このおはようございます – ウィキペディア

before-content-x4

シングルVOM Botho-Lucas-Chor

おはようございます (オリジナルタイトル: ありがとう )マーティン・ゴッタルド・シュナイダーによる賛美歌です。これは、新しいスピリチュアルソング属の最も古く、最も有名な例の1つです。 [初め] プロテスタントの賛美歌の本では、334などの歌番号が付いています。神の賛美のいくつかの版では、添付ファイル教区に登場します。たとえば、GL(バンベルク)829。

after-content-x4

この歌は、1961年にシュナイダーによって作曲され、新しいスピリチュアルソングの福音派アカデミーが競争しました。ここでは、メロディーはジャズやUミュージックのタイプで書かれていました。シュナイダーは競技会の第1賞を獲得しました。競争の責任を負っていたGünterHegeleは、Heinz Gietzとの接触を通じてCologneのElectrolaを説得して、歌をプロデュースすることができました。この歌は、ワーナーラスト(スピネットとオルガンを使用して)のアレンジで録音され、ボトーカス合唱団によって歌われ、最初に小さなパッドで押されました。プロデューサーの評価とは反対に、この歌は1963年にドイツのシングルチャートに1ヶ月半にわたって配置することができました。 [2] 後にシュナイダーは曲を書いた この夜をありがとう また。 [3]

おはようございます 6つのスタンザで構成されています。それぞれに3つの感謝が含まれており、それぞれが「ありがとう/それ…」というフォームに従ってセットアップされ、次々に並んでいます。歌手は、対人関係、与えられた生活条件、神の財産に神に感謝します。最後に、6番目のスタンザでは、「ありがとう」という言葉が先行します。歌手は、彼が障壁を知らない神の言葉に固執し、最終的に彼に感謝する能力に感謝することを規定しています。

最初は福音派教会の輪になった歌は非常に物議を醸していました。 [2] 歌の使用は、「ビーチで説教をしていないが、[…]碑文「イエス・ライブ」で膨らんだゴムのフレームを膨らませた牧師と比較されました。 [4] 教会の新聞も重​​要でした。マスメディアはこの紛争を取り上げました。歌は音楽と教会に対する罪です、それは 時間 。 WDRはock笑しました ありがとう 別のテレビの記事で:「小さな光をありがとう」と同時にビールグラスを説明しました。 「ありがとう、あなたの救いには障壁がありません」というラインが歌われました。 [5] メディアの抗​​議タワーは、この歌がますます人気になったという事実に貢献しました。 [5]

の成功による ありがとう 1962年、Tutzing Academyは2番目の価格声明を開催しました。 [2] これに関係なく、ドイツの大規模なレコード会社は、歌の成功につながるためにPious Schlagerを発表しました:The Fellows Sang 時間が戻ってきます 、ジョン・パリ すべてを知っています 、lys assia 神の子供たちは靴を必要としません Knut Kiesewetterドイツ人ゲルマン。 [4]

1963年にドルトムントのドイツ福音派教会の日に、ポップスターのラルフベンディックスが歌いました ありがとう 16,000人のリスナーの前で。 [5] この曲は1960年代に特に人気がありました。シングルの売り上げは700,000に上昇しました。 [5] 歌はしばしばラジオ局プログラムで演奏され、他の多くの聖歌隊によって解釈されました。歌は後に福音派の歌の本に含まれ、25以上の言語に翻訳されました。また、トキソプラズマ、ドクター、hgich.t、ノーマール、ミッキークラウスなど、教会の音楽から離れた職業にはカバーバージョンもあります。 [6]

教会や大衆の他の歌は、「この感謝と同じように議論されていました。確立された教会の音楽雑誌と教会の音楽協会の役人の編集者は、西洋教会の音楽の黙示録を見ました。他の人たちは、この歌を、教会の音楽エリートの力に対する解放として、そして教会で人気の勝利の行進として祝いました」とピーター・ブブマンは言いました。 [7]

after-content-x4

2020年、歌の風刺的な使用がオペラにありました オーランド Olga Neuwirthによって禁止されています。 [8]

2022年3月、作曲家の相続人は劇中の賛美歌の使用を禁止しました これが終わりです、私の友人 、3月17日にリンツの劇場フェニックスで初演されました。オーストリアの著者であり監督のカート・パームは、劇中に修正された衛生テキストで歌をインストールし、事前に許可を得ていませんでした。 [9]

デンマークの翻訳「Tak、Gud、for Denne Lys Tomorrow …」は6人のスタンザとデンマークの牧師IngridSchrøder-Hansen(* 1943)から来て(メロディーなしで、しかしM. G. Schneiderを参照して)、Danish Sing Book Book Bookの付録に登場しました。 デンマークの詩編の本の補足 、コペンハーゲン1994、No。901。 [十]

  • JörgDöring: 「おはようございます」。新しいスピリチュアルソングのカタログと「列挙」のレトリックについて。 In:Natalie Binczek、Remigius Bunia、Till Dembeck、Alexander Area(Hg。): ありがとう。責任の政治、意味論、詩的。 Fink、Munich 2013、ISBN 978-3-7705-5669-4、pp。141–155。
  • Bernhard Leube: 334-おはようございます 。の: 福音派の歌う本へのliederology いいえ。 24 。 Vandenhoeck&Ruprecht、Göttingen2018、ISBN 978-3-525-50347-8、 S. 50–55 、doi: 10.13109/97836666503474.50 限られたプレビュー Google Book検索で)。
  • ピーター・ブブマン: 「ありがとう」と1960年代以来の教会歌の激変。 In:ders。: 音楽 – 宗教 – 教会。神学的な観点からの音楽に関する研究。 Evangelische Verlagsanstalt、Leipzig 2009、ISBN 978-374-02617-3、pp。133–150。
  • ピーター・ブブマン: それがすべて始まった方法。 「ありがとう」の歌の50歳の誕生日のために。 の: 音楽と教会 81、2011、S。8–13。
  • ピーター・ブブマン: ありがとうございます – 物議を醸すヒットのキャリア。 In:Peter Bubmann、Konrad Klek(編)。 私はそれについて歌って言いたいです。プロテスタントと彼らの歌。 Evangelische Verlagsanstalt、Leipzig 2012、ISBN 978-374-02993-8、pp。211–214。
  1. ロレンツ・イェーガー: 賛美歌として「ありがとう」 。 In:Frankfurter Allgemeine Zeitung、2015年4月1日、S。N3。
  2. a b c ダニエル・ショルズ: 1980年から2000年の間にドイツで人気のあるスピリチュアル音楽の発展について。 記念 2014年1月15日から インターネットアーカイブ )音楽大学の「カール・マリア・フォン・ウェーバー」ドレスデンで卒業証書の論文を提出し、2007年9月30日に提出(PDFファイル、10.8 MB)p。37f。
  3. この夜をありがとう クリスチャンソングデータベースで
  4. a b Kiesewetters Halleluja 。の: いいえ。 12番目 、1964年、 S. 122–124 オンライン )。
  5. a b c d 宗教的なポップソングは彼の誕生日を祝います Deutschlandradio Kultur 2012年5月5日
  6. ありがとう coverinfo.de
  7. ピーター・ブブマン、ありがとう、in:Reformation and Music 2012、2021年1月29日にアクセス
  8. https://www.br-klassik.de/aktuell/news-kritik/olga-neuwirth-danke-danke-diesen-guten-morgen-orlando-wien-staatsoper-100.html
  9. マーティン・ゴッタルド・シュナイダーによる相続人 In:Spiegel.de
  10. Otto Holzapfelを参照してください: 曲のリスト:古いドイツ語を科せている人気のある歌の伝統 オンライン版 アッパーバイエルン地区のホームページフォークミュージックアーカイブ。 PDF形式。継続的な更新)詳細情報。

after-content-x4