参加しました。最後に、彼はブレックノック(今日ブレコン/ウェールズ)のアーチディアコンになりました。彼は叔父のデイビッド・フィッツジェラルドをオフィスで継承したいと思っていましたが、セントデイビッドの司教への昇進は何度か失敗しました。アピールする。 1176年、ジェラルドは再びパリに4年間行きました。

キャリアで言及されたset折にもかかわらず、ジェラルドはあきらめませんでした。1184年にイギリスのカプラン王ヘンリー2世に、アイルランドへの戦争のような遠征で王の息子ヨハン・オハセランドに同行することを選択しました。 1186年まで2年間続いたこのミッションは、ジェラルドが地元の歴史の説明で最初の旅行報告書を書いたため、彼の文学的なキャリアの出発点でした。報告は1188年でした 地形アイリッシュ 公開。

彼は彼の有用性を示して以来、ジェラルドは1188年に、現在ウェールズを通り、新しい牧歌的なツアーでカンタベリーの大司教であるバルドゥイン・フォン・エクセターに同行するために選ばれました。この旅行は、主に3番目の十字軍の参加者を募集するのに役立ちました。この旅行に関する彼の報告 ウェールズの旅 1191年から、貴重な歴史的文書になりました。ジェラルドは、ハインリッヒ王のアイルランド征服に関する報告でオーパスを完成させました( アイルランド人の捕獲 )。

1198年のウェールズの貴族の候補者として、ジェラルドは再び大司教を建設しようとし、したがってカンタベリーの独立を達成しようとしました。王室からの十分な支援がなければ、彼はカンタベリーの大司教であるヒューバート・ウォルターと繰り返し戦いました。

この間、彼は王室と和解し、そこから小さなゲストハウスを受け取りました。 1216年の後、彼の道は失われました。ジェラルド・フォン・ウェールズは1223年にリンカーンで亡くなりました。

ジェラルド・フォン・ウェールズは逸話的な歴史学をする傾向があったため、今日の基準に対する彼の著作の歴史学的価値は幾分制限されたままです。彼の旅行はアイルランドについて報告しています アイルランドの捕獲 そしてその 地形アイルランド 、そして彼のウェールズの故郷について、 説明cambriae そしてその ウェールズの旅 しかし、非常に多くの地元の歴史的および民俗的な詳細が含まれているため、英国の日常の歴史を研究するためのほとんど無尽蔵の宝庫を表しています。言及された主要な作品に加えて、ジェラルドは自伝的な作品、重要な教会の男性と聖人の人生の説明、牧歌的な著作、手紙、詩、歌、論文についても書きました。

after-content-x4
  • 地形アイリッシュ (1188)
  • アイルランド人の捕獲 (1188)
  • ウェールズの旅 (1191)
  • 説明cambriae (1194)
  • 指導の王子
  • トランザクションの問題
  • メネベンシス教会の権利と状態
  • 教会の宝石
  • ミラー教会
  • 選出されたシンボル
  • 発見
  • 撤回
  • 人生ヒュー・リンデンシス
  • ヨーク大司教のジェフリー
  • 聖エセルベルティの生活
  • 聖レミーの人生
  • セントデイビッドの生活

失った:

  • 2つのミラー
  • 聖カラドシの生活
  • 信仰の実の実
  • Cambriae Mappa
  • アイルランドの歴史と地形 、John J. O’Meara、Penguin Books、Harmondsworth 1985(= “Topographia hibernica”)によって翻訳および紹介されました。
  • ウェールズのジェラルドの自伝 、編H.E. Butler、Boydell Press、Woodbridgeなどによって翻訳されています。 2005(1937年版の再版)。
  • アイルランドの英語征服:西暦1166-1185。主に「expugnatio hibernica」から フレデリックJ.ファーニバル、ボイデル&ブリューワー、ウッドブリッジ、サフォークなどによって翻訳および紹介1998(1896年版の再版)。
  • ウェールズの説明。 Giraldus cambrensisの中世からの民族の説明 、編フィリップM.シュナイダー、ベルリン2008年、ISBN 978-3-8280-2668-1(= “Decriptio Cambriae”)による翻訳。
  • マイケル・リヒター: ジェラルド・カンブレンシス 。の: 中世の辞書 (lexma) バンド 4 。 Artemis&Winkler、ミュンヘン/チューリッヒ1989、ISBN 3-7608-8904-2、 sp。 1459 f
  • ロバート・バーレット: ウェールズのジェラルド 。オックスフォード1982。
  • ブルーノW.ヘウプリ: ジェラルド・デ・バリー。 の: 伝記学会の教会用語 (BBKL)。第27巻、Bautz、Nordhausen 2007、ISBN 978-3-88309-393-2、col。527–531。
  • アーサー・デュルスト: 西ヨーロッパの原稿カード、約1200。 の: Cartographica Helvetica Heft 20、1999、S。35-38(Karte des gerald cambrensis in der 地形アイリッシュ ; doi:10.5169/seals-10776 )。
  • マイケル・アルトマン: Strukturuntersuchungen Zu Gerald Cambrensis ‘「The Princess Instruction」 、レーゲンスバーグ、大学diss。 1974年。
  • マイケル・リヒター: Giraldus Cambrensisのノルマンズとウェールズ 、In:The National Library of Wales Journal 16(1970)、No。3、S。193–252。

after-content-x4