Month: October 2019

ガードナー男爵 – Wikipedia

ガードナー男爵(英: Baron Gardner)は、イギリスの男爵位。庶民院議員も務めた海軍軍人のアラン・ガードナー提督に対して、1800年にアイルランド貴族として、1806年に連合王国貴族として創設された。この爵位は3代男爵の没後は保持者不詳(dormant)となっている。 初代男爵となるアラン・ガードナーは、第11竜騎兵連隊(英語版)の陸軍中佐(Lieutenant colonel)となったウィリアム・ガードナーの息子であった。彼は父親とは対照的に王立海軍へ入り、ハウ卿やブリッドポート卿の下で指揮を執り最終的には海軍大将(Admiral)まで昇進した[1][2]。また1790年には庶民院議員へ選出された。1794年に準男爵となった後[3]、1800年に「ユートクシターのガードナー男爵(Baron Gardner, of Uttoxeter; アイルランド貴族)」に叙された[4]。アイルランド貴族への叙爵後も引き続き庶民院議員を務めていたが、1806年に「カウンティ・オヴ・スタッフォードにおけるユートクシターのガードナー男爵(Baron Gardner, of Uttoxeter in the County of Stafford; 連合王国貴族)」を授けられ[5]、貴族院へ移った。 初代ガードナー男爵は1809年に死去し、長男のアラン・ハイド・ガードナーが爵位を継承した。彼も王立海軍の軍人となり、襲爵前の1805年には戦列艦「ヒーロー」の艦長としてフィニステレ岬の海戦を戦った。1815年に「ガードナー子爵」への陞叙が発表されるが、叙爵状に国璽が捺される前に死去したためこれは幻に終わった[1][2]。 第2代ガードナー男爵は二度結婚しており、前妻マリア・エリザベスとの間にヘンリー・フェントン・ガードナー[註釈

Continue reading

謝挙 – Wikipedia

謝 挙(謝舉、しゃ きょ、生年不詳 – 548年)は、南朝梁の官僚・文人。字は言揚。本貫は陳郡陽夏県。 南朝斉の吏部尚書の謝瀹の子として生まれた。秘書郎を初任とした。太子舎人・軽車功曹史・秘書丞・司空従事中郎・太子庶子・太子家令・太子中庶子を歴任した。512年(天監11年)、侍中に転じた。515年(天監14年)、寧遠将軍・豫章郡内史として出向した。519年(天監18年)、入朝して再び侍中となり、歩兵校尉を兼ねた。 520年(普通元年)、貞毅将軍の号を受け、臨川王蕭宏の下で太尉長史をつとめた。523年(普通4年)、入朝して左民尚書となった。この年のうちに吏部尚書に転じた。ほどなく公務中の事件のために免官された。524年(普通5年)、太子中庶子として起用され、右軍将軍の号を受けた。525年(普通6年)、再び左民尚書となり、歩兵校尉を兼ねた。まもなく吏部尚書に転じ、ほどなく侍中を加えられた。仁威将軍・晋陵郡太守として出向した。530年(中大通2年)、入朝して侍中・五兵尚書となった。531年(中大通3年)、吏部尚書に転じた。 532年(中大通4年)、侍中を加えられた。533年(中大通5年)、侍中のまま尚書右僕射に転じた。537年(大同3年)、病を理由に解任を求め、右光禄大夫の位を受けた。この年、雲麾将軍・呉郡太守として出向した。539年(大同5年)、入朝して侍中・中書監となった。540年(大同6年)、侍中のまま太子詹事・翊左将軍に転じた。543年(大同9年)、侍中・翊左将軍のまま尚書僕射となった。この年、本官のまま選挙を管掌した。 548年(太清2年)1月、侍中・翊左将軍のまま尚書令に転じた。12月戊申、侯景による建康包囲の最中に死去した。侍中・中衛将軍・開府儀同三司の位を追贈された。文集20巻があったが、乱の最中に亡失した。 人物・逸話[編集] 謝挙は幼くして学問を好み、清談をよくし、兄の謝覧と名声を等しくした。 14歳のとき、謝挙は沈約に五言詩を贈って、沈約の賞賛を受けた。 当時の人は「王氏には養(王筠)と炬(王泰)がおり、謝氏には覧と挙がいる」と語った。 江淹は謝覧と謝挙の兄弟に会って、「いわゆる『二龍を長塗に馭する』というものだ」といった。 謝挙は東宮の記録を管掌して、昭明太子蕭統に信任された。 秘書監の任昉が新安郡太守として出向するにあたって、謝挙との別れを「詎念耋嗟人、方深老夫託」と詩に詠んだ。 謝挙が華林園の宴に参加したとき、武帝が謝覧に謝挙のことを訊ねると、謝覧は「弟の識芸は私を上回っていますが、ただ飲酒だけは私に及ばないようです」と答えたので、武帝は大喜びした。 謝挙が3回にわたって吏部尚書の任についたのは前代未聞のことであった。 謝挙は若くして博識で、とくに老荘と仏教の解釈に長けていた。 謝挙が晋陵郡にいたとき、義僧とともに経論を講義し、隠士の何胤が虎丘山からやってきた。

Continue reading

タールヴェグ – Wikipedia

地理学や地形学において、タールヴェグ(thalweg, talweg )とは、河川、海峡等の水路の中で最も標高の低い(水深の深い)場所を結んだ線のことである[1]。日本語においてはタールウェグ、タルヴェグ、サルヴェグなどとも表記し、谷線(たにせん)と訳される。 国際法上では、タールヴェグとは、国境をなす水路における主要な航行可能な水路の中央部を指す[3][4]。国際法上では、紛争中の河川の境界線はしばしばその河川のタールヴェグに沿っているとみなされるため、タールヴェグは特別な意味を持つ。 英語のthalwegまたはtalwegは、19世紀のドイツ語に由来する。ドイツ語のThalweg(現代語ではTalwegと綴る)は、「谷」を意味するThal(1901年に改訂されたドイツ語の正書法(英語版)ではTalと表記)と、「道」を意味するWegから作られた複合名詞である。文字通り「谷の道」という意味で、現代のドイツ語ではTalwegという綴りで、日常語では谷の底に沿って続く道の意味で、地理学では英語でも採用されているより専門的な意味で使われている。 水路や河川の地形では、タールヴェグは、川底の下り勾配の全長に沿って最も低い点を結ぶように引かれた線であり、最も深い水路を定義する。すなわち、タールヴェグは、水路の自然な方向(プロフィール)を示している。 また、タールヴェグは、地表の流れと同じ方向に浸透する地下の流れを指すこともある。 タールヴェグの原則[編集] タールヴェグの原則(タールヴェグ・ドクトリン、タールヴェグの法則とも呼ばれる)とは、2つの政治的エンティティの境界がある水路(河川、海峡等)であるとだけ規定され、それ以上の記述(中央線、右岸、東岸、干潮線など)がない場合、その境界はその水路のタールヴェグに従うという法原則である。特に、境界線は、主要な航行可能な水路(多くは最も深い部分)の中心に沿っている。河川に複数の航行可能な水路がある場合は、主に下流への移動に使用される(一般的には最も強い流れを持つ)水路が使用される[5]。この定義は、特定の記述にも使用されている。例えば、ヴェルサイユ条約では、「(航行可能な)水路によって定義される境界の場合」には、「主要な航行水路の中央線」に沿って境界を定めると規定されている[6]。 河川の境界線を正確に引くことが重要になったことは多数の例がある。代表的な例としては、イラン=イラク国境(英語版)のシャットゥルアラブ川、中央ヨーロッパのドナウ川(クロアチア・セルビア国境紛争(英語版))、ナミビアとボツワナの間のカシキリ/セドゥドゥ島紛争(英語版)(1999年に国際司法裁判所で決着)[7]などがある。ガイアナとスリナムの間の海上国境に関する2004年の国際海洋法に基づく紛争決着では、コーランタイン川(英語版)のタールヴェグが判決に一役買っている[8][9]。 時折洪水が発生する川や、特に春先に雪や氷が溶けて増水する川では、タールヴェグが変化することがある。これは、国境がタールヴェグで規定されている場合に、国境が変化する可能性があることを意味する。フィンランド=スウェーデン国境(英語版)は、このために何度か変更されている。 ^ Webster Dictionary ^ “dictionary.com”. dictionary.com. dictionary.com. 2017年10月8日閲覧。 ^

Continue reading

サダーシヴ・ラーオ・バーウ – Wikipedia

サダーシヴ・ラーオ・バーウ サダーシヴ・ラーオ・バーウ(マラーティー語:सदाशिवरावभाऊ, Sadashiv Rao Bhau, 1730年8月4日 – 1761年1月14日)は、インドのデカン地方、マラーター王国の軍総司令官(セーナーパティ)。バーウ・サーヒブ(Bhau Sahib)とも呼ばれる。 宰相バーラージー・バージー・ラーオ の従兄弟であった彼は、王国のために各地を転戦した。だが、1761年1月14日に第三次パーニーパットの戦いでほかの武将とともに戦死した[1]。 目次 1 生涯 2 脚注 3 参考文献 4 関連項目

Continue reading

報恩寺 (台東区) – Wikipedia

報恩寺(ほうおんじ)は、東京都台東区東上野にある真宗大谷派の寺院[2]。「坂東報恩寺」と通称される。山号は「高龍山」、院号は「謝徳院」と号する[2]。開基は親鸞の門弟の性信。性信と報恩寺は二十四輩の第一番である[2][3]。 元は下総国横曾根[注釈 1]にあった真言宗の荒れ寺「大楽寺」を性信が念仏道場として再興したのが創まりである。 慶長5年に兵火によって焼失し、寺基を江戸に移す。はじめは外桜田に移し、寛永20年(1643年)に八丁堀へ移転する。明暦3年(1657年)1月18日の明暦の大火により、浅草本願寺東門内の広沢新田に移転する。文化3年(1806年)3月4日の文化の大火により、浅草本願寺とともに焼失する。文化7年(1810年)、上野に寺基を定め現在に至る[4]。 横曾根の跡地は文化3年(1806年)に本堂が再建され、はじめは「聞光寺」と号し、後に坂東報恩寺支坊になり「下総報恩寺」と通称される[4]。 「坂東本」とは、坂東報恩寺が伝持してきた『顕浄土真実教行証文類』の通称。坂東本が現存する唯一の真蹟本であり、国宝の指定を受けている[注釈 2]。「坂東本」は真宗大谷派に寄贈され、京都国立博物館に預託されている。「坂東本」という通称は坂東報恩寺が所蔵してきたことにちなむ[5]。 注釈[編集] ^ 下総国横曾根 – 現在の茨城県常総市。 ^ 国宝の名称は、「教行信証〈親鸞筆/(坂東本)〉」、種別は「書跡・典籍」、所有者名は「真宗大谷派」である[1]。 参照[編集] ^ a b c 新妻久郎

Continue reading

ジョーイ・カルデラッツォ – Wikipedia

ジョーイ・カルデラッツォ(Joey Calderazzo、1965年2月27日 – )は、ジャズ・ピアニストであり、ミュージシャンのジーン・カルデラッツォの弟である。マイケル・ブレッカーやブランフォード・マルサリスが率いるバンドで幅広く演奏を行い、自身のバンドも率いてきた。 生い立ち[編集] カルデラッツォはニューヨーク州ニューロシェル生まれ。8歳でクラシック・ピアノの勉強を始めた。彼の兄であるジーンがジャズへ興味を持たせた。彼はリッチー・バイラークに師事し、1980年代にはバークリー音楽大学とマンハッタン音楽学校で学び続けた。同時に、デイヴ・リーブマン、フランク・フォスターと、プロとして演奏するようになった[1]。 その後の人生とキャリア[編集] 彼は音楽クリニックでサックス奏者のマイケル・ブレッカーと出会い、1987年からクインテットのメンバーとなった[2]。1990年に、ブルーノート・レコードと契約[1]。カルデラッツォのファースト・アルバム『ジョーイ・カルデラッツォ登場!!』を、ブレッカーがプロデュースした。このアルバムには、ジェリー・バーガンジィと、ボストンで兄のルームメイトであったブランフォード・マルサリスがフィーチャーされている。彼らはデイヴ・ホランドとジャック・ディジョネットを含む彼のセカンド・アルバム『ジョーイ2』でも演奏した[3]。 カルデラッツォは、ピアニストかつ作曲家として、ブレッカーのアルバム『テイルズ・フロム・ザ・ハドソン』と『トゥー・ブロックス・フロム・ジ・エッジ』に参加した。マルサリスのバックショット・ルフォンクではキーボードを演奏し、アルバム『ミュージック・エヴォリューション』にも貢献した。ピアニストのケニー・カークランドが1998年に亡くなったとき、カルデラッツォはブランフォード・マルサリス・カルテットで彼のポジションを引き継いだ[2]。1999年にはジョン・パティトゥッチ、ジェフ・テイン・ワッツと一緒にアルバム『ザ・トリオ』をレコーディングした[4]。彼はマルサリスのアルバム『コンテンポラリー・ジャズ』『フットステップス』『ロメール・ベアデン・リヴィールド(ロメール・ベアデンに捧ぐ)』『エターナル』、そしてDVD『Coltrane’s ‘A Love Supreme’ Live in Amsterdam』で演奏している。また、カルデラッツォの作品「Hope」がアルバム『ブラッグタウン』に収録された。 彼は、ブランフォード・マルサリスが所有する「Marsalis Music」と契約した最初のミュージシャンの1人となった。そこで最初のソロ・アルバムとなる『俳句』は、2002年に登場した。アルバム『夜明け』では、歌手のクラウディア・アクーニャとギタリストのホメロ・ルバンボをフィーチャーしていた。2011年、マルサリスとはデュオを結成し、アルバム『ソングス・オブ・マース・アンド・メランコリー』をレコーディングしている。 カルデラッツォは2017年に尺骨神経絞扼症候群を発症し、右手の2本の指がしびれてしまった[5]。手術と休息の後、彼は以前と同じような演奏に戻れている[5]。 ディスコグラフィ[編集] リーダー・アルバム[編集]

Continue reading

四道将軍 – Wikipedia

四道将軍(しどうしょうぐん、古訓:よつのみちのいくさのきみ)は、『日本書紀』に登場する皇族(王族)の将軍で、大彦命(おおびこのみこと)、武渟川別命(たけぬなかわわけのみこと)、吉備津彦命(きびつひこのみこと)、丹波道主命(たんばみちぬしのみこと)の4人を指す。[1] この節は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典検索?: “四道将軍” – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2020年4月) 『日本書紀』によると、崇神天皇10年(紀元前88年?)にそれぞれ、北陸、東海、西道、丹波に派遣された。なお、この時期の「丹波国」は、後の令制国のうち丹波国、丹後国、但馬国を指す。 教えを受けない者があれば兵を挙げて伐つようにと将軍の印綬を授けられ[1]、翌崇神天皇11年(紀元前87年?)地方の敵を帰順させて凱旋したとされている[2]。なお、崇神天皇は3世紀から4世紀の人物とされている[3]。 『古事記』では、4人をそれぞれ個別に記載した記事は存在するが、一括して取り扱ってはおらず、四道将軍の呼称も記載されていない。また、吉備津彦命は別名で記載されている。 また、『常陸国風土記』では武渟川別が、『丹後国風土記』では丹波道主命の父である彦坐王が記述されている。 四道将軍の説話は単なる神話ではなく、豊城入彦命の派遣やヤマトタケル伝説などとも関連する王族による国家平定説話の一部であり、初期ヤマト王権による支配権が地方へ伸展する様子を示唆しているとする見解がある。事実その平定ルートは、4世紀の前方後円墳の伝播地域とほぼ重なっている。 神話での記述[編集] この節は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典検索?: “四道将軍” – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii ·

Continue reading

チャプスイ – Wikipedia

この項目では、料理について説明しています。美術については「チャプスイ (美術)」をご覧ください。 チャーハンの上に鶏肉入りのチャプスイを載せたもの チャプスイ(中国語: 李鸿章杂碎、英語: chop suey)は、アメリカ式中華料理の一種である[1]。広東省台山式の広東料理、炒雜碎(チャーウチャプスイ)がもとになった料理[2]で、モツまたは豚肉や鶏肉、タマネギ、シイタケ、モヤシなどを炒めてスープを加え煮た後に水溶き片栗粉でとろみをつけ、主菜としてそのままあるいは白飯や中華麺に掛けて食す。苦力として渡米した台山県周辺出身者が食べていた、モツ野菜炒めが変化したものと考えられる。広東語の「雜」にはモツの意味がある。例えば「牛雜」は牛モツ。 八宝菜に酷似するも詳細は地域や店舗により様々異なり、北アメリカ独特の材料としてトマトやハムを用いることもある。アメリカ合衆国とカナダの田舎ではテイクアウト中華料理の定番商品で、南アメリカやインドの中華料理店でも広く提供されている。アメリカで1910年代から1920年代にかけて流行したアメリカン・チャプスイ(英語版)は刻んだタマネギやピーマンと牛挽肉を炒めてマカロニとトマトを加えて煮込んだもの[3]で、混ぜ煮料理である以外はチャプスイとの共通点はほとんどない。台山市以外で雜碎はもつの混ぜ煮を指し『西遊記』には孫悟空がこの雜碎を作って食べようと言う記述がある。宴会料理のごった煮は、特に李公雜碎(李鴻章雜碎とも)と称されて[4]一般料理とは大きく異なり豪華で、1999年に横浜の中華料理店が復元調理している。 起源と歴史[編集] 19世紀に発案された料理であることのみが確実で、起源はよくわかっていない。ニューヨーク州立大学パーチェス校の歴史学教授レンチュー・ユーの研究では、李鴻章がアメリカでチャプスイを食べたという記録は見つからなかった。欽差大臣李鴻章の訪米1896年には中国の料理人が3人同行しており、中国清から高級食材も持参していたほどで、外遊先で外食したり、新しい料理を発明したりする必要はなかったはずである。またボストンの中華料理店が1879年に作ったメニューにすでにチャプスイは載っており、李の訪米よりも100年以上前、さらに李が生まれるよりも前から存在していたことも明らかである。ユーはアメリカの商売上手な中華料理店主たちが宣伝のために李鴻章の訪米(中国の高官の初訪米)を利用し、チャプスイが李鴻章の好物だという評判を広めたのではないかと推測している[5]。 アメリカでは1888年に初めて印刷物に登場し、「鶏のレバー、砂肝、ブタのガツ、モヤシを香辛料と共に煮込んだ料理」[6]と定義されている。梁啓超はアメリカ滞在中の1903年に、中国人が経営する料理店にチャプスイがあるが中国系の住民は食べない[7]と記録している。20世紀前半には広く人気を博し、ハロルド・ロイドの映画『チャプスイ&Co.』(1919年)やシンクレア・ルイスの小説『バビット』、レイモンド・チャンドラーの小説『さらば愛しき女よ』、ルイ・アームストロングの楽曲『コルネット・チャプスイ』、ロジャース&ハマースタインのミュージカル『フラワー・ドラム・ソング』、エドワード・ホッパーの同名の絵画作品にも登場している。しかし、1960年代にジュリア・チャイルド、ジェームズ・ベアード(英語版)、クレイグ・クレイボーン(英語版)ら料理研究家が台頭し、アメリカ人の食の好みが本物志向に傾くにつれ、より本格的な中華料理が求められるようになり、伝統料理でないチャプスイの人気は衰えた[8]。 アメリカ合衆国のリトルトーキョーでも大衆的料理となったためか、日本でも東京や横浜の中華料理店で出して、人気を博した例もあるが、「五目うまに」などと言い換えられて、チャプスイだと認識されない例もある。他方、米兵が長期に亘り在留している沖縄島では、今も大衆食堂でチャプスイを出している例がある。 1931年に日本で出版された家庭料理書[9]に「野菜のチャプスイ」のレシピが載っている。シイタケとタマネギを刻みバターで炒め、ジャガイモ、サヤインゲン、セロリを塩茹でして加え、バター、小麦粉、野菜のゆで汁でルーを作りとろみをつけて醤油少々と塩、コショウで調味するもの[9]で、中華料理とも西洋料理とも分類し難い調理手順である。 アメリカの大学の学食では、比較的ポピュラーでよく出される[10]。 戦後の米軍統治期間が長かった沖縄県では比較的ポピュラーな料理であり、現在も多くのレストランで提供されている[11]。 関連項目[編集] ^ “Chow Mein and

Continue reading

ルイビル市長 – Wikipedia

この記事の主題はウィキペディアにおける独立記事作成の目安を満たしていないおそれがあります。目安に適合することを証明するために、記事の主題についての信頼できる二次資料を求めています。なお、適合することが証明できない場合には、記事は統合されるか、リダイレクトに置き換えられるか、さもなくば削除される可能性があります。出典検索?: “ルイビル市長” – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2015年10月) ルイビル市長(英: Mayor of Louisville)は、アメリカ合衆国ケンタッキー州ルイビル市の首長(市長)である 氏名 就任 退任 政党 ジョン・バックリン 1828年 1833年

Continue reading