Altkyrillisches Alphabet -Wikipedia
古いキリル語のアルファベット Altkirchenlavicを近代化するために、9世紀または10世紀に最初のブルガリア帝国で開発された執筆システムです。現代のキリル語のアルファベットは、20世紀にロシアの文化的影響の下にあったスラブ語とアジア語に依然として使用されています。 Kyrillと方法はGlagolitical Scriptの著者と見なすことができることが認識されていますが、キリル語のアルファベットの著者は依然として学術的な議論の主題です。それはキリルと呼ばれていましたが、プレスロウのブルガリアの皇帝の裁判所で、おそらくプレスロウの学校で10世紀半ば頃にのみ作成されました。 [初め] [2] [3] Kyrillの著者と1世紀前に住んでいた方法は除外されます。 また、キリル語の手書きの最古の形態も 法律 ギリシャ語のUncialスクリプトに基づいて、ギリシャ語では入手できない子音のためのglagoliticalアルファベットからの連結と文字が豊富な名前が付けられました。上部と下の文字の間にグラフィックの違いはありませんでしたが、同じTypusは必要に応じて単純に大きくなりました。キリルにちなんで名付けられたキリル文字は、ギリシャ語の脚本と他の標識から撮影された兆候を使用します。 その作成以来、キリル語のアルファベットは、音声言語の変化に繰り返し適応し、国語の特性をグラフィカルに再現するために地域のバリエーションを開発しました。執筆は常に学術改革と政治的令の対象となりました。したがって、キリル語のアルファベットのさまざまなバリエーションを使用して、東ヨーロッパと北アジアの言語を提供します。 ロシアの最初のスペル改革は、1708年にロシアの皇帝ピーター1世によって行われました。新しく導入されたフォントはそうでした Graschdanski聖書 (売買ш陶器、「ブルジョアスクリプト」)は、教会のフォントとは対照的に、意図的に冒profな執筆スタイルを作成するように呼びかけました Zerkownoslawjanski Schrift 。いくつかの文字と一時停止オークは、歴史的な意味しかなかったために削除されました。まだ文字として使用されていた中世の文字は、ラテン型への言及があるようにグラフィカルに設計されていました。したがって、個々の文字の中世の形状は、近代的なバロック様式のフォントテンプレートに適合しました。この執筆改革では、西ヨーロッパのルネサンス形式の文字の言語がスキップされました。したがって、この改革ははるかに継承された結果をもたらし、その後、ほとんどすべてのスラブ語の文字のキリル語の綴りとグラフェロジーに影響を与えました。元の正書法と簡単なセット基準は、教会のスラブにのみ保存されています。 2008年4月4日に公開されたUnicode 5.1
Continue reading
Recent Comments