Albert von Mensdorff-Pouilly-Dietrichstein-Wikipedia

before-content-x4

グラフ アルバート・フォン・メンズドルフ・プーリー・ディエトリヒシュタイン (1861年9月5日、レンバーグで生まれた、†1945年6月15日、ウィーンで)は、第一次世界大戦前と第一次世界大戦中に外交において重要な役割を果たしたオーストリア・ハンガリーの外交官であり、政治家でした。

アルバート・グラフ・フォン・メンズドルフ・パウリ・ディエトリヒシュタイン(1906)

家族 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

アルバートは、元々ロレインであるメンズドルフ・パウリー家から来ました。 プーリー 革命の間に、ソーヌに同じ名前を所有していて、名前が移住し、名前が付けられました メンズドルフ 想定。
彼は外相の息子であり、アレクサンダー・フォン・メンズドルフ・プーリー首相と彼の妻でした DietrichsteinのAlexandrine

戦前外交 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

メンズドルフは1884年に外交的キャリアを始め、1886年にパリの大使館に来て、1889年からロンドンにいた1896年、1904年4月28日から1914年4月28日から8月13日まで、ロンドンのセントジェームズの王室の君主の大使として。命令は、イギリスの王エドゥアルド7世の要請で起こりました。 [初め] イギリスの王室との関係とエドゥアルド7世と彼の後継者ジョージVとの友情は、彼に首都の外交界で素晴らしい地位を与えました。これはまた、戦争前にオーストリア・ハンガリーとイギリスの間の良い外交関係を支持しました。しかし、彼の明らかな英語圏は彼にウィーンにresりをもたらし、オーストリアのフランツ・フェルディナンド・メンズドルフのオーストリアの相続人は、それを「能力がなく愚かな」「イングランド王のハンスワルスト」と表現しました。 [2] それにもかかわらず、たとえば、王室の中庭への彼の影響は、ウィーンで人気のない英国大使のフェアファックスカートライトを置き換えるだけでは不十分でした。 [3]

第一次世界大戦 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

ジュリクライズでは、メンズドルフはセルビアが「爆発」し、彼の領土の部分がブルガリアとアルバニアに「譲渡」すべきであることを明らかにしました。 [4] ロンドンのメンズドルフがセルビアの部門について語ったという事実は、ヨーロッパ全体で知られるようになり、彼の運命的な効果をもたらしました。ドイツのベスマン・ホルウェグ首相はまた、ウィーンが戦争目標に関する情報を彼に提供することを拒否し、セルビアのバランスについての説明を「私的意見」として説明したことに激怒した。 [5] 1914年7月31日、メンズドルフは、第一次世界大戦が社会主義と君主制の弱体化を強化することを意味していることは明らかでした。それでも彼は「世界史の中で最大の大惨事」を予測しました。 [6]

和平交渉 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

15./16。 1917年3月、ベスマン・ホルウェグとK.U.K.の間でウィーンでレビューを見つけました。オットカル・チャルニン外相 ミッションメンドルフ エンタンテとの和平交渉のために、主なトピックの1つでした。
「受け入れられる平和につながる可能性のあるすべてのスレッドを取り上げる」ために、Czernin大使Mensdorffは彼らをスイスでの交渉に送りたいと思っていました。彼は首相とメンズドルフの指示に同意したかった。
ベスマン・ホルウェグは、アルザス・ロレーヌの割り当てなしでフランスが勝つことができることに懐疑的でした。 Mensdorffは手を早期に縛るべきではありません。 [7] ベスマン・ホルウェグはついに信託の男をスイスに送ることに同意した。メンズドルフは、ドイツ側によって放出者としてのみ受け入れられました。ドイツでは、メンズドルフは「非常に国際的に心を抱いている」と見なされ、「プロイセンの敵」と見なされていたからです。カイザー・ウィルヘルムにとって、彼は「悲惨な惨めな釣り人だ!」 [8]

1917年12月のジュネーブでの講演で、エンターテの側面の交渉パートナーは、南アフリカの将軍ヤン・クリスティアン・スマッツ、ブリシュ系、後に長い間南アフリカ首相、そしてロンドン戦争閣僚の彼の国の代表でした。
英国政府とスマットの目標は、ロシアの同盟国の喪失を補うために、当時オーストリア・ハンガリーとの別の平和でした。
しかし、メンズドルフは特別な平和について議論しないつもりでスイスに来ました。平和の主な条件は、「私たちの領土の最大の完全性」です。アルザス・ロレインの問題では、ドイツは連帯です。セルビアとモンテネグロでは、「動揺に対する保証」が必要です。セルビア王朝を維持することはできません。イタリアの譲歩も除外されました。 [9]

after-content-x4

メンズドルフがチツェルニン外相から受け取った指示は、特にイタリアとセルビアへの最初から不明確でした。なぜなら、彼らはおそらく戦争ではないような低い規制の分野に満足していたからです。 [十] とりわけ、メンズドルフはドイツの同盟国からの分離を拒否し、ブコビナとトランシルバニアのルーマニアへの割り当てを拒否しました。彼は、ロンドンの秘密契約を通じて国籍の原則に違反し、海からオーストリアを行うことをエンターテに非難した。
スマッツは別の平和にのみ興味がありました。メンズドルフは、ポーランドとハプスブルクと拡大したセルビアとの経済的または政治的なつながりの間の王朝のつながりを提供したときに拒否しました。
歴史家のゼマンは、戦争のそれぞれの反対者の2人の公式代表者の間のおそらく最も開かれた見解を見ていると判断します。 [11]

その後、Czerninのドイツ外交は、中庭と教会の輪に求められた人気のないMensdorffによる分遣隊を妨げました。 [12番目] 1917年、メンズドルフはウィーン・ライヒスラットのマナーハウスのメンバーにもなりました。彼はまた、チュートニック秩序のメンバーでもありました。 [13]

君主制の終わりの後 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

1919年、メンズドルフは公務員を去りましたが、それでも1920年にジュネーブでオーストリア共和国を代表して、国際連盟に入院しました。 1922年、彼はオーストリアの経済的および金融再建のための債券のジュネーブプロトコルを交渉しました。 [14]

  1. エルンスト・ラトコウスキー: オーストリア・ハンガリーの君主制の歴史に関する手紙と文書。 バンド2: 1900–1904の大きな財産の憲法上の忠実。 Verlag Oldenbourg、Munich 1991、ISBN 3-486-52611-1、p。763。
  2. GüntherKronenbitter: 「平和の戦争」。 K.U.K.のリーダーシップ陸軍とオーストリア – ハンガリー1906–1914の偉大な権力政策。 Verlag Oldenbourg、Munich 2003、ISBN 3-486-56700-4、p。252。
  3. FriedrichKießling: 「大きな」戦争に反対しますか?国際関係のリラクゼーション1911-1914。 Verlag Oldenbourg、Munich 2002、ISBN 3-486-56635-0、pp。123f。
  4. Winfried Baumgart(hrsg。): 1914年のジュリクリーズと第一次世界大戦の勃発。第一次世界大戦の出現についてアーウィン・ヘルズルが発表した情報源に基づいて。国際文書1901–1914。 Scientific Book Society、Darmstadt 1983、ISBN 3-534-09079-9、p。164(No。102)。
  5. ウォルター・ゴールディンガー: 1914年のジュリクリーズのオーストリア・ハンガリー。 In:オーストリア科学研究所(編): 第一次世界大戦の前夜にオーストリア 。 Graz/Vienna 1964、pp。48–62、ここで58ページ。
  6. Eleonore Jenicek: アルバート・ドラッグ・メンソフ(Pouilly Dietrichstin ‘。 Undestressed Dissertation、Vienna 1966、p。110。
    FriedrichKießling: 「大きな」戦争に反対しますか?国際関係のリラクゼーション1911-1914。 Verlag Oldenbourg、Munich 2002、ISBN 3-486-56635-0、pp。44および51。
  7. MiklósKomjathy(hrsg。): オーストリア・ハンガリー君主制の閣僚会議の議定書(1914–1918)。 Budapest 1966、pp。492ff。 (文章)。
    アンドレ・シェラー、ジャック・グルーネワルド(編): 第一次世界大戦中のドイツと平和の問題。ドイツ外務省のアーカイブから抽出された文書。 4巻(ドイツの元の文書)、パリ1962/1978、ISBN 2-85944-010-0、第2巻、pp。32ff。 (No. 20)。
  8. Wolfgang Steglich(編): 教皇ベネディクトXV。 1917年8月1日と中央大国から。ドイツ外務省の外交ファイル、外部のバイエルン州省、1915年から1922年までのアウターおよび英国外務省のオーストリア・ハンガリー省。 Steiner、Wiesbaden 1970、S。512。
    Wolfgang Steglich(編): 1917年の夏と秋の戦争力の平和の試み。ソース – 批判的な研究、ファイル、および尋問プロトコル。 Steiner、Stuttgart 1984、ISBN 3-515-02455-7、S。412。
  9. Wolfgang Steglich(編): 1917年の夏と秋の戦争力の平和の試み。ソース – 批判的な研究、ファイル、および尋問プロトコル。 Steiner、Stuttgart 1984、ISBN 3-515-02455-7、S。298ff。
  10. レオ・ヴァリアーニ: オーストリア・ハンガリーの終わり。 Secker&Warburn、London 1973、ISBN 0-436-55230-2、p.30。203。
  11. ハリー・ハバン: 第一次世界大戦中のイギリスとオーストリア・ハンガリー。世論の形成に関する研究。 ロンドン/ニューヨーク/トロント1962、S。275。
    これらはsabでそれらを取ります。 mzese。 第一次世界大戦の外交史。 ロンドン1971、S。157。
  12. Wolfgang Steglich(編): 1917年の夏と秋の戦争力の平和の試み。ソース – 批判的な研究、ファイル、および尋問プロトコル。 Steiner、Stuttgart 1984、ISBN 3-515-02455-7、S。411ff。
  13. マーカスデザート: アルバート・フォン・メンズドルフ・プーリー・ディエトリヒシュタイン。 In:Traugott Bautz(編): 伝記学会の教会用語。 第41巻、Nordhausen 2020、ISBN 978-3-95948-474-9、col。878–880。
  14. A. Breycha-Vauthier: Mensdorff-Pouilly Dietrichtstein Albert Grave。 の: オーストリアの伝記レキシコン1815-1950 (ÖBL)。第6巻、オーストリア科学アカデミーの出版社、ウィーン1975、ISBN 3-7001-0128-7、p。224。

after-content-x4